Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
traduction f al hamam
k
28 mai 2008 19:20
regardez ce lien moi ça ma fais rire je ne sais pas pour vous !Clap

[www.youtube.com]
[b] [color=red]MAROC[/color] [color=green] EN[/color] [color=red] FORCE[/color] [/b]
a
28 mai 2008 19:44
mdrrrrrrr froto masseurgrinning smileyClaptrop fort
[center][b] Les jeunes vont en bandes, les adultes par couples, et les vieux tout seuls[/b][/center]
k
28 mai 2008 20:07
anabelle hamam marocain traditionnel et moderne au même temps
[b] [color=red]MAROC[/color] [color=green] EN[/color] [color=red] FORCE[/color] [/b]
28 mai 2008 20:21
saboun lbeldi = savon municipal hihihihihihi
28 mai 2008 21:14
salam
frik = kissing!
cherjem = windows XP
moody smiley
[b]*[/b] 'Celui qui croit en Allâh et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise'. [color=#3333CC]Hadith[/color] [b]*[/b] Il n'y a que les grands cœurs qui sachent combien il y a de gloire à être bon. [b]*[/b] La bonté d'un seul homme est plus puissante que la méchanceté de mille; le mal meurt en même temps que celui qui l'a exercé; le bien continue à rayonner après la disparition du juste.
k
28 mai 2008 21:14
ouiiiiiiii lol Clap
moi ça m a éclate de rire le joue de mots mis il est vraiment
[b] [color=red]MAROC[/color] [color=green] EN[/color] [color=red] FORCE[/color] [/b]
k
28 mai 2008 21:22
Citation
elham20 a écrit:
salam
frik = kissing!
cherjem = windows XP
moody smiley

miss c'est la traduction mot par mot en anglais
[b] [color=red]MAROC[/color] [color=green] EN[/color] [color=red] FORCE[/color] [/b]
a
28 mai 2008 22:34
nari k3a harbougrinning smileylool
[center][b] Les jeunes vont en bandes, les adultes par couples, et les vieux tout seuls[/b][/center]
l
29 mai 2008 00:13
mdrrrrrrrrrrrrrrrrrr ca ma fai tro rire
its not a cake its a rockkkkkkkkkkkk grinning smiley
et le savon municipal c tro fort grinning smiley
merci pr le lien jai regarder tte les autres video
en voici une journal en espagno-marocaine
k
29 mai 2008 00:42
[www.youtube.com]
celle là aussi il est pas mal
[b] [color=red]MAROC[/color] [color=green] EN[/color] [color=red] FORCE[/color] [/b]
29 mai 2008 02:10
salam
j'ai remarqué mais je cherche une relation entre le mot en arabe et celui en aglais! evil

Citation
khoya a écrit:
Citation
elham20 a écrit:
salam
frik = kissing!
cherjem = windows XP
moody smiley

miss c'est la traduction mot par mot en anglais
[b]*[/b] 'Celui qui croit en Allâh et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise'. [color=#3333CC]Hadith[/color] [b]*[/b] Il n'y a que les grands cœurs qui sachent combien il y a de gloire à être bon. [b]*[/b] La bonté d'un seul homme est plus puissante que la méchanceté de mille; le mal meurt en même temps que celui qui l'a exercé; le bien continue à rayonner après la disparition du juste.
l
29 mai 2008 03:33
Citation
elham20 a écrit:
salam
j'ai remarqué mais je cherche une relation entre le mot en arabe et celui en aglais! evil

Citation
khoya a écrit:
Citation
elham20 a écrit:
salam
frik = kissing!
cherjem = windows XP
moody smiley

miss c'est la traduction mot par mot en anglais
tt simplement
kiss===>c pour lfrik ===>quant tu frek your body avk un kiss ca veu dir 'you're kissing grinning smiley
cherjem ==en anglais === window et la plus courante c windows Xp ci tt winking smiley
k
29 mai 2008 11:24
bayen fik ntiya chi phaylasopha , il s agit d un jeu mots et ça fait rire c simple non !et c'est toi tu cherche la relation entre les mots et en tes ma barré Clap


Citation
elham20 a écrit:
salam
j'ai remarqué mais je cherche une relation entre le mot en arabe et celui en aglais! evil

Citation
khoya a écrit:
Citation
elham20 a écrit:
salam
frik = kissing!
cherjem = windows XP
moody smiley

miss c'est la traduction mot par mot en anglais
[b] [color=red]MAROC[/color] [color=green] EN[/color] [color=red] FORCE[/color] [/b]
t
29 mai 2008 14:20
mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

trop fort la piscine de la poule et savon municipal Clap
Il s'agit de sourire à la vie, elle fera de même... De la layette en vue ? :D ;)
b
29 mai 2008 15:36
khoya

Tabrk Allah 3ella sabonne bledi grinning smiley Clap
sdate madameLes douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes.
l
29 mai 2008 17:06
Citation
khoya a écrit:
http://www.youtube.com/watch?v=uLM1XYQ5jh0&feature=related
celle là aussi il est pas mal
wa3raaaaaaaaa had la video
ana mohmaaaaaaaaaaaaaaaaad grinning smiley mdrrr
29 mai 2008 18:38
salam
wow yellah 3reftiha gelt wach hadi ma3roufa! grinning smiley
merci pour le cours d'anglais mais kissing yawning smiley confused smiley
Moi aussi je suis là pour me détendre et rire! tongue sticking out smiley
salam

Citation
khoya a écrit:
bayen fik ntiya chi phaylasopha , il s agit d un jeu mots et ça fait rire c simple non !et c'est toi tu cherche la relation entre les mots et en tes ma barré Clap


Citation
elham20 a écrit:
salam
j'ai remarqué mais je cherche une relation entre le mot en arabe et celui en aglais! evil

Citation
khoya a écrit:
Citation
elham20 a écrit:
salam
frik = kissing!
cherjem = windows XP
moody smiley

miss c'est la traduction mot par mot en anglais
[b]*[/b] 'Celui qui croit en Allâh et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise'. [color=#3333CC]Hadith[/color] [b]*[/b] Il n'y a que les grands cœurs qui sachent combien il y a de gloire à être bon. [b]*[/b] La bonté d'un seul homme est plus puissante que la méchanceté de mille; le mal meurt en même temps que celui qui l'a exercé; le bien continue à rayonner après la disparition du juste.
p
29 mai 2008 19:01
salam

pas mal le jeu de mots smiling smiley
(S-2:V-286 ) Seigneur ! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
29 mai 2008 19:06
salam
jeu de mots poste suivant! winking smiley

Citation
patience a écrit:
salam

pas mal le jeu de mots smiling smiley
[b]*[/b] 'Celui qui croit en Allâh et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise'. [color=#3333CC]Hadith[/color] [b]*[/b] Il n'y a que les grands cœurs qui sachent combien il y a de gloire à être bon. [b]*[/b] La bonté d'un seul homme est plus puissante que la méchanceté de mille; le mal meurt en même temps que celui qui l'a exercé; le bien continue à rayonner après la disparition du juste.
p
29 mai 2008 21:10
Citation
elham20 a écrit:
salam
jeu de mots poste suivant! winking smiley

Citation
patience a écrit:
salam

pas mal le jeu de mots smiling smiley

salam

pas mal l'idée winking smiley
(S-2:V-286 ) Seigneur ! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook