Le 29 novembre 2011, la consécration d’une année politique très mouvementée a eu lieu à travers la nomination par le souverain du Secrétaire général du Parti de la Justice et du Développement (PJD), en tant que chef du gouvernement ainsi que de son équipe.
Tôt ou tard, dirigeants espagnols et marocains céderont à la realpolitik. C’est l’avis de ce spécialiste des relations maroco-espagnoles. Pour Bernabe Lopez Garcia, professeur d’Histoire de l’islam contemporain, au département des Etudes arabes et islamiques, à l’Université autonome de Madrid, les deux pays voisins doivent entretenir un dialogue franc, sur tous les dossiers.
Finie la spéculation, le verdict est tombé ! Le tour cycliste du Maroc passera par l’Algérie. Les fédérations de cyclisme des pays se sont alliées afin de plaider pour la cause sportive. La question est de savoir quelle incidence cela aura sur la relation maroco-algérienne, à la veille de la rencontre des diplomates maghrébins.
Décidemment, le vent du renouveau souffle partout, même sur les formations politiques marocaines. Au Parti Socialiste Unifié (PSU) le virevoltant Moujahid a passé le relais à la très engagée Nabila Mounib, alors que l’Istiqlal s’apprête à tourner la page Abbas El Fassi, qui décide de se retirer plus tôt que prévu. Si le parti de la balance doit résoudre ses dissensions internes, la nouvelle
Ce devait être un week-end tranquille pour Marine Le Pen, la Présidente du Front National actuellement sur les routes de France pour récolter les 500 signatures des élus indispensables pour participer aux Elections Présidentielles. Au programme de ce dimanche 15 janvier : prononcer un discours devant des milliers de sympathisants à Rouen en Normandie, ville où a été brûlée Jeanne d'Arc. Puis enchaîner une interview
Non, pas de problème avec votre navigateur ! En fait, vous venez de lire de l’arabe dans le texte, mais écrit en arabizi, l’interface «inventée» par l’internationale populaire de la jeunesse arabe numérisée (IPJAN). 3ash il sha3b al 7a9ed 7urr! , qui s’écrit en lettres arabes ainsi عاش الشعب الحاقد حر , signifie : Vive le peuple, El Haqed est libre !