Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
y a t-il dautre exegese ?
a
7 janvier 2017 21:26
salam aleykoum

y a t-il d,autre tafsir que celui de Ismael ibn Kathir ??
(traduction :par Harkat Abdou)


j'ai la traduction en francais . mais je le trouve incomprehensible .

la traduction du coran quil ont fait , le choix de mot et difficile a comprendre et difficilement comparable au coran que j'ai a la maison ...

la facon quil explique aussi sa me donne meme pas envie de lire car je passe plus de temps a me cassser la tete qu'autre chose .

je vous remercie .
7 janvier 2017 21:37
ـ تفسير مجاهد ( 104هـ )
ـ تفسير مقاتل ( 150هـ )
ـ تفسير الثوري (161هـ )

ـ تفسير يحيى بن سلام (200هـ )
ـ معاني القرآن للفراء (207هـ )
ـ تفسير عبد الرزاق ( 211هـ )
ـ معاني القرآن للأخفش ( 215هـ )
ـ تفسير سعيد بن منصور ( 227هـ )
ـ تفسير عبد بن حميد ( 249هـ )

ـ تفسير ابن وهب ( 308هـ )
ـ تفسير الطبري ( 310هـ )
ـ معاني القرآن للزجاج ( 311هـ )
ـ تفسير ابن المنذر ( 318هـ )
ـ تفسير ابن أبي حاتم ( 327هـ )
ـ معاني القرآن للنحاس ( 338هـ )
ـ أحكام القرآن للجصاص (370هـ )
ـ بحر العلوم للسمرقندي ( 375هـ )
ـ تفسير ابن أبي زمنين ( 399هـ )

ـ تفسير ابن فورك ( 406هـ )
ـ المصابيح في تفسير القرآن لابن الوزير ( 418هـ )
ـ تفسير الثعلبي ( 427هـ )
ـ تفسير المهدوي ( حدود 430هـ )
ـ تفسير الهداية لمكي ( 437هـ )
ـ النكت والعيون للماوردي ( 450هـ )
ـ البسيط للواحدي ( 468هـ )
ـ الوسيط للواحدي ( 468هـ )
ـ درج التفسير لعبد القاهر الجرجاني ( 471هـ )
ـ النكت لابن فضال ( 479هـ )
ـ تفسير السمعاني ( 489هـ )
ـ تفسير الفقهاء للغزنوي (723هـ )وقيل : ( حدود 500هـ )

ـ لباب التفسير للكرماني ( 505هـ )
ـ غرائب التفسير للكرماني ( 505هـ )
ـ تفسبر البغوي ( 516هـ )
ـ تفسير ابن برجان ( 536هـ )
ـ الكشاف للزمخشري ( 538هـ )
ـ المحرر الوجيز لابن عطية ( 541هـ )
ـ أحكام القرآن لابن العربي ( 543هـ )
ـ مفاتيح الأسرار ومصابيح الأسرار لمحمد الشهرستاني ( 548هـ)
ـ تفسير الخزرجي ( 582هـ )
ـ زاد المسير لابن الجوزي (597هـ )
ـ أحكام القرآن لابن الفرس (597هـ )

ـ تفسير الرازي ( 606هـ )
ـ مباحث التفسير لابن المظفر ( 630هـ )
ـ تفسير السخاوي ( 643هـ )
ـ رموز الكنوز للرسعني ( 661هـ )
ـ تفسير القرطبي ( 671هـ )
تفسير الاستغناء للأدفوي ( 679هـ )
ـ تفسير أحمد بن يوسف الكواشي ( 682هـ )
ـ تفسبر البيضاوي ( 685هـ )
ـ تفسير ابن أبي الربيع ( 688هـ )
ـ تفسير الراغب الأصفهاني (689هـ )

ـ مدارك التفسير للنسفي ( 710هـ ) وقيل ( 701هـ )
ـ غرائب الفرقان للنيسابوري ( 728هـ )
البستان في علوم القرآن لهبة الله البارزي ( 738هـ )
ـ تفسير الخازن ( 741هـ )
ـ التسهيل لابن جزي الكلبي ( 741هـ )
ـ البحر المحيط لأبي حيان (754هـ )
ـ تفسير ابن كثير ( 774هـ )

ـ كشف التنزيل للحداد ( المنسوب للطبراني)( 800هـ )
ـ عيون التفاسير للسيواسي ( 803 هـ )
ـ تفسير الفيروز آبادي ( 816هـ )
ـ التقييد الكبير للبسيلي ( 830هـ )
ـ تبصير الرحمن وتيسير المنان لعلي المهايمي ( 835هـ )
ـ اللباب لابن عادل ( 880هـ)
ـ نظم الدرر للبقاعي ( 885هـ )
ـ غاية الأماني للكوراني (893هـ )

ـ تفسير الإيجي ( 905 هـ )
ـ نواهد الأفكار على البيضاوي للسيوطي (911هـ)
ـ حاشية الكازروني ( 940هـ )
ـ تفسير أبي الحسن البكري ( 952هـ )
ـ السراج المنير للشربيني ( 977هـ )
ـ إرشاد العقل السليم لأبي السعود ( 982هـ )

