Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Traduction documentée et chronologique du Coran - Un outil pour le temps...
U
6 juillet 2012 22:27
Voici qui peut être intéressant pour ceux qui désirent avoir un accès au Coran et aux explications y relatives (je n'ai pas mis dans le forum religion, car c'est dans le forum principal que les intervenants sont constamment appel é des citations du Coran)

Cette traduction du Coran en français est présentée par ordre chronologique, ce qui permet de comprendre immédiatement l'ordre des versets qui concernent le même sujet.

Cette traduction a été effectuée par Docteur en Droit Islamique, Dr. Sami Aldeeb Abu-Sahlieh, Palestinien et Chrétien

Pour info, Tariq Ramadan et lui ne se contredisent pas.

مركز القانون العربي والاسلامي

Venons-en à votre livre, pourquoi un Coran chronologique?

Les versets du Coran ne sont pas classés selon l’ordre chronologique de leur révélation, ce qui rend sa lecture difficile. En résumé, selon la tradition, 15 à 20 ans déjà après la mort de Mahomet, le Califat a ordonnancé les chapitres et versets du Coran. On a alors placé au début du livre les chapitres les plus longs alors qu’ils ont été révélés plus tard (de 622 à 632 après J-C dans notre calendrier), soit durant la période de Médine où Mahomet était devenu également un chef d’Etat. Cela explique que ces chapitres contiennent surtout des normes légales. Les versets y sont plus sévères car ils règlent les guerres, la société, etc.
Par contre, les chapitres suivants du Coran correspondent à la première période de Mahomet prophète (à la Mecque, révélation de 610 à 622). Ces chapitres sont plus poétiques et moralisateurs. Bref, selon la chronologie on lit actuellement le Coran à l’envers ce qui le rend peu compréhensible au profane. J’ai remis cela à l’endroit en me servant des indications de l’université al-Azhar, au Caire, qui fait autorité dans l’islam sunnite …

Quel est l’intérêt de cet ordre chronologique?

L’on voit ainsi comment s’est développée la révélation, comment elle a évolué de la partie prophétique et poétique à la partie plus légaliste. Il y a d’ailleurs un courant de l’islam – qui n’est certes pas admis dans les universités du monde musulman mais qui se fait entendre sur l’Internet notamment – qui préconise de s’en tenir surtout à la première partie du Coran (celle de la Mecque), moins violente et plus prophétique. Cela permettrait de replacer les normes islamiques dans leur contexte historico-culturel et de réinterpréter le Coran pour n’en appliquer que les principes moraux et universels. La plupart des intellectuels libéraux musulmans se relient à ce courant appelé «coraniste» qui consiste à revenir à un islam «pur». Pour l’instant, ils ne peuvent s’exprimer vraiment publiquement qu’en Europe.

Mais il y a aussi à côté du Coran, les hadiths, ces faits et gestes de Mahomet qui sont contenus dans d’innombrables recueils formant la Sunnah, la tradition…

Oui, et ils influencent beaucoup la charia ou droit musulman dont ils sont la deuxième source. La lapidation des femmes adultères ou la mise à mort des apostats, par exemple, se trouvent dans les hadiths et pas dans le Coran. Un autre courant coraniste, lui aussi rejeté par l’islam officiel, propose d’enlever de la Chariah tout ce qui n’est pas dans le Coran.

Vous avez aussi fait pour votre livre la traduction en français du Coran. Pourquoi ne pas avoir utilisé les traductions existantes?

Il n’y aucune traduction française harmonisée. Il faut dire en outre que beaucoup de versets du Coran, dont le texte peut être très laconique pour ne pas dire lacunaire, sont difficiles à traduire, voire parfois intraduisibles. Je me suis donc référé également à une vingtaine d’autres traductions et j’ai montré en notes les traductions divergentes. J’ai indiqué aussi les variantes du texte coranique, d’ailleurs admises par les autorités musulmanes. Plus de la moitié des versets du Coran ont subi des variantes. Certains mots ont même subi plus de dix variantes avec modification total du sens ! Le Coran n’est donc pas immuable. J’ai aussi indiqué dans mon livre tous les versets considérés comme abrogés par les juristes musulmans classiques. Le Coran dit lui-même que des versets sont abrogés mais ne dit pas lesquels… En principe ce qui est révélé plus tard abroge ce qui a été révélé avant s’il y a contradiction. Mais il y a débat en islam sur ce sujet entre libéraux et conservateurs. Ce sont surtout les intégristes qui utilisent ce principe de l’abrogation en privilégiant certains versets politiques et sévères.

Question impertinente (encadré, cela fait partie du jeu de la grande interview)

En fait, en éditant votre Coran traduit et annoté vous n’aviez pas seulement en tête d’en faciliter la lecture…

Oui, le but est aussi de fournir aux chercheurs et aux étudiants musulmans un outil polyvalent, pratique et respectueux de leur tradition pour les aider à lire correctement le Coran et à développer leur esprit critique. Auparavant cet instrument n’existait pas. C’est maintenant aux musulmans de construire leur réflexion sur ces bases objectives.

Information et débat autour des religions en général, et de l'islam en particulier. La chouette, symbole de la sagesse, nous apprend qu'il faut observer et réfléchir avant de parler ou d'agir.
Quand l'être humain montre la Lune, Bôfbôfbôf le chien regarde le doigt. Les chiens aboient, la caravane passe. ***********************************************************************
j
6 juillet 2012 22:45
merci mais je n ai pas compris la traduction faite par palestinien et chretien c est quoi ca
U
6 juillet 2012 23:28
Citation
jandouba a écrit:
merci mais je n ai pas compris la traduction faite par palestinien et chretien c est quoi ca

C'est juste pour dire qu'il connait parfaitement la langue arabe (et que ça me faisait plaisir de noter qu'il y a des chrétiens parmi les Palestiniens winking smiley )
Quand l'être humain montre la Lune, Bôfbôfbôf le chien regarde le doigt. Les chiens aboient, la caravane passe. ***********************************************************************
a
7 juillet 2012 11:59
Ce travail est connu et a commencé dès les débuts de l'Islam...
L'exégèse se base principalement là-dessus ainsi que la science de l'abrogation...
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook