bonjour, j'aimerais que quelqu'un me traduise cette conversation : 3lach rak n3as hda mratak ach briti ktar britek enti An dima m3ak inchalah je veux bien Walakin c impossible m3ak Hadakchi 3lach mabritch n7abaj Nhabak c pas grav keyen mostafa a ma place Laibane liya rak mazal mafhamti walo twa7echt nchoufek Wlah hat ana twahachtak makrahtch daba tkon ma3aya Ma5asnich nchofak Rak mazal mafhamti walo C had tchaaw dyalak Zaa3ma Katfakar rir firasak
3lach rak n3as hda mratak ach briti ktar Ta femme est près de toi, que veux-tu de plus britek enti C'est toi que je veux An dima m3ak Je serais toujours là pour toi inchalah je veux bien oui je veux bien inchaAllah Walakin c impossible m3ak Mais entre nous c'est impossible Hadakchi 3lach mabritch n7abaj Nhabak C'est pour ca que j'ai pas voulu trop m'attacher à toi c pas grav keyen mostafa a ma place c'est pas grave Mostafa, lui il est là Laibane liya rak mazal mafhamti walo Je crois que tu n'as toujours rien compris twa7echt nchoufek Tu me manques trop Wlah hat ana twahachtak makrahtch daba tkon ma3aya Je te jure que moi aussi, j'aurais bien aimé t'avoir près de moi Ma5asnich nchofak Je devrais pas te revoir Rak mazal mafhamti walo Je le répète, tu n'as toujours rien compris (à l'histoire) C had tchaaw dyalak C'est quoi ce "ciao" Zaa3ma Katfakar rir firasak On dirait que tu ne penses qu'à toi