chargement... chinoise44 [ MP ] [ Ajouter à mes amis ] 31 août 2009 17:17 |
1 septembre 2009 12:56 |
Citation
chinoise44 a écrit:
j'ai besoin qu'on me traduise en chleuh des expressions comme
c nul=?
c pas marrant=ouraistssa
tais toi=fiss
etc
merci d'avance
1 septembre 2009 19:53 |
Citation
chinoise44 a écrit:
j'ai besoin qu'on me traduise en chleuh des expressions comme
c nul = ori cha = ifri = irmi = orisker yat
c pas marrant = oraï sadssa = oraï stssa
tais toi = fiss
etc = dghayan kolo![]()
merci d'avance
1 septembre 2009 19:58 |
Citation
chinoise44 a écrit:
j'ai besoin qu'on me traduise en chleuh des expressions comme
c nul = origui yat , orichi![]()
c pas marrant = oraysadsa
tais toi = fiss , s7éssa
etc = d ghayan yadnin
merci d'avance

1 septembre 2009 23:23 |
ne me dit pas que tu sors avec un achelhi?
après le chili c'est au tour de la chine maintenant

1 septembre 2009 23:56 |
(naïfs) vous l'aidez
2 septembre 2009 00:20 |
Citation
khalid712 a écrit:
Oui, mais elle cherche des mots pour le larguer et vous "nia"(naïfs) vous l'aidez
![]()
Ah, ces chleuhs....
2 septembre 2009 00:40 |
2 septembre 2009 00:43 |
2 septembre 2009 00:48 |
2 septembre 2009 11:25 |
Citation
khalid712 a écrit:
samsara_ladouce , c'était destiné à boutrioult1, il comprendra.
Sinon, j'aime bien les chleuhs; comme tous les autres marocains d'ailleurs...
) 2 septembre 2009 11:29 |

2 septembre 2009 11:46 |
et dire qu'on nous prenne pour des avaresCitation
boutrioult1 a écrit:Citation
khalid712 a écrit:
samsara_ladouce , c'était destiné à boutrioult1, il comprendra.
Sinon, j'aime bien les chleuhs; comme tous les autres marocains d'ailleurs...
J'avoue que j'étais trop naif sur ce coup là Khalid![]()
Qu'est ce que tu veux, c'est dans les genes (mais pas tout le temps kanmim)

2 septembre 2009 17:28 |
2 septembre 2009 18:44 |
Citation
chinoise44 a écrit:
Salam ou bonjour
je vous remercie tous pour votre participation et votre promptitude à m'aider, j'ai bien pris note des traductions des mots ci-dessus, en voici d'autres...
j'en ai d'autres
appel moi
qu'est ce que tu fais
tu mérite des coups
je vais faire la prière
bon appeti
et non je veux pas larguer un chleuh mais je veux pouvoir dire certains mots
9 septembre 2009 17:01 |
samsara va pas rester douce longtemps 3 octobre 2009 23:18 |
Citation
samsara_ladouce a écrit:Citation
chinoise44 a écrit:
Salam ou bonjour
je vous remercie tous pour votre participation et votre promptitude à m'aider, j'ai bien pris note des traductions des mots ci-dessus, en voici d'autres...
j'en ai d'autres ranedari tiya
appel moi riye
qu'est ce que tu fais matzerkate
tu mérite des coups irzak a couraye
je vais faire la prière are tsalah
bon appeti ????
et non je veux pas larguer un chleuh mais je veux pouvoir dire certains mots
8 octobre 2009 21:50 |
11 décembre 2009 23:49 |
14 décembre 2009 15:39 |
Citation
khalid712 a écrit:
Oui, mais elle cherche des mots pour le larguer et vous "nia"(naïfs) vous l'aidez
![]()
Ah, ces chleuhs....
14 décembre 2009 16:20 |
15 décembre 2009 20:35 |
Citation
zz95 a écrit:Citation
samsara_ladouce a écrit:Citation
chinoise44 a écrit:
Salam ou bonjour
je vous remercie tous pour votre participation et votre promptitude à m'aider, j'ai bien pris note des traductions des mots ci-dessus, en voici d'autres...
j'en ai d'autres ranedari tiya
appel moi riye
qu'est ce que tu fais matzerkate
tu mérite des coups irzak a couraye
je vais faire la prière are tsalah
bon appeti ????
et non je veux pas larguer un chleuh mais je veux pouvoir dire certains mots

15 décembre 2009 20:36 |
Citation
boutrioult1 a écrit:
je viens de capté le pseudo de la posteusene me dit pas que tu sors avec un achelhi?
![]()
décidément ils sont balaises ses chleuhsaprès le chili c'est au tour de la chine maintenant
![]()
iguerzamen

17 décembre 2009 10:22 |
Citation
chinoise44 a écrit:
appel moi = ghéryé
qu'est ce que tu fais = matskart?
tu mérite des coups = ikhassak okoray!
je vais faire la prière = adough ad'zalgh
bon appeti = ? besse7a (mais bon c'est de l'arabe)
18 décembre 2009 01:17 |

18 décembre 2009 13:48 |
Citation
sherazad13 a écrit:
-tu es belle (beau) : t3zit (t3zit) (dans le sens beauté physique)
-tu es gentille(il) : tfoulki (ifoulki) ou bien tadrouchi (driwch)
-tricheuse (eur) : alors là je ne sais pas lol on n'a pas ce mot dans notre vocabulaire![]()
-tu vas bien? : manik antguit?
19 décembre 2009 12:54 |
Salam,Citation
boutrioult1 a écrit:Citation
sherazad13 a écrit:
-tu es belle (beau) : t3zit (t3zit) (dans le sens beauté physique)
-tu es gentille(il) : tfoulki (ifoulki) ou bien tadrouchi (driwch)
-tricheuse (eur) : alors là je ne sais pas lol on n'a pas ce mot dans notre vocabulaire![]()
-tu vas bien? : manik antguit?
20 décembre 2009 02:14 |
Citation
Esperance23 a écrit:Salam,Citation
boutrioult1 a écrit:Citation
sherazad13 a écrit:
-tu es belle (beau) : t3zit (t3zit) (dans le sens beauté physique)
-tu es gentille(il) : tfoulki (ifoulki) ou bien tadrouchi (driwch)
-tricheuse (eur) : alors là je ne sais pas lol on n'a pas ce mot dans notre vocabulaire![]()
-tu vas bien? : manik antguit?
tu vas bien c'est plus" labass dark "non? parce que mankika tguite c'est comment tu vas? lol ouais je chipote désolée.

20 décembre 2009 12:33 |
Citation
mimishlha a écrit:
j aimerais tellement entendre une chinoise parler shleuh
vous vous souvenez de Raissa Killy![]()
mais alors en "chnaw"
chuuut mdr!

20 décembre 2009 15:57 |
Citation
boutrioult1 a écrit:Citation
sherazad13 a écrit:
-tu es belle (beau) : t3zit (t3zit) (dans le sens beauté physique)
-tu es gentille(il) : tfoulki (ifoulki) ou bien tadrouchi (driwch)
-tricheuse (eur) : alors là je ne sais pas lol on n'a pas ce mot dans notre vocabulaire![]()
-tu vas bien? : manik antguit?
TASSOUSSITE OUI C’EST MOI 