Citation
arosa a écrit:
Ithran merci beaucoup pour ce que t'a fait trop contente
Citation
Tafroukht'n'Tafokt a écrit:
Je te casse la tête, yek ?
Eh bah ak iamz ouzbar !
loooooool
Citation
7ammadi a écrit:
hati awa alkhirad isaka tssagh, yak tnnityyi imil tos3a t9chabtnm
atcht ikhfnm, akm yamz kmmi
Citation
3wicha dwiba a écrit:
Tu lui as dit quoi? Traduis
Citation
Sablée a écrit:
Azuuuuuul
Kourchi y ro7, kourchi y wadar
7ad y wda di rab7ar .....
Citation
3wicha dwiba a écrit:
Azul outchma,
Mli7 cha? Waaah kourchi iro7 o nech 9imagh wa7di (
Citation
Sablée a écrit:
El hamdoli LLAH gha tazra waha . Et toi?
Ha dommage, elles sont y remplaçable en plus . Maméch témsa ro7én témchoumin?
Allez les fifilles revenez !!!!
Citation
3wicha dwiba a écrit:
Mli7 alhamdoulilah
Je pense qu'elles s'ennuient ici. Oura d'nech 9andagh, on rigole plus comme avant.
Citation
Sablée a écrit:
Oura dnéch, sjlégh ykhfino gha 3ala séba dialkoum , togha da7chagh wa7di wa7di .
Rokha saffi, ro7én, jin amchén nsén waha .
Elles s'ennuient maymi ? min y bédrén? y mkén zéyan khassén énni li 7ékmén da lol
Citation
3wicha dwiba a écrit:
Djan atass n'ikhoubar danita so yeni ro7en. Waaah weni i7ekmen yo3ar akidnagh!!
Citation
7ammadi a écrit:
Wana yot ofos'ns ador yalla.
Citation
3wicha dwiba a écrit:
Je vais essayer de traduire:
Li darbato yedih (ador yalla ?)
Citation
7ammadi a écrit:
mlli trjmti lbdya, saHl tlga ttatimma.
ador yalla = Bla ma ibki