Citation
Boujamaa73 a écrit:
Désolé tu dois avoir raison, les algériens ne parlent jamais du Maroc, ils préfèrent parler du Marrrrouk ou du Makhzen
Citation
Boujamaa73 a écrit:
Première nouvelle, les algériens ne parlent strictement jamais du Maroc
Magnifique intervention, je te remercie, j'ai eu mon fou rire de la journée
Citation
Boujamaa73 a écrit:
Première nouvelle, les algériens ne parlent strictement jamais du Maroc
Magnifique intervention, je te remercie, j'ai eu mon fou rire de la journée
Citation
Architects a écrit:
J'attends le commentaire qui fera le lien avec l'Algérie
Citation
Boujamaa73 a écrit:
Première nouvelle, les algériens ne parlent strictement jamais du Maroc
Magnifique intervention, je te remercie, j'ai eu mon fou rire de la journée
Citation
marcopolobladi219 a écrit:
Soit réfléchi ...El Mouslimou Kayissoun Fatine...
Cette enquêtes concerne un consortium de plusieurs journaux internationaux (dont la Washington post, le Guardian, le Monde,...) et n'a pas concerné que le royaume mais 10 autres pays : Mexique, l’Inde, Maroc, l’Indonésie, l’Arabie Saoudite, Émirats arabes unis, Kazakhstan, l’Azerbaïdjan, Togo, Rwanda, et même de la Hongrie
Il s'agit que de 50.000 smartphone"hacké" en tout et pour tout
Et cela a fait un énorme scandale au Mexique
Qu'on espionne "les traitres" de l'intérieur et de l'extérieur , les trafiquant de drogues, les délinquants , c'est la normalité ...mais le président d'un pays ami? ses ministres?
Comment les enquêteurs on su que le Mexique a harponné le smartphone du journaliste "untel" et que le Royaume a Harponné celui d'un autre untel? fastoche pour des informations
NSO a vendu des licences et chaque licence à sa propre traçabilité
Tout le monde espionne tout le monde , c'est clair...mais dans les démocraties occidentales La Loi protège le respect de la vie privé ...l
Citation
Wicha49 a écrit:
L’affaire fait la une de tous les médias et le J.T marocain n’a pas fait une allusion à tout ça.
Citation
AL MASSIRA a écrit:
Je corrige "le Makhnez" !!!!
Citation
Wicha49 a écrit:
L’affaire fait la une de tous les médias et le J.T marocain n’a pas fait une allusion à tout ça.
Citation
ssoum a écrit:
le mec commence par"" vous avez le pire roi de l histoire "" c a demarre bien déjà pour commencer lui qui dit que ""les Algériens qui ne parlent strictement jamais du Maroc. "" c est les algerien - 1
les Algériens qui ne parlent strictement jamais du Maroc………pffffff….ca doit etre les klingons alors qu on a comme voisins
et y fini par fraternellement ah oui tout a fait fraternellement
Citation
Architects a écrit:
Vous êtes ridicules.
Vous avez le pire roi de l'histoire et vous passez votre journée à baver sur les Algériens qui ne parlent strictement jamais du maroc.
Aucun algériens ne sait ce qui se passe au maroc, dans la parcelle de désert etc. Aucun. Tout le monde s'en fout.
Occupez vous de votre politique.
Fraternellement.
Citation
Boujamaa73 a écrit:
Oui c'est ça le "Makhnez" et les "Mokokos" , ils sont très fort niveau jeux de mots, on ne peut pas lutter
Citation
Newhorizon20 a écrit:
Juste une question : où tu vois dans mes commentaires sur cet article que j'ai accusé l'Algérie ??? !!!
T'es le premier des commentateurs sur cet article qui a cité l'Algérie et je me demande pourquoi
Citation
Boujamaa73 a écrit:
Tu es toute la journée sur Yabiladi à commenter les articles et tu as encore le temps d'aller regarder le JT marocain (surtout qu'il est long à mon souvenir)
Je n'ai qu'une seule chose à dire, franchement Bravo
Citation
Wicha49 a écrit:
Si tu le sais c’est que tu y es aussi. Tu viens me reprocher ce que tu fais. Tu es qui pour le reprocher quoi que ce soit. Klitlak 7aqaq?
Citation
AL MASSIRA a écrit:
Le Makhzen
Je profite de l'occasion pour parler du Makhzen. Chez nous le terme a quasiment disparu. Il subsiste sur ces forums car les Algériens en parlent. A l'origine, les Orientalistes ont mis en avant ce terme pour décrire la société marocaine mais en lui donnant un aspect "féodal", repris des décennies après par les gauchistes, par nos propres opposants et puis bien sûr par l'Algérie et ses canaux.
Dans l'opinion marocaine le terme est très positif. "Bled El Makhzen" (je ne reviens pas sur l’étymologie) veut dire "pays du sérieux" et non "pays de répression". en opposition à "bled siba"="pays du laisser-aller". Les Européens puis les autres ne sont pas Marocains et ils ne peuvent pas se substituer aux Marocains et ils ne peuvent choisir à la place des Marocains.
Aujourd'hui dans le Maroc moderne, le terme est peu utilisé mais nos ennemis ont une culture des années 1930, 60 ou au mieux 80. Quelques trains de retard.