Menu

Grand Angle

Langue arabe VS français : Les partisans de l’arabe sollicitent l’intervention du roi

Dans leur combat contre des milieux francophones, les partisans de l'arabe demandent une intervention du roi Mohamed VI en vue de mettre un terme «aux putschs qui menacent l’identité des Marocains» et la « stabilité de l'Etat».

Publié
Omar Azziman, président du Conseil supérieur de l'éducation / Ph. AIC
Temps de lecture: 2'

Au Maroc, la mobilisation des partisans de l’arabe ne faiblit pas. Réunis au sein du Collectif pour la défense de cette langue, ils avaient lancé un manifeste appelant à sa protection des «agressions» du français. Une initiative qui a connu l’adhésion de plus de 400 intellectuels, de religieux et députés.

Aujourd’hui, ils franchissent un nouveau cap dans leur combat. «La semaine prochaine nous soumettrons un mémorandum au cabinet royal car le roi a un rôle d’arbitrage et il est le véritable président du pouvoir exécutif. La coordination du Collectif a pris cette décision lors de sa réunion du 23 mai», nous confie Fouad Abou Ali le porte-parole de l’ONG.  

«Le dialogue avec le gouvernement est au point mort»

Frapper à la porte du Palais s’est imposé au mouvement après «l’échec constaté de toutes les propositions que nous avions présentées au gouvernement pour l’opérationnalisation de l’officialisation de la langue amazighe et la création de l’Académie Mohammed VI pour la langue arabe», souligne-t-il. Par le passé, l’ONG avait déjà rencontré à maintes reprises les anciens ministres El Habib Choubani et Soumia Benkhaldoun ainsi que Mohamed Amine Sbihi, le ministre de la Culture.

Bouali révèle que les négociations avec le cabinet Benkirane «sont au point mort». Et de noter que «l’actuel gouvernement  a failli dans la gestion du dossier linguistique. Ils disent attendre le feu vert d’une autre partie pour passer à l’acte. Sauf que l’heure n’est guère à l’attentisme, la langue arabe est sérieusement menacée».  

Porter plainte contre le Conseil présidé par Azziman ?

Les recommandations du rapport du Conseil supérieur de l’éducation, de la formation et de la recherche scientifique, présidé par Omar Azziman, inquiètent les membres du Collectif. Notre interlocuteur estime que l’instance a violé l’article 5 de la constitution du 1er juillet 2011. Celui-ci affirme que «l’arabe et l’amazighe sont les deux langues officielles du royaume et non le français».

Bouali brandi la menace de recourir à la justice contre le Conseil. «La coordination du Collectif n’écarte aucune option dans son combat pour la préservation du symbole de notre identité nationale des agressions».

Le 15 novembre 2013, au siège de la présidence du gouvernement, Abdelilah Benkirane, accompagné par feu Abdellah Baha, recevait des membres du Collectif. Une réunion qui avait suscité de l’enthousiasme auprès des partisans de l’arabe. Vingt-sept mois plus tard, l’heure est plutôt au pessimisme.

langue Arabe VS Française
Auteur : chahmoti
Date : le 01 juin 2015 à 21h14
que les matières scientifiques soient traduit en Arabe aux études supérieurs. avant le IXeme siécle, furent traduits en arabe, Galion, Aristote, les œuvres politiques de Platon, les ouvrages de géographie, d'astronomie et de mathématique de Ptolémée, d'Euclide, d'Archimède. notre langue est riche pourquoi pas maintenant ?
:)
Auteur : ComprendreLempire
Date : le 30 mai 2015 à 02h39
J'ai pas eu cette impression au Maroc, au contraire, ils aiment s'habiller comme des américains, s'identifient aux occidentaux et utilisent des phrases en français même entre arabophones.

J'aime le Maroc islamique, celui où les arabes possède une culture purement arabe et parle un arabe correct, celui où les berbères possède une culture purement berbère et parle un berbère commun à l'intégralité du groupe ethnique berbère pour qu'ils se comprennent.

Ca n'est que mon avis après :D
le français dans la rue
Auteur : imtiyaz
Date : le 29 mai 2015 à 23h56
La majorité de population marocaine n'aime pas entendre un marocain leur parler en français. Nombreux ils ne te répondent même pas. Il y a ceux qui te corrige si tu intègre un mot en français dans la darija. Le français a eu son époque, place à l'anglais, darija et amazigh.
Chers marocains
Auteur : fellaga
Date : le 29 mai 2015 à 22h58
Ne faites pas l'erreur de vouloir arabiser tout, en Algérie c'est ce qui a été fait et on se retrouve avec des jeunes qui parle moins bien le français que leurs anciens et qui ne sont pas pour autant plus fort en arabe.Les langues étrangères sont une richesse conservez les
langue et domination
Auteur : Ljubane
Date : le 29 mai 2015 à 16h21
Comme il y a eu toujours des langues dominantes, il y a toujours des langues minoritaires. En France jusqu'au 17ème siècle écrire un traité scientifique passait par le latin, qui n'était pas parlé par les français, c'était la langue du savoir. En ce qui concerne l'anglais c'est aujourd'hui la langue dominante dans les milieux affairistes, et cette langue s'est affaiblie, elle sait compter plus qu'elle ne sait penser, j'invite les anglicistes à lire un texte de Shakespeare... Je suis de Bretagne où la France a écrasé la culture bretonne, résultat des courses, beaucoup de jeunes connaissent la culture bretonne et parlent breton, pour eux c'est une manière de résister à la culture libérale. Ce qui me permet de dire qu'il n'y a pas de culture occidentale, mais des affairistes de tous les continents qui écrasent tout ce qui gène leur bizness, et leur langue est l'anglais. Le français est à l'arabe ce que l'anglais est au français. Toutes les langues sont devenues minoritaires par rapport à l'anglais.
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com