Citation
Ait Nejda a écrit:
Azul
J'ai pris grand plaisirs à vous lire donc je vous mets quelques mots en kabyle, je melange un peu avec le francais ou la darija sans m'en rendre compte des fois comme je suis née en France et que je le parle juste avec ma mère. Donc excusez moi si vous voyez des erreurs. Pendant longtemps j'ai cru que "abadidou", "jami dla vi" et "tomobil" c'était du kabyle et que ca voulait dire "et ben dis donc", "jamais de la vie" et "voiture"...
Agneau : izimer
S'assoir : qim
Remuer : rwi
Vent : adu
Roi : agellid
Rempart : agadir
Poulet : ayaziv
Pays : tamurt
Olive : azzemur
Moi : nek
Marchand : amzemzi
Manger : ecc(h)
Main : afuss
Demain : azzeka
Clan : taqbilt
Marocain : amaroqyi
Homme : argaz
Grand : amoqran
Gendarmerie : tamselta
Abeille : tizizwit
Affronter : sidmer
Agriculture : taffelaht
Figue : tabexsist
Embrasser : ssuden
Viande : axoum
Eau : aman
Deshonnorer : behdel
Couscous : seqssu
Chat : amchich
Blanc : amellal
Vive la liberté : a tidir tilelli
Au revoir : filaman / tanemirt