EXTRA-PART PLAYED ONLY IN CONCERT PASSAGE SUPPLEMENTAIRE CHANTE UNIQUEMENT EN CONCERT
She said, 'I'm home on shore leave, ' Elle à dit "je suis en permission à terre" Though in truth we were at sea Bien qu'en vérité nous étions en mer So I took her by the looking glass Alors je la pris près du miroir And forced her to agree Et la forçai de reconnaître ceci Saying, 'You must be the mermaid Lui disant " tu dois être une sirène Who took Neptune for a ride. ' Qui fit un tour(1) avec Neptune " But she smiled at me so sadly Mais elle eût un sourire si triste That my anger straightway died Que ma colère s'apaisa immédiatement
If music be the food of love Si la musique était l'aliment de l'amour Then laughter is its queen Alors le rire en serait le roi And likewise if behind is in front Et de la même façon que derrière est devant Then dirt in truth is clean Alors la saleté est propre en vérité My mouth by then like cardboard Ma bouche à cet instant pâteuse Seemed to slip straight through my head Semblait partir en glissade à travers ma tête So we crash-dived straightway quickly Alors nous plongeâmes (2) brutalement en vitesse And attacked the ocean bed Et attaquâmes le lit de l'océan
[i][center]Il est important de s'amuser dans la vie, faire la grâce mâtiné, se reposer l'après midi ... Mais saches que pendant que tu fais la fête quelqu'un travail dur ...[/center][/i]