Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
traduction svp car je sais plus si je dois avoir confiance
s
13 août 2008 11:10
WAHAD SEMANA RADI 3AD NEFOTO 3ELA SIHAM RETI
WE NETAYA
s
13 août 2008 11:16
ah oui en faite je vous explike c des mot enfin des phrase je pense ,, que je retrouve sur son téléphone et suis trés inquiete de nouveau
A
13 août 2008 11:17
une semaine, ensuite on va passer chez ma sœur Siham
et toi?
s
13 août 2008 11:19
ok merci je suis ridicule de ne rien comprendre lol
13 août 2008 11:30
salam sherazzz02 attention toutefois ! apparemment il parle a un homme NETAYA c'est pour un homme ntyya c'est pour une femme.
on peut aussi comprend une semaine nous passerons chez ma soeur SIHAM
puis chez toi !
La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
13 août 2008 11:43
ca depends a fez par exemple on di we ntiya pour un homme ou une femme

encore 1 semaine et on passera chez ma soeur Siham
13 août 2008 11:59
Citation
moha93 a écrit:
ca depends a fez par exemple on di we ntiya pour un homme ou une femme

encore 1 semaine et on passera chez ma soeur Siham


exact!! mais pour un homme on ne dis que NETAYA on n'interpelle pas une femme comme ça yek
La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
e
13 août 2008 12:01
Moi je pense que le destinataire lui a demandé un "delais" genre dans combien de temps ? et la reponse aurait été

"une semaine,on doit encore passer chez ma soeur Siham et toi?"
A
13 août 2008 12:02
ca peut aussi être une femme qui se prenome Netaya
K
13 août 2008 12:09
Citation
moha93 a écrit:
ca depends a fez par exemple on di we ntiya pour un homme ou une femme

encore 1 semaine et on passera chez ma soeur Siham

NTINA !
c
13 août 2008 12:54
Citation
Aymen1978 a écrit:
ca peut aussi être une femme qui se prenome Netaya

Mdr ah ba bravo pour l'embrouille grinning smiley c sympa pour la posteuse elle va encore se prendre la tête
a
13 août 2008 12:58
c'est un jeu qui peut etre dangereux pour le couple..
a
13 août 2008 13:17
a
13 août 2008 13:23
Citation
arhaye a écrit:
perplexe

t('as pas compri quoi?

je parle du fait d'aller recopier des texto et cherher la tarduction...
a
13 août 2008 14:00
Heu


Je ne suis pas d accord avec la traduction


Are you crazygrinning smiley
a
13 août 2008 14:05
RETI

Ca peut etre un nom de famille perplexe:

je deconne grinning smiley







fais confience a ton mari yawning smiley
p
13 août 2008 16:11
salam

tu n'a pas à fouiller ds son portable .

wella rawya machakil wesda3 rass !
(S-2:V-286 ) Seigneur ! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
p
13 août 2008 16:14
Citation
aicha a écrit:
salam sherazzz02 attention toutefois ! apparemment il parle a un homme NETAYA c'est pour un homme ntyya c'est pour une femme.
on peut aussi comprend une semaine nous passerons chez ma soeur SIHAM
puis chez toi !

salam

ça dépend aussi si c'est un msg qui lui était adressé ou alors c'est lui qu'il a écris

sinon elle n'a qu'a demander à son mari ce que celà veut dire .
(S-2:V-286 ) Seigneur ! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook