Citation
*kheir* a écrit:
Salam a3likoum les amis !!!
Voila, sa fait quelque temps que je cherche à apprendre le rif et el hamdoulileh j'ai une copine qui le parle couramment donc elle m'aide dans mon apprentissage.
J'ai longtemps chercher sur les forums et j'ai à mon tour décider de venir en aide (comme je le peux) aux gens qui sont dans mon cas alors je vais poster autant que je peux, des listes de phrase, expression, mot qui peuvent servir.
Si vous voulez connaitre d'autre mots demandez moi durant la semaine et à la fin de la semaine je posterai tout sa in cha Allah.
Avant tout quelques info : "rr"= r roulé
"jj"= j de Jose en espagnol, donc de la gorge
"h" = le h soufflé anglais
la possession de marque pas INO
la negation se marque par CHA (en general il me semble)
LISTE N°1 :
J'arrive = aka you sird
ou es tu = mani tedjis
pourquoi = mara
parceque = mara
je n'en ai pas = wa rarricha
j'en ai = rarri
mes cheveux = achroul ino
que fais tu ? = menteguis
faire = tegis
coeur = our
mon coeur = our ino
je mange = tetejj
desolé = semhayi
je n'ai plus faim = jeonejj
mange ! = ech
je veux = azour
je veux de l'eau = azour amen
je veux de pain = azour arloum
j'ai soif = fouzejj
avec = ig
ma soeur = outchma
de = zi
j'ai compris = fehemer
j'ai finis = kemlajj
je sais = snajj
je cours = taslejj
je suis rentré à la maison = aoujjejj a tedes
les yeux = tétawine
le nez = tenza
la bouche = ékmoum
chewing gum = tchekrri
tata (politesse) = jjtété
rentre à la maison = awah a tedes
elle rigole = tahech
sa ne lui a pas plus (vexé) = iksess lhell
sa m'a vexé = ikseil lhell
on s'est disputé = nemnajj
le soir = tmedess
le soleil = tfoucht
il fait froid = tesmez
je mets mes habilles = tegijj arrouz ino
je pris (prier) = tsadjejj
mon marie = ayess ino
son marie = ayess ness
on sors = enefojj
je ne peux pas = wazemajj
je peux = zemajj
je parle un peu rif = tsiwourrejj chweït tmazijjt
ecoute = senate
lit (du verbe lire) = rra
il n'y a personne = wazine hed
il y a = wazine
je m'ennuie = kenzajj
viens on rentre = zid anawah
prend (pour quelque chose qui t'appartien, exemple : prends TES affaires) = kseï
prend = kse
elle pleur = tetrro
il pleur ) itrro
ane = arioul
debile = emchoun
Voila sa fait un grand mélange de mot en rif j'espere que sa vous aidera.
Si il y a des fautes je vous invite à me corriger les rif
Citation
*kheir* a écrit:
C'est ironique ??
N'hesite pas à les corriger sa evitera à d'autre d'apprendre des betises mais apparament c'est juste pour un autre rif de nador lolCitation
bisousdemoi a écrit:
J ai vue beaucoup de faute lol
Pourquoi des j pour remplacer h?
Citation
bisousdemoi a écrit:
J ai vue beaucoup de faute lol
Pourquoi des j pour remplacer h?
Citation
Curieuse? a écrit:Citation
bisousdemoi a écrit:
J ai vue beaucoup de faute lol
Pourquoi des j pour remplacer h?
Pas mal je trouve dans l'ensemble !!!! BRAVO
Citation
bisousdemoi a écrit:
Je suis sur mon mobile donc evident de tout reprendre lol.
Mais comme par exemple:
Je sais -> snarh
Apres tout est dans la prononciation. Le problement dans la langue berbere c est que dans plusieur village on trouve differente facon de le parler donc sa chamboulle tout lol c est tres dur d apprendre cette langue
Ps: demain je ferais mes modification sur mon ordi lol
Citation
bisousdemoi a écrit:
A oui lol
Je trouve qie c est aussi pas mal,
Tu es d ou du maroc? Je trouve bien que tu veuille apprendre cette langue.
Bonne continuation a toi
Citation
bisousdemoi a écrit:
@marocain nador
Moi aussi, et je ne dis pas qu il y a des fautes mais simplement quand le prononcant pour une personne non rif ben il peut se gourrer par la facon dont elle l a ecrit
@la posteuse
Courage ce n est pas du tout facile cette langue.
pourquoi vouloir l apprendre?
En tout cas bon courage et c est vraiment du bon boulot ce que tu asappris :-)
Citation
bisousdemoi a écrit:
Oula ben c est bien qu elle veuille s interresser a la langue berbere pour son tendre mais tu devrais aussi apprendre la cultures berbere :-)
Citation
bisousdemoi a écrit:
Ben non vur que tu es rif tu l as connais deja
Je m adressais a la posteuse voyons