les sanhadja sont une tribu berbere, ca ne fait aucun doute, ce sont les descendants des almoravides.Citation
lemdani a écrit:
En algerie (et ailleurs) tous les sanhadja sont d'authentiques berbères avant et après ibn khaldoun. Mais peut être au maroc les sanhadja sont devenus arabes depuis l'instauration du tourisme sexuel et la pédophilie au maroc car les arabes négrifiés saoudiens sont les premiers géniteurs dans les riads touristiques et les hotels de passes du royaume cherifien.
Citation
algertunis a écrit:
Je suis algérien et tunisien de culture arabe aussi sanhaja que toi ......mais l'histoire m'a montré que le Maghreb ou l'Afrique du Nord est loin d'avoir été enfanté par le Moyen Orient.....
Alors Nabu2neurones , que peux tu m'apprendre sur les sanhajas D'algérie?
Comment peux tu m'expliquer que les jeballas aient le même accent que les gens aux alentours de Maghnia?que les tlemcenis aient le même accent que les fasssis? ....Tu sais les rifains ou les schleuh ou je ne sais quoi , ce sont tes compatriotes pas les miens ....Ton roman est un amassis de suppositions ....Penses tu que les grands historiens aient tort?
Tant que tu ne prendras pas en compte le fait que les maghrébins sont issus d'un métissage culturel et génétique,tu n'arriveras pas à comprendre ta propre culture......
Citation
algertunis a écrit:
toutt d'abord je n'ai pas à contester l'histoire c'est la raison pour laquelle j'ai préféré vous présenter les faits historiques ...
Je vous rappelle qu'il a été prouvé génétiquement que les sanhajas avaient hérité du chromosome Y masculin attestant que les les femmes arabes du jbel ou jeballas ont enfanté avec des hommes berberes rifains et schleuh....
Regardez autour de vous les femmes arabes ne jurent que par les hommes berberes typés européens !!!
De même que les syriens se sont assimilés à des arabes alors qu'ils sont phéniciens...Concernant l'accent ,cela ne prouve rien si ce n'est l'utilisation d'une langue courante!!!!
Je tiens à vous rappeler également que les sanhajas sont des berberes et maghrebins authentiques dans toute l'afrique du nord....
Moi qui ai vécu en France et cotoyé la communauté maghrébine ,les rifains et même schleuh sont beaucoup plus traditionnels et conservateurs que les autres arabes du maroc.
Je ne vois aucune différence entre une jeblia ,une tangéroise et une femme de maghnia tant physiques ,culturelles et linguistiques ...
Une jeblia est beaucoup plus libre ,indépendante , autant qu'une tunisienne ou une algérienne ou une casablancaise!!!
J'ai été à Tanger les jebliates sont celles qui se mettent en avant devant les hommes !!!
Les rifains sont beaucoup plus renfermés ,ils aiment restés entre eux se marier entre cousins.....
Citation
algertunis a écrit:
Je suis algérien et tunisien de culture arabe aussi sanhaja que toi ......mais l'histoire m'a montré que le Maghreb ou l'Afrique du Nord est loin d'avoir été enfanté par le Moyen Orient.....
Alors Nabu2neurones , que peux tu m'apprendre sur les sanhajas D'algérie?
Comment peux tu m'expliquer que les jeballas aient le même accent que les gens aux alentours de Maghnia?que les tlemcenis aient le même accent que les fasssis? ....Tu sais les rifains ou les schleuh ou je ne sais quoi , ce sont tes compatriotes pas les miens ....Ton roman est un amassis de suppositions ....Penses tu que les grands historiens aient tort?
Tant que tu ne prendras pas en compte le fait que les maghrébins sont issus d'un métissage culturel et génétique,tu n'arriveras pas à comprendre ta propre culture......
Citation
Biyouna0 a écrit:Citation
algertunis a écrit:
Je suis algérien et tunisien de culture arabe aussi sanhaja que toi ......mais l'histoire m'a montré que le Maghreb ou l'Afrique du Nord est loin d'avoir été enfanté par le Moyen Orient.....
Alors Nabu2neurones , que peux tu m'apprendre sur les sanhajas D'algérie?
Comment peux tu m'expliquer que les jeballas aient le même accent que les gens aux alentours de Maghnia?que les tlemcenis aient le même accent que les fasssis? ....Tu sais les rifains ou les schleuh ou je ne sais quoi , ce sont tes compatriotes pas les miens ....Ton roman est un amassis de suppositions ....Penses tu que les grands historiens aient tort?
Tant que tu ne prendras pas en compte le fait que les maghrébins sont issus d'un métissage culturel et génétique,tu n'arriveras pas à comprendre ta propre culture......
C'est bien ce que je pense tu es un ignare pure et dure, la blague, les jbala ont le même accent que shhab maghniya jamais de la vie.
Les jbela ont un dialect TOTALEMENT différent de hadouk à la frontière maroco algérienne waqila kounti sekren.
Les jbela ont un accent proche de celui des tlemceni pour ce qui est de l'Algérie ça c'est clair net et précis c'est indiscutable, ça en est même troublant au vu de la distance qui nous sépare même PHYSIONOMIQUEMENT il y a de forte ressemblances, mais au grand jamais notre accent est similaire à celui des maghnaouis et compagnie d'ailleurs je ne comprends rien à leur dialect.
Pour ce qui est du Maroc le dialect fessi y ressemble aussi POINT pas plus.
En Algérie les algérois ont un accent tout à fait compréhensible aussi peut être est ce lié à notre passé commun avec l'Andalousie.
Sincèrement boucle la quand tu sais pas de quoi tu parles.
Citation
Khatchi Louisa a écrit:Citation
amir-al-bahr a écrit:Citation
Khatchi Louisa a écrit:
Il est vrai que leur dialecte comporte beaucoup de vocabulaire d'origine arabe fossha et leur accent est proche de celui qu'on entend chez les arabes orientaux (dialecte syrio-libanais) contrairement à darija de Oujda ou Casa qui est plus brut à l'oreille. Mais il est aussi vrai qu'il comporte pas mal de mots dont l'origine est improbable et qui sont incompréhensibles pour les autres marocains.
Justement, ces mots "improbables" sont des mots arabes. Ils paraissent improbables à cause de leur prononciation, mais quand on les déchiffre, on s'apperçoit qu'ils existent dans le dictionnaire arabe. Mais je te rejoins parfaitement sur le dialect syrio-libanais, notamment la prononciation du Qâf en Alîf, et le Jîm qui dans ma tribu est prononcé Djîm, très accentué d'ailleurs. Le mot Jarh, se prononce 'Djarh, exactement comme il est prononcé en Irak. Par contre, le Jîm devient G dans Gless (ijlis, assieds-toi) ; Lgouz (al-jouz, noix) ; 'Ngass (ijjâss, poire) etc... Le mot Fâh, littéralement "sa bouche" vient de Fam, bouche, en arabe. Il y en a plein d'autres.
Pas tout à fait d'accord. J'ai des cousines qui proviennent du Jbel, ce sont les filles à ma tante maternelle. Il y a des mots qui sont tout sauf arabe comme par exemple pour le mot bouche il se disait d'une autre façon, ça ressemblait au berbère rifain akemome/akemoch.
Il y a certes de l'arabe pur dans le dialecte mais aussi du berbère. Il y a encore des gens qui parlent en amazighia dans ces coins là notamment pas loin de Targuist. De plus, leur physionomie est loin de ressembler à celle des Yéménites. Tu en trouves on dirait des Suédois, ou des filles aux yeux très clairs et aux traits doux. Je dirais qu'ils ont pris une certaine influence et origine arabe, mais ils ne sont pas arabe à 100% ce n'est qu'un apport au milieu de la population autochtone.
Ensuite, il existe aussi un groupe de rifains Sanhaja, juxtaposés aux Jbalas, ce sont les Igzenayen. Ils parlent berbère à 90%. Le reste ont adopté un dialecte très proche des Jbalas.
Il y a aussi les ghomora :[ghommo.fr.gd]
et ils sont venus comment ces yéménites avant la conquetes islamiques en mauritanie ? par hélicoptère ou en paquebot ?Citation
IbnDin a écrit:
Les Sanhajas sont répartis sur l’Afrique du nord de Biskra,l'ex Titteri(Médéa),Sahra Gharbia et Maroc,leur appartenance arabe depuis la venue des Phéniciens(Syriens et Yéménites),les Yéménites sont reconnu dans la maçonnerie et les Syriens dans le savoir faire.
des chorfas d'irak au Maroc ? lolCitation
houssem kader a écrit:
non mon grand , les senhajas sont ou bien étaient des berbère mes au fille du temps ils se sont arabiser par amour a l'islam et surtout qu'ils se sont marier avec les chorfas de l'irak comme la tribue de ouled naile de djelfa a l'origine berbere (les coutumes et tradition...), mais ils parlent arabe seulement.