Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Je voudrais écrire des mots d'amour en arabe
l
8 juillet 2008 14:03
Citation
khnouna a écrit:
tu peux lui dire : hliloufa dialti , ça veut dire mon petit coeur porc à moi ... grinning smiley

lol n'ecoute surtout pas ce que du khanouna grinning smiley

lol


kane mout 3lik = kane tweffa 3lik -> je creve pour toi
kane tsseta 3lik = kane 7maq 3lik -> je suis folle de toi
3omri = hiyatie -> ma vie
3achqi = 7oubbi -> mon amour
ana lik, wa nta liya -> je suis a toi et t'es a moi
9albi = fou2adi -> mon coeur
3aynia -> mon oeil ( c vrai qu'en francais s'a na pas de charme, mais en arabe, l'oeil se refère a la vue, qui est cher pour chacun d'entre nous)
[b][color=#FF0000]I love hawak[/color] [color=#FF0099]my eyes ma3ak[/color] [color=#FF33FF]I don't have siwak[/color] [color=#FF99CC]i will never ansak[/color][/b] :L:
L
8 juillet 2008 14:10
Salam lakhemissia smiling smiley


3aynia -> mon oeil ou alors ya nour 3ayouni = la lumière de mes yeux In love


ana*
tu as raison : ana o yak c'est plus juste winking smiley


Ps : mon arabe n'est pas fameux confused smiley ,ça s'explique Oups

Bent lablade est d'un grand secours,j'apprend beaucoup avec elle sur le forum halka,me suis amélioré avec vos dialectes marocains et ça va beaucoup mieux thumbs up

winking smiley
a
8 juillet 2008 14:16
La vie est belle

C'est vrai qu'avec Bent lablade on ne peut que progresser grinning smiley

Ecoutes du chaabi aussi ça aide thumbs up grinning smiley

winking smiley
l
8 juillet 2008 14:25
nour 3ani comme ta dis la vie est belle, c encore mieu grinning smiley

bente leblade = dictionnaire dialectale marocain grinning smiley lol, c une nouvelle edition de larousse grinning smiley

le cha3bi ou meme le rai ana*
[b][color=#FF0000]I love hawak[/color] [color=#FF0099]my eyes ma3ak[/color] [color=#FF33FF]I don't have siwak[/color] [color=#FF99CC]i will never ansak[/color][/b] :L:
L
8 juillet 2008 14:42
Le raï j'arrive à comprendre (surtout hasni et Khaled ) par contre le cha3bi confused smiley sad smiley

J'ai écouté stati ,y a des mots dans ses chansons qui m'ont fait bcp rire grinning smiley

Me souviens plus du titre,mais elle a eu bcp de succès thumbs up


Sinon y a : ya galbi ya rou7i ya kbeda diali grinning smiley = mon coeur,mon âme mon foie à moi (...?) Heu

A vous les traduc en francois euuuuh en Francais grinning smiley si je me suis trompée confused smiley
8 juillet 2008 15:01
Salam

ben c pas ca ki manke en darija li mouts doux In love

en plus tu peux en composer de nouveaux rien que pour elle...

t'as hbiba diali (ma bien -aimée), lourida diali (ma ptite fleur), lmchicha diali avec sa variante lol l9tita diali (mon ptit chaton), w zid w zid

ecoute lda99A lmarrakchia y en a a la pelle ...

"nti lkbida a lalla , nti lghzaaaalaaaa, nti lch7ima a lalla, nti lkbiiiidaaa" mdrrrrr grinning smiley

sinon t'a le char9i aussi tu prend n'importe quelle chanson ..tu l'apprend par coeur et tu verras c'est in the pocket..tu m'en diras des nouvelles lol grinning smiley
L
8 juillet 2008 15:08
Citation
qayss a écrit:

"nti lkbida a lalla , nti lghzaaaalaaaa, nti lch7ima a lalla, nti lkbiiiidaaa" mdrrrrr grinning smiley

La pôv sad smiley

Si elle savait.. !

T'en as de ces bonnes toi qayss ptdr smoking smiley

A tomber parterre hi hi hi grinning smiley

Il manquerait plus que des hauts parleurs à fond pour entendre ça LOL ptdr
i
8 juillet 2008 15:12
Citation
qayss a écrit:
Salam

ben c pas ca ki manke en darija li mouts doux In love

en plus tu peux en composer de nouveaux rien que pour elle...

t'as hbiba diali (ma bien -aimée), lourida diali (ma ptite fleur), lmchicha diali avec sa variante lol l9tita diali (mon ptit chaton), w zid w zid

ecoute lda99A lmarrakchia y en a a la pelle ...

"nti lkbida a lalla , nti lghzaaaalaaaa, nti lch7ima a lalla, nti lkbiiiidaaa" mdrrrrr grinning smiley

sinon t'a le char9i aussi tu prend n'importe quelle chanson ..tu l'apprend par coeur et tu verras c'est in the pocket..tu m'en diras des nouvelles lol grinning smiley

ah, monsieur parle en connaissance de cause grinning smiley
[center]Une seule et unique :zen: I S L A H :zen: [/center]
8 juillet 2008 15:17
Citation
La vie est belle a écrit:
Citation
qayss a écrit:

"nti lkbida a lalla , nti lghzaaaalaaaa, nti lch7ima a lalla, nti lkbiiiidaaa" mdrrrrr grinning smiley

La pôv sad smiley

Si elle savait.. !

