Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
traduction en français
s
20 novembre 2014 08:25
salam,a vous tous
s'il vous plait pouvez-vous me dire ce que ca veut dire merci d'avance
hata ana min ghir salam 9albe hazene
taweli 3omrak w khalik lia 3omre nsalhoub
kanbghit w ghadin neb9a dayman nbghik
li tmanite dayman
ohibok kahoub ared lil ma2a
hasas 9albe kbir calem ye3tik we9it sam3ak
kahib b sedi9
bghi lkhir nas
9anou3
khalik liya
w tawil 3omrak
m
20 novembre 2014 13:57
salam

je prefere pas traduire..
s
20 novembre 2014 19:12
salam,a vous tous
s'il vous plait pouvez-vous me dire la traduction
hata ana min ghir salam 9albe hazene
taweli 3omrak w khalik lia 3omre nsalhoub
kanbghit w ghadin neb9a dayman nbghik
li tmanite dayman
ohibok kahoub ared lil ma2a
hasas 9albe kbir calem ye3tik we9it sam3ak
kahib b sedi9
bghi lkhir nas
9anou3
khalik liya
w tawil 3omrak
s
21 novembre 2014 00:34
elle c je parle pas marocain,je lui est écrie en marocain et je ferai une demande de traduction
et pour repondre a ta question comme quoi je comprend et que c faut
tu juge sans savoir la vériter elle le sais que je comprent pas
M
21 novembre 2014 10:35
C'est une chanson ou quoi ?
s
21 novembre 2014 15:06
oui,c une chanson magnifique de chab narso
j'aurai voulu savoir c traduction
M
21 novembre 2014 20:03
Ok j'essaye parceque je ne suis pas algérienne
hata ana min ghir salam 9albe hazene moi aussi sans ton salut mo cœur est triste
taweli 3omrak w khalik lia 3omre nsalhoub longue vie et que dieu te protège jamais je no ublierai ton amour
kanbghit w ghadin neb9a dayman nbghik je t'aime et je t'aimerai toujours
li tmanite dayman c'est ce que j'ai toujours désirer
ohibok kahoub ared lil ma2a je t'aime comme l'amour de la terre pour l'eau
hasas 9albe kbir calem ye3tik we9it sam3ak sensible avec un grand cœur il te donnera tout son temps pour t'ecouter
kahib b sedi9 je t'aime sincèrement
bghi lkhir nas j'aime le bien pour tout le monde
9anou3 satisfait
khalik liya que Dieu te protège
w tawil 3omrak et longue vie
s
22 novembre 2014 03:16
salam
je te remercie pour la traduction
du fond du coeur
b8
M
22 novembre 2014 12:04
De rien....c'est quoi le titre de la chanson je suis curieuse de l'entendre lol
s
22 novembre 2014 15:49
chanteur= cheb narso
titre= 3tak rabj blassa fi galbi
au cas ou te veut l'ecouter ..lol
m
22 novembre 2014 16:48
Salam

mdr très bonne traduction
je suis désolé sunjamal
je me suis mis dans la tete un truc d'adultere quand j'ai lu le truc je voulais pas que tu sois triste lol
Je me suis dit si c'est ta femme qui t'avais envoyé ca elle te l'aurais traduit

du coup je me suis dit c'est mort
M
22 novembre 2014 23:12
Très belle chanson voici les paroles lol .....


3tak rabi blassa fi gelbi - Cheb Nasro

3tak rebi blassa fi gelbi mahma diri ou 9lil fiya ana 3che9tek ou 7melt 3dabi nebghik bzaf bessif 3liya x 2
Enti likhayrek lgelb wenti lisekhfet 3lik l3in ou koulchi fik a l amour 3jeb 3ayet hebel ana ou zid zen x2
3tak rebi blassa fi gelbi mahma diri ou 9lil fiya ana 3che9tek ou 7melt 3dabi nebghik bzaf bessif 3liya x2
Skenti gelbi bla ma3lemti ou7kemti blasstek bih belkhouf jebt lik rebi kiderti dkhoulti kimlektini fila7dat dou3f x2
Fkhater ga3 les malheureu 
3tak rebi blassa fi gelbi mahma diri ou 9lil fiya ana 3che9tek ou 7melt 3dabi nebghik bzaf bessif 3liya x 2
Nez3ef ana ou mateze3fich ntiya manebghich nchoufek ghaydana avant tout ntiya wliya 7assit bgelbek 3amer 7nana x2
Enti likhayrek lgelb wenti lisekhfet 3lik l3in ou koulchi fik a l amour 3jeb 3ayet hebel ana ou zid zen x2
3ach9ek nti ra7a wkiya ghir nti liriye7 lik lbal ntiya l amour ounti denya wana lik tj fidele
s
24 novembre 2014 07:44
thala f rasak azin
matnsache rah kanbghik bezaffffffffffff
M
24 novembre 2014 11:06
thala f rasak azin prends bien soin de toi
matnsache rah kanbghik bezaffffffffffff n'oublie pas que je t'aime beaucoup
s
24 novembre 2014 18:42
maha74,salam
sympa pour la traduction
merci
s
24 novembre 2014 18:44
khalik liya ya rehi w tawil li 3omrak netmana matinsaneche neb9a f balak w f 9albak
s
25 novembre 2014 01:38
khalik liya ya rehi w tawil li 3omrak netmana matinsaneche neb9a f balak w f 9albak
l
29 juillet 2016 14:23
Bonjour a tous ,
est ce que quelqu’un peut me traduire la chanson de Yara "Ma Barref"
Merci d'avance

Ma b3aref keef bnazrat bt3amel heik
Btakhedny leik w bmout 3leik

Ma b3aref sho elly 3an ys7arny heik
Lamset edeik da7ket 3eneik

7aseit b2orbak belaman
Sort bzaman gheir elly kan

3am 3asha2 ana 3am akhla2 mn awel w jdeed
3esmak ana 3am elbas khatam 3omry belaid

3am 7es blawn aldenia a7la sar
3am 3aish nhar balf nhar

3am yd7ak 2alby metl wlad sgheir
sort al meshwar w 3lik bghar

7aseit b2orbak belaman
Sort bzaman gheir elly kan

3am 3asha2 ana 3am akhla2 mn awel w jdeed
3esmak ana 3am elbas khatam 3omry belaid
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook