Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Salam Aleykoum,j'ai besoin d'une traduction
17 juin 2015 20:50
J'aurai voulu avoir la traduction de quelques petites phrases s'il vous plait! " hamossa jibeha m3aak " - " jibha n3ak nglsha m3aya " - " 3winate 3anedeha " - " hamosti kayna " - " kayna a walda hawnati " - " hya nti l'hmara " - " yak al kelba " - " nta kein " et " ta nta kein " MERCI BEAUCOUP SI VOUS LE FAITES!
17 juin 2015 21:18
espionnage toujours et encore
O
17 juin 2015 21:21
Citation
bouloulou4 a écrit:
espionnage toujours et encore


Remarque c'est pas inutile du tout l'espionnage, visiblement ca sert forcément à découvrir des trucs qui clochent parce qu'il y a toujours des gens pas dignes de confiance.


La posteuse : il y a des insultes et quelques phrases incompréhensibles. Mohim rien de bien gai.
17 juin 2015 21:27
Citation
Oustada a écrit:
Remarque c'est pas inutile du tout l'espionnage, visiblement ca sert forcément à découvrir des trucs qui clochent parce qu'il y a toujours des gens pas dignes de confiance.


La posteuse : il y a des insultes et quelques phrases incompréhensibles. Mohim rien de bien gai.



Jamais ou très rarement on demande à traduire une poème, un texte littéraire, un proverbe. La plupart du temps c'est de l'espionnage, c'est ça qui me désole.
17 juin 2015 21:41
Citation
Carloushkaa a écrit:
J'aurai voulu avoir la traduction de quelques petites phrases s'il vous plait! " hamossa jibeha m3aak " - " jibha n3ak nglsha m3aya " - " 3winate 3anedeha " - " hamosti kayna " - " kayna a walda hawnati " - " hya nti l'hmara " - " yak al kelba " - " nta kein " et " ta nta kein " MERCI BEAUCOUP SI VOUS LE FAITES!


hamossa jibeha m3aak " - " jibha n3ak nglsha m3aya " [ Hamosse : emmène-là avec toi "
emmène-là avec toi je la fais assoir avec moi " !

"" 3winate 3anedeha "Les yeux qu'elle a .... " hamosti kayna "(hamosti est là (présente).

" kayna a walda hawnati " - Elle est là (présente) fils de (hawnati ....)

" hya nti l'hmara " Alors c'est toi l’ânesse (l'imbécile....!)

" yak al kelba " A bon, la chienne ?

" nta kein " et " ta nta kein " Toi tu es là ,"et" toi aussi tu es présent ..!
17 juin 2015 21:46
Hamoss = petit pois ou pois chiche. C'est un diminutif mignon qu'on utilise pour s'adresser aux enfants, ou aux partenaires, aux femmes le plus souvent.

Hamossa = féminin

Hamossti = mon ptit pois. le ptit pois à moi. C'est affectif, c'est mignon.

C'est sûrement lors d'une réunion de famille avec des enfants autour que vous avez entendu tout ça. C'est pas forcément de l'espionnage j'imagine grinning smiley
17 juin 2015 21:55
Citation
mohamed1979 a écrit:
Hamoss = petit pois ou pois chiche. C'est un diminutif mignon qu'on utilise pour s'adresser aux enfants, ou aux partenaires, aux femmes le plus souvent.

Hamossa = féminin

Hamossti = mon ptit pois. le ptit pois à moi. C'est affectif, c'est mignon.

C'est sûrement lors d'une réunion de famille avec des enfants autour que vous avez entendu tout ça. C'est pas forcément de l'espionnage j'imagine grinning smiley

Et bien tu as une imagination débordante !!! Hamoss ? L'hamass ! Chiche les pois ...!
17 juin 2015 22:02
Citation
baliygh75 a écrit:
Et bien tu as une imagination débordante !!! Hamoss ? L'hamass ! Chiche les pois ...!

Oui c'est courant chez les Marocains. C'est un peu comme Ghzala, gazelle. Ghzala diali. Ou bien Kbida diali, mon foie ou mes tripes ptdr Faut pas chercher à comprendre, c'est très vieux comme concepts. Mais bon vas dire ça à une étrangère 'O mes tripes à moi tu m'as manqué!' ..

Y'a des femmes qui aiment bien après .. ptdr
17 juin 2015 22:07
Citation
mohamed1979 a écrit:
Oui c'est courant chez les Marocains. C'est un peu comme Ghzala, gazelle. Ghzala diali. Ou bien Kbida diali, mon foie ou mes tripes ptdr Faut pas chercher à comprendre, c'est très vieux comme concepts. Mais bon vas dire ça à une étrangère 'O mes tripes à moi tu m'as manqué!' ..

Y'a des femmes qui aiment bien après .. ptdr

Lbeldiates peut-être !!!
17 juin 2015 22:19
Citation
balyigh75 a écrit:
Lbeldiates peut-être !!!

Qu'est ce qu'elles ont de moins 'lbeldiates'? ptdr Le français?

Tu sais une femme tu peux lui dire ce que tu veux, sans (trop) lui manquer de respect, suffit juste de parler sur le bon ton et la bonne attitude.

Et aussi ça fait partie de notre culture quand même grinning smiley
O
17 juin 2015 22:50
Citation
baliygh75 a écrit:
Et bien tu as une imagination débordante !!! Hamoss ? L'hamass ! Chiche les pois ...!


C'est pas de l'imagination voyons, c'est la bonne tradution, j'ai aussi compris ca (mon petit pois chiche).


Hommessa, kelba, 7mara...drôle de conversation.
18 juin 2015 17:00
Citation
mohamed1979 a écrit:
Qu'est ce qu'elles ont de moins 'lbeldiates'? ptdr Le français?

Tu sais une femme tu peux lui dire ce que tu veux, sans (trop) lui manquer de respect, suffit juste de parler sur le bon ton et la bonne attitude.

Et aussi ça fait partie de notre culture quand même grinning smiley

Tu restes poli , yakma hassiti bchihaja beldia ?
18 juin 2015 17:07
Citation
Oustada a écrit:
C'est pas de l'imagination voyons, c'est la bonne tradution, j'ai aussi compris ca (mon petit pois chiche).


Hommessa, kelba, 7mara...drôle de conversation.


L'Intellectualisme a l'état pur !!!! Nous soumettons nos copies , à ton bon vouloir sinon
appréciation très chè..et Indispensable...
. perplexe[Oustada]Are you crazy
18 juin 2015 17:12
Citation
baliygh75 a écrit:
L'Intellectualisme a l'état pur !!!! Nous soumettons nos copies , à ton bon vouloir sinon
appréciation très chè..et Indispensable...
. perplexe[Oustada]Are you crazy
C'est nous qui craignons d'être recaler !!
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook