|
Aide, astuces & bons plans
Traduction d'anglais
Auteur: chelha13
Date: le 30 octobre 2009 à 11h43
l'imaga est ici
qui peut me dire ce qu'il est écrit dans la 2sd bulle(quand la sourit parle) après le 10.. "saving the US almost as much energy as taking 10...of the road" Re: qui peut me dire ce qu'il est écrit??svp
Auteur: pseudonyme007
Date: le 30 octobre 2009 à 11h50
ce que je comprends : sauvez les usa prend autant d'energie que 10 4*4 en circulation? Demain c'est loin Re: qui peut me dire ce qu'il est écrit??svp
Auteur: chelha13
Date: le 30 octobre 2009 à 11h51
je connais la traduction merci , c'est juste que je n'arrive pas a lire le mot après le 10...donc d'après toi c'est quoi se mot??(en anglais) merci Re: qui peut me dire ce qu'il est écrit??svp
Auteur: pseudonyme007
Date: le 30 octobre 2009 à 11h52
SUV : c le nom pour les 4*4! Demain c'est loin Re: qui peut me dire ce qu'il est écrit??svp
Auteur: chelha13
Date: le 30 octobre 2009 à 11h53
aaaah ok merci beaucoup je ne savais pas !!! encore merci Re: qui peut me dire ce qu'il est écrit??svp
Auteur: chelha13
Date: le 30 octobre 2009 à 11h53
oui oui je viens de voir merci encore Re: qui peut me dire ce qu'il est écrit??svp
Auteur: chelha13
Date: le 30 octobre 2009 à 12h02
je vois que tu ait bien lancer ...pourrais tu me dire si je suis sur la bonne voix...dans la première bulle on parle du changement d'heur et on en dit que c'est un plus pour l'énergie...et la souris renfloue en disant que pour sauvez les usa cela prendrai le temps de 10 4x4...donc c'est un peu hypocrite??? Re: Traduction d'anglais
Auteur: pseudonyme007
Date: le 30 octobre 2009 à 12h51
c'est aussi comme ça que jevois l'image
oui c'est de l'ironie. parce que c clair que le changement d'heure ne nous fait pas économiser de l'energie. Demain c'est loin Re: Traduction d'anglais
Auteur: chelha13
Date: le 30 octobre 2009 à 12h53
merci de prendre le temps de répondre...tu ma bien aidé.Je passe au sub prime tient toi prêt si j'ai besion de toi Re: Traduction d'anglais
Auteur: pseudonyme007
Date: le 30 octobre 2009 à 12h57
euh ok...mais là je te garantis absolument rien.
ah d'ailleurs il est bientot 13h...je vais aller manger (t'as vu commej'esquive!) Demain c'est loin Re: Traduction d'anglais
Auteur: aela.91
Date: le 30 octobre 2009 à 15h23
salam
je suis pas sur de comprendre la meme chose que vous. au contraire, je crois que la souris dit que cela revient a enlever 10 SUVs de la circulation. on sait que les 4x4 pollue beaucoup donc le changement d'heure fait economiser de l,energie autant que si on supprimait 10 4x4 de la circulation. shoot for the moon, even if you miss, you'll lend among the stars [membres.lycos.fr] Re: Traduction d'anglais
Auteur: chelha13
Date: le 30 octobre 2009 à 17h31
huuum huuum cela laisse a réfléchir...qu'en pense tu pseudonyme007?? |