T'en as de ces bonnes toi qayss ptdr smoking smiley

A tomber parterre hi hi hi grinning smiley

Il manquerait plus que des hauts parleurs à fond pour entendre ça LOL ptdr

nan mais c pas moi ki chante ça t'inkiete grinning smiley

c minouche "ma ptite ch7ima" nan ??? In love grinning smiley

nan mais en fait "ch7ima" "kbida" ca réfère aux zorganes de la personne qui les prononce lool...quand qqn dit "nti lkbida diali" il parle de son foie a lui lool il veut dire par là qu'elle lui est chère ..zaama elle fait partie de lui In love ....autant que son foie mdrrr

comme en francais quand tu dis a qqn "je t'ai dans la peau " mdrrr

et pi flute alors dibrouilli vous grinning smiley

ps: si tu ve jtenvoie le mp3 ce soir par MP tu vas te marrer Danse
b
8 juillet 2008 15:19
In love In love In love In love In love

[www.aflamedia.com]
sdate madameLes douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes.
L
8 juillet 2008 15:25
Qayss,

"Je t'ai dans la peau",ça passe bien mais dans le foie précisement eye popping smiley ça fait bizarre qd on le traduit grinning smiley !

Dans la peau,ça peut être n'importe quelle morceau de peau sur le corps In love y compris celui ou est tatoué le nom de son amoureux (Francois) ,amoureuse (Germaine) MDRRR ptdr là c'est pire que flagrant (comme le prénom de l'ex dans le sujet sur "famille"winking smiley



ps/ ça y est ..je délire à nouveau smoking smiley au secours SOS sopi !
8 juillet 2008 15:34
Citation
islah a écrit:
Citation
qayss a écrit:
Salam

ben c pas ca ki manke en darija li mouts doux In love

en plus tu peux en composer de nouveaux rien que pour elle...

t'as hbiba diali (ma bien -aimée), lourida diali (ma ptite fleur), lmchicha diali avec sa variante lol l9tita diali (mon ptit chaton), w zid w zid

ecoute lda99A lmarrakchia y en a a la pelle ...

"nti lkbida a lalla , nti lghzaaaalaaaa, nti lch7ima a lalla, nti lkbiiiidaaa" mdrrrrr grinning smiley

sinon t'a le char9i aussi tu prend n'importe quelle chanson ..tu l'apprend par coeur et tu verras c'est in the pocket..tu m'en diras des nouvelles lol grinning smiley

ah, monsieur parle en connaissance de cause grinning smiley

ana bghite ghir na36i ba3d nassa2i7 l2akh "twa7achtek-bezzaf" ...elli tra7 3lina lmouchkil dialo grinning smiley

w nti 3andek chi kelmate akhrine à proupouzi ?? grinning smiley
a
8 juillet 2008 15:37
Mdrrrrrrr les propositions ptdr

Alors twahachtek-bezzaf tu as chosis oula mazal ? SOS grinning smiley
L
8 juillet 2008 15:45
Il n'aura que l'embarras du choix grinning smiley

C'est pas un carnet de note pour copier Oups mais d'une imprimante qu'il aura besoin thumbs up!

Citation
ana* a écrit:
Mdrrrrrrr les propositions ptdr

Alors twahachtek-bezzaf tu as chosis oula mazal ? SOS grinning smiley


MDRRR Qayss " à proupouzi" ptdr Clap
p
8 juillet 2008 20:37
Meskine il post un sujet sérieux et on lui sort khliloufa , khnouna dyali ...!! que des bêtises grinning smiley

Ne les écoute pas tu risquerais de te faire larguer surtout si elle a pas d'humour ta copine smiling smiley
L
8 juillet 2008 22:14
salam,ptdr
sinon il y'a aussi loussakh diali c'est très romantique ça veut dire ma fleur à moi ou encore lkliba diali ça peut le faire aussi c'est un synonyme de ma fleur à moi tu as le choix moi je te conseille la deuxième quand même ça fait plus classe grinning smiley
l
8 juillet 2008 22:20
Citation
tcha9liba a écrit:
salam,ptdr
sinon il y'a aussi loussakh diali c'est très romantique ça veut dire ma fleur à moi ou encore lkliba diali ça peut le faire aussi c'est un synonyme de ma fleur à moi tu as le choix moi je te conseille la deuxième quand même ça fait plus classe grinning smiley

nta a khoya li itb3ak iti7 fl bir grinning smiley
[b][color=#FF0000]I love hawak[/color] [color=#FF0099]my eyes ma3ak[/color] [color=#FF33FF]I don't have siwak[/color] [color=#FF99CC]i will never ansak[/color][/b] :L:
L
8 juillet 2008 22:49
khti sa ira winking smiley jsoui une fille, il a pas intêret à m'écouter meskine sinon il es fichu lol
P
9 juillet 2008 17:08
j'en ai trouvé une grinning smiley

twahechtek ya swiglass ayniya, moteur houbi franat 9albi, vitesse omri, reservoir asrari, démarreur afkari, guidone nhari, rétroviseur dari, ki nchoufek ngari! grinning smiley grinning smiley
Quand le vent souffle fort, certains construisent des murs, d'autres des moulins à vent.
b
9 juillet 2008 23:23
Citation
Petite Lumière a écrit:
j'en ai trouvé une grinning smiley

twahechtek ya swiglass ayniya, moteur houbi franat 9albi, vitesse omri, reservoir asrari, démarreur afkari, guidone nhari, rétroviseur dari, ki nchoufek ngari! grinning smiley grinning smiley

hahahaha

hadi wa3raptdr

ghadi i9ele3 mayréyedchptdr
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook