Amir Ali - Fatima 3'14'' | 126 auditeurs
traduction svp car je sais plus si je dois avoir confiance
WAHAD SEMANA RADI 3AD NEFOTO 3ELA SIHAM RETI
WE NETAYA
ah oui en faite je vous explike c des mot enfin des phrase je pense ,, que je retrouve sur son téléphone et suis trés inquiete de nouveau
une semaine, ensuite on va passer chez ma sœur Siham
et toi?
ok merci je suis ridicule de ne rien comprendre lol
salam sherazzz02 attention toutefois ! apparemment il parle a un homme NETAYA c'est pour un homme ntyya c'est pour une femme.
on peut aussi comprend une semaine nous passerons chez ma soeur SIHAM
puis chez toi !



Si la théorie de l'évolution est vraie, comment se fait-il que les mères de famille n'aient toujours que deux mains ?
ca depends a fez par exemple on di we ntiya pour un homme ou une femme

encore 1 semaine et on passera chez ma soeur Siham
Citation
moha93 a écrit:
ca depends a fez par exemple on di we ntiya pour un homme ou une femme

encore 1 semaine et on passera chez ma soeur Siham


exact!! mais pour un homme on ne dis que NETAYA on n'interpelle pas une femme comme ça yek



Si la théorie de l'évolution est vraie, comment se fait-il que les mères de famille n'aient toujours que deux mains ?
Moi je pense que le destinataire lui a demandé un "delais" genre dans combien de temps ? et la reponse aurait été

"une semaine,on doit encore passer chez ma soeur Siham et toi?"
ca peut aussi être une femme qui se prenome Netaya
Citation
moha93 a écrit:
ca depends a fez par exemple on di we ntiya pour un homme ou une femme

encore 1 semaine et on passera chez ma soeur Siham

NTINA !
Citation
Aymen1978 a écrit:
ca peut aussi être une femme qui se prenome Netaya

Mdr ah ba bravo pour l'embrouille grinning smiley c sympa pour la posteuse elle va encore se prendre la tête
c'est un jeu qui peut etre dangereux pour le couple..
perplexe
Citation
arhaye a écrit:
perplexe

t('as pas compri quoi?

je parle du fait d'aller recopier des texto et cherher la tarduction...
Heu


Je ne suis pas d accord avec la traduction


Are you crazygrinning smiley
RETI

Ca peut etre un nom de famille perplexe:

je deconne grinning smiley







fais confience a ton mari yawning smiley
salam

tu n'a pas à fouiller ds son portable .

wella rawya machakil wesda3 rass !



(S-2:V-286 ) Seigneur ! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Citation
aicha a écrit:
salam sherazzz02 attention toutefois ! apparemment il parle a un homme NETAYA c'est pour un homme ntyya c'est pour une femme.
on peut aussi comprend une semaine nous passerons chez ma soeur SIHAM
puis chez toi !

salam

ça dépend aussi si c'est un msg qui lui était adressé ou alors c'est lui qu'il a écris

sinon elle n'a qu'a demander à son mari ce que celà veut dire .



(S-2:V-286 ) Seigneur ! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.