|
Aide, astuces & bons plans
traduction en darija marocain
Auteur: mariama_72
Date: le 17 juin 2009 à 17h45
salam
J'aimerai connaitre un peu l'arabe, qui peut me faire la traduction des ces phrases ramene moi de l'eau où se trouve le centre ville combien ça coute tu as quel age de quel village es tu originaire votre plat est très bon Merci bcp Re: traduction en darija marocain
Auteur: habib75
Date: le 17 juin 2009 à 17h48
Citer: assalamo alaykoum, awalan wa akhiran. on est en 2009, et alors ??!! ![]() Re: traduction en darija marocain
Auteur: mariama_72
Date: le 17 juin 2009 à 17h49
Salam
Habib 75 heureusement que j'ai demandé en Arabe et pas en chleuh c'est pas que j'aime pas les chleuhs mais je sais déja le parler courament Re: traduction en darija marocain
Auteur: habib75
Date: le 17 juin 2009 à 17h51
j'ai bien lu, ..
inchallah on viendra traduire en arabe , .. assalamo alaykoum, awalan wa akhiran. on est en 2009, et alors ??!! ![]() Re: traduction en darija marocain
Auteur: lola1234
Date: le 17 juin 2009 à 17h52
ramene moi de l'eau jibli lma
où se trouve le centre ville fin ja west lmdina combien ça coute ch hal kaydir tu as quel age ch al 3andek men 3am de quel village es tu originaire men achmen douar ntaya votre plat est très bon tyabek bnin MES FILLES CHERIES, JE VOUS ADORE Re: traduction en darija marocain
Auteur: goldenstar
Date: le 17 juin 2009 à 17h52
habib75: c tamazight hadi machi l arabe !!
ramene moi de l'eau : jib liya lma / jibi liya lma ( masculin /feminin) où se trouve le centre ville: fine ja centre ville combien ça coute: b ch7al ?? tu as quel age: ch7al 3andek f 3amrek? de quel village es tu originaire: mnine asslek ?? votre plat est très bon: lmakla bnina tbarkalah (et ajoute: alah ya3tik sa77a ) Re: traduction en darija marocain
Auteur: habib75
Date: le 17 juin 2009 à 17h54
Citer: assalamo alaykoum, awalan wa akhiran. on est en 2009, et alors ??!! ![]() Edité 1 fois. Dernière modification le 17-06-09 17h55. Re: traduction en darija marocain
Auteur: mariama_72
Date: le 17 juin 2009 à 17h55
comment on dit
je vous souhaite une bonne soirée as tu faim que veut tu manger ce soir comment vas ta famille je t'atend depuis tout à l'heure Re: traduction en darija marocain
Auteur: lola1234
Date: le 17 juin 2009 à 17h57
je vous souhaite une bonne soirée lila mabrouka
as tu faim fik jou3? que veut tu manger ce soir chnou tcha hiti fle3cha comment vas ta famille kidayrin malin dar je t'atend depuis tout à l'heure megbila wana netsenek MES FILLES CHERIES, JE VOUS ADORE Edité 1 fois. Dernière modification le 17-06-09 18h00. Re: traduction en darija marocain
Auteur: bagera-123
Date: le 17 juin 2009 à 20h19
Citer: LOL MDR EN CHELEU TRES BELLE LANGUE Re: traduction en darija marocain
Auteur: mariama_72
Date: le 17 juin 2009 à 23h48
comment on dit
je t'aime tu me manque Re: traduction en darija marocain
Auteur: habib75
Date: le 17 juin 2009 à 23h49
tan7bik
twa7chtek 7 = H comme habib = 7abib assalamo alaykoum, awalan wa akhiran. on est en 2009, et alors ??!! ![]() Re: traduction en darija marocain
Auteur: mariama_72
Date: le 18 juin 2009 à 14h50
POurriez vous m'aider svp, je connais bcp de vocabulaire en marocain mais le probleme je ne sais pas conjuger les verbes
quelqu'un pourrait me donner un exemple pour conjuguer ces verbes: manger boire faire aller dormir partir Re: traduction en darija marocain
Auteur: rajaouia
Date: le 18 juin 2009 à 14h57
je mange = ken nakoul
tu mange = ket takoul il mange = ki yakoul nous mangeons = ken naklou vous mangez = ket taklou ils mangent = ki yaklou je bois = ken chroub tu = ket chroub il = ki chroub nous = ken chorbo vous = ket chorbo ils = ki chorbo je fais = ken dir tu = ket dir il = ki dir nous = ken diro vous = ket diro ils = ki diro rah fark 3adim bine tefah o romana wach mine fark bine nta, nta o ana nass el ghiwane [blog.aufeminin.com] Re: traduction en darija marocain
Auteur: elham20
Date: le 19 juin 2009 à 01h09
salam
@ rajaouia 9teltini b de7k tu m'as tué avec du rire
@ mariama_72 je te propose un stage gratuit chez moi! mais stp me parles pas avec tachel7ite de ta ville je ne comprends walou
En fait un salam de la part de Sa3ida! si tu as besoin d'une ne9acha .
twe7achtek asa7ebti. allah ikemal like bel khir. c'est bizarre toi tu veux apprendre l'arabe, moi j'ai eu marre qu'on me traite de 3roubya pour la simple raison que je parle pas tachel7ite, du coup je veux apprendre tachel7ite pour comprendre ce que mes voisines disent même devant moi! salam * 'Celui qui croit en Allâh et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise'. Hadith * il n'y a que les grands cœurs qui sachent combien il y a de gloire à être bon. * la bonté d'un seul homme est plus puissante que la méchanceté de mille; le mal meurt en même temps que celui qui l'a exercé; le bien continue à rayonner après la disparition du juste. * les chiens aboient mais la caravane continue son chemin. ![]() ![]() |