Citation
كامل مكمل a écrit:
Si tu me réécris les paroles ici je peux faire un effort mais m'oblige pas à écouter cette musique en entier
Citation
كامل مكمل a écrit:
Si tu me réécris les paroles ici je peux faire un effort mais m'oblige pas à écouter cette musique en entier
Citation
Nadoreine a écrit:
Daccoed je veux bien te les écrire
Tu aime pas ?( j’aime bien moi
Citation
Maroquinance a écrit:
J'allais dire la même, trop compliqué de suivre le rythme et de traduire mdrrrr
À la posteuse : Maya / fayçal le petit / dj juste -Je t'aime mais je ne te le montre pas voilà le titre et le thème de la chanson
Citation
Maroquinance a écrit:
J'allais dire la même, trop compliqué de suivre le rythme et de traduire mdrrrr
À la posteuse : Maya / fayçal le petit / dj juste -Je t'aime mais je ne te le montre pas voilà le titre et le thème de la chanson
Citation
Nadoreine a écrit:
Merci bcp mais la musique te plaît ou pas ??? Je vais écrire les paroles parce que ça me frustre un peu de pas comprendre se qu’on ce dit
Citation
كامل مكمل a écrit:
fayçal le petit / dj juste
ya yema
Citation
Maroquinance a écrit:
Je rejoins كامل مكمل ce n'est pas du tout mon style
Mais non, google attends je vais les recopier si je les trouve en Arabe
Citation
كامل مكمل a écrit:
fayçal le petit / dj juste
ya yema
Citation
Nadoreine a écrit:
[www.ahparoles.com]
les paroles sont en arabe jarrive pas a lire ou copier
Citation
Maroquinance a écrit:
Je vais essayer de traduire mdr :
Dans cette vie je n'ai que toi
Mon histoire avec toi n'est pas normale
Ta douceur envers moi va te rendre à moi
Je pensais que tu n'étais pas patiente
Je vais être à la hauteur de cette responsabilité
Ne me laisse pas addict (pas sûre pour m9youss fi blia )
Aya ma vie fais moi confiance
Laisse moi vivre avec toi
Laisse moi vivre avec toi
Vu que tu dis que je vis sans toi
Pourquoi ta douceur ne me le prouve/ montre pas
Mon coeur ne me laisse pas tranquille
S'il te plaît mets toi à ma place et comprends moi (#)
Je suis comme toutes les filles
Je vis d'amour et de séries
En amour il te manque des choses
La première est le romantisme
La première est le romantisme
Tu étais et tu es encore dans mon esprit
Mon coeur t'attend toujours
Ta place dans mon coeur est sacrée
Tout en moi te désire
Avec toi, la naïveté ne marche pas
Tu es très dangereux
J'ai souffert et c'est trop pour moi
Soit je t'aime et je ne le montre pas
Soit tu me laisses (w makanch kifach ? = et il n'y a pas comment ???)
Tu le caches dans ton coeur, dis moi pourquoi
Ce mot "je t'aime" ne se cache pas
À mon avis, tu m'aimes encore
T'es ma vie tu ne peux pas m'oublier
Un grand amour entre toi et moi
Jusqu'à ce que la vie s'arrête
Tu me suffis à toi seule
Aucune femme ne peut me soulager
Comme tu m'as blessé (wella dayni ??)
Aya ma vie reviens à moi
Moi aussi ça m'arrange
Que tu sois à côté et proche de moi
C'est ce qui m'a fait l'effet
Je ferme les yeux et je reviens à toi
Je pense que tu meurs pour moi
Le mot "je t'aime" est difficile un peu
A la vie t'es à moi
T'apprends malgré toi
Répétition
Tu étais et tu es encore dans mon esprit
Mon coeur t'attend toujours
Ta place dans mon coeur est sacrée
Tout en moi te désire
Avec toi, la naïveté ne marche pas
Tu es très dangereux
J'ai souffert et c'est trop pour moi
Soit je t'aime et je ne le montre pas
Soit tu me laisses (w makanch kifach ? = et il n'y a pas comment ???)
Tu le caches dans ton coeur, dis moi pourquoi
Ce mot "je t'aime" ne se cache pas
Trop de paroles, je suis fatigué
C'est trop pour moi, je n'en peux plus de toi
C'est la dernière, ne me culpabilise pas
C'est bon mets à toi à ma place et ne sois pas injuste envers moi
Ensuite que des répétitions
Citation
كامل مكمل a écrit:
Ma9youss = jeté / touché galbi magyouss par ex
Bliya = dependance / vice / addiction
Makach kifach = c'st pas possible / ya pas moyen
J'ai souffert et c'est trop pour moi tas oublié après welit menek nkhaf hhhhhh
Comme tu m'as blessé (wella dayni ??) Weli dawini reviens me soigner
Citation
Maroquinance a écrit:
J'apprends de nouvelles expressions grâce à toi je ne les connaissais pas
Mdrrrrrrr je ne l'ai pas vu sd3ouni f rassi bghih wla blach 7na malna
Les canards version Arabe mdrrrr
Citation
كامل مكمل a écrit:
Hhhhhh ils vont tous te demander de traduire leurs musiques mtn
Citation
كامل مكمل a écrit:
Ma9youss = jeté / touché galbi magyouss par ex
Bliya = dependance / vice / addiction
Makach kifach = c'st pas possible / ya pas moyen
J'ai souffert et c'est trop pour moi tas oublié après welit menek nkhaf hhhhhh
Comme tu m'as blessé (wella dayni ??) Weli dawini reviens me soigner