ـ حاشية الخفاجي (1070هـ )
ـ حاشية زادة على البيضاوي ( 1078هـ )
ـ حاشية الجمل على الجلالين ( 1204هـ )
ـ حاشية أحمد الصاوي على الجلالين ( 1221هـ )
ـ روح المعاني للألوسي ( 1270هـ )

ـ محاسن التأويل للقاسمي ( 1332هـ )
ـ تفسير المراغي ( 1371هـ )
ـ التحرير والتنوير لابن عاشور ( 1393هـ )
ـ أضواء البيان للشنقيطي ( 1393هـ )


mais les plus connus sont bnu kathir et tabari
[center][i][b]il est fou celui qui cherche la logique au fond d'une âme humaine[/b][/i][/center]
a
8 janvier 2017 03:48
es ce que tu peu mexpliquer svp car je ne comprend pas larabe
S
8 janvier 2017 16:08
Wa 'alaykum us saalam

Il y a aussi celle de Cheikh 'Abd ar-Rahman As-Sa'dî.
Après, je certifie pas de la qualité de la traduction en français.
8 janvier 2017 18:28
quelle est au juste ta question?
en attendant tu peux t'en servir de ce lien
[www.altafsir.com]
Citation
abmaabababb a écrit:
salam aleykoum

y a t-il d,autre tafsir que celui de Ismael ibn Kathir ??
(traduction :par Harkat Abdou)


j'ai la traduction en francais . mais je le trouve incomprehensible .

la traduction du coran quil ont fait , le choix de mot et difficile a comprendre et difficilement comparable au coran que j'ai a la maison ...

la facon quil explique aussi sa me donne meme pas envie de lire car je passe plus de temps a me cassser la tete qu'autre chose .

je vous remercie .
A
8 janvier 2017 19:15
As-salaamou `alaykoum,

Le qour'aan a été révélé en arabe, faites très attention aux dites traductions sur lesquelles vous tombez, car certains se permettent de faire une soi disant traduction du qour'aan alors qu'ils n'ont pas la science pour cela, et qu'un mot en arabe peut avoir plus de 15 sens. Malheureusement certaines prennent certains termes au premier sens et attribuent à Dieu des choses qui ne sont pas dignes de Lui être attribué wa l-`iyaadhou bilLaah.


Dieu dit dans le verset 7 de souurat 'aali `imraan :

هُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ في قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاء الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاء تَأْوِيلِهِ

ce qui signifie : « Dieu est Celui Qui a fait descendre sur toi le Livre qui comporte des ‘aayah explicites qui sont la base du Livre et d’autres non explicites. Quant à ceux dont le cœur comporte un égarement ils vont s’attacher à ce qui n’est pas explicite pour en donner une mauvaise interprétation afin d’égarer les gens »

Apprends le minimum obligatoire de la science qu'il incombe à tout musulman responsable de connaître en premier, puis les règles de tajwiid et ensuite apprends à réciter le qour'aan avec un enseignant, même si tu ne comprends pas tout tu verras que le qour'aan est un apaisement pour les coeurs et une protection contre le chayTaan.
A
8 janvier 2017 19:16
Concernant le verset de 7 de souurat 'aali `imraan, Dieu a appelé les 'aayah explicites (mouHkamah) : « oummou l-kitaab » c’est-à-dire la référence. Autrement dit, elles sont la base à laquelle on ramène les ‘aayah moutachaabihah (non explicites).

La plupart des ‘aayah du qour'aan sont explicites, mouHkamah.

Pour ce qui est des ‘aayah moutachaabihah (non explicites), ce sont celles dont le sens qui a été visé n’est pas indiqué clairement et qui du point de vue de la langue arabe, admettent plusieurs possibilités d’interprétation, c’est-à-dire plusieurs sens. Pour connaître le sens qui est visé, il y a besoin d’une étude faite par les gens qui ont de la compréhension, qui ont une connaissance des textes de Loi ainsi que de leur signification et qui ont une connaissance de la langue arabe de sorte que les différents sens possibles ne leur échappent pas.



Modifié 2 fois. Dernière modification le 08/01/17 19:18 par Algérienne789.
a
8 janvier 2017 23:15
Wa alaikoum assalam

Tu cherches une traduction potable, j'ai bien peur que ce soit difficile en langue française
Citation
abmaabababb a écrit:
salam aleykoum

y a t-il d,autre tafsir que celui de Ismael ibn Kathir ??
(traduction :par Harkat Abdou)


j'ai la traduction en francais . mais je le trouve incomprehensible .

la traduction du coran quil ont fait , le choix de mot et difficile a comprendre et difficilement comparable au coran que j'ai a la maison ...

la facon quil explique aussi sa me donne meme pas envie de lire car je passe plus de temps a me cassser la tete qu'autre chose .

je vous remercie .
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook