pk tu veux traduire un acte de mariage? normalement c nantes ou les transcription se fait, si non pour les traducteur t'en a pas mal sur paris et rp
[b]Une philosophie de Succès"gardez vos croyances positives"
car
Ce que vous croyez devient vos pensées
Vos pensées deviennent vos paroles
Vos paroles deviennent vos actions
Vos actions deviennent vos habitudes
Vos habitudes deviennent vos valeurs
Vos valeurs deviennent votre destinée[/b]
vous etes de nationaliter française ou marocaine? vous avez eux un livret de famille ou pas?
[b]Une philosophie de Succès"gardez vos croyances positives"
car
Ce que vous croyez devient vos pensées
Vos pensées deviennent vos paroles
Vos paroles deviennent vos actions
Vos actions deviennent vos habitudes
Vos habitudes deviennent vos valeurs
Vos valeurs deviennent votre destinée[/b]
tu rigole ou quoi une traduction ne coute pas 10€ ma maman a payer environ 50€ pour traduire sont acte de mariage en français
[b]Une philosophie de Succès"gardez vos croyances positives"
car
Ce que vous croyez devient vos pensées
Vos pensées deviennent vos paroles
Vos paroles deviennent vos actions
Vos actions deviennent vos habitudes
Vos habitudes deviennent vos valeurs
Vos valeurs deviennent votre destinée[/b]
bonjour pour valider votre mariage français ici au maroc, il faut entamer une procedure d'Exequatur au tribunal. vous aurez besoin de la traduction de l'acte de mariage mais surtout d'un avocat car le mariage ne se fait plus directement chez l'adouls mais c'est le juge qui donne l'autorisation de se marier et c'est un aussi un juge qui s'occupe qui valide l'Exequatur. si vous avez besoin d'aide. contactez moi par mp