Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Remixage du français par nos parents
a
19 juin 2013 13:33
Firouge=feu rouge
Tonobile= l'automobile
Silima= cinema
Valiza= valise
Fakance= vacances
Lanetrite= la retraite
Moutor= moteur
Tricinti= électricité
Zalamitte= allumette Bermissioun= permission
Traboblik=travaux publics
Jmafou= je m'en fou
Lmiziria= la misère
Lacab= la cave
Ttetoir= trottoir
Trétorr= traiteur
Fillage= village
Fitess= vitesse
Pilanti= penalty
Lantrima= l'entrainement
Proumiere métta=1ere mi-temps
Lminitire= militaire
Likobtere= l'hélicoptère
Frane amane=frein a main
Boite boucal= boite vocale
Chiflor= choux fleur !
Dédicace aux parents rebeux, vous comprenez pourquoi on avait 2/10 en dictée!
19 juin 2013 19:15
Mdrrrrrrrrrr tu m'as tuee !!!

Tellement vrai wallah !!!

Surtout "boite boucal" et "lanetraite" merci pour ce fou rire ptdrrrrr
f
19 juin 2013 19:24
80% des mots que tu viens de citer font partie du dialecte marocain mnt. ça c'est darija c'est pas le français lol ptdr
mido-de-paris
a
20 juin 2013 15:00
Merci la France, principale source d'inspiration de la darija 2013 grinning smiley

j'ai souvent du mal à garder mon sérieux quand les anciens parlent en français rabbi tsehli
20 juin 2013 15:20
Citation
ana_wiyak a écrit:
Merci la France, principale source d'inspiration de la darija 2013 grinning smiley

j'ai souvent du mal à garder mon sérieux quand les anciens parlent en français rabbi tsehli
nous aussi on ne peux pas garder notre serieux quand vous parlez arabe grinning smiley
[center][b]« Tout le monde pense à changer le monde mais personne ne songe à se changer lui-même. »[/b][/center] اكتُب مبادئك بقلمٍ جاف حيث الرسوخ و الثبات •• و اكتب آرائك بقلمِ رصاص حيث التعديل و التصحيح
m
20 juin 2013 19:53
Citation
SimoCasaParis a écrit:
Citation
ana_wiyak a écrit:
Merci la France, principale source d'inspiration de la darija 2013 grinning smiley

j'ai souvent du mal à garder mon sérieux quand les anciens parlent en français rabbi tsehli
nous aussi on ne peux pas garder notre serieux quand vous parlez arabe grinning smiley

Salam,

lol Simo bou ne9ayemes grinning smiley

ça veut dire quoi rabbi tsehli ? !! grinning smiley j'ai j'aime entendu ce mot grinning smiley

je suis d'accord avec Mido tu as mélangé darija et la prononciation de certains mots

et je suis d'accord avec Simo moi aussi je ris quand parfois j'entends certains conversations où on invente un mot en arabe qui n'existe : ni dans le dictionnaire arabe, ni en darija ptdr Oups (et parfois on introduire un mot en arabe dans une conversation en français )

genre :

alester = Allah yesster

halam = haram

stagfor = Assetagfiro Allah

j'ai semm = j'ai la haine

etc.......

donc critiquer vos parents je ne trouve pas ça loyal winking smiley
[color=#6600FF][b][center]«La stupidité des gens me fatigue !![/center][/b][/color]
a
20 juin 2013 19:55
MDRRRRRRRRRRRRRRRRRRR voilà

faute de frappe tsmehli je voulais écrire

mais c vrai qu'à l'oral j'ai un de ces accents français a mama, on s'est plusieurs fois foutu de ma gueule ouvertement !

c pas une critique, faut pas voir ça comme ça

un peu d'autodérision ça n'a jamais tué personne
s
3 juillet 2013 12:37
tu m as tuer de rire , je suis au boulot les gens me regarde bizard!
ptdr
3 juillet 2013 14:41
MDR

CHIFOR : CHAUFFEUR
FIROUJ : FEU ROUGE
L'ENTRIMA : L'ENTRAINEMENT
BOUBLICITE : PUBLICITE
SACOUCHE : SACOCHE


A VOUS DE COMPLETER grinning smiley
3 juillet 2013 20:07
Sinon il y a aussi

CHAGMA : Pot d'échappement

smiling smiley
1 août 2013 00:35
Moi c'est mes parents qui disents au lui de
réfléchit: fléchit
Ketchup: kapitchu ( de mon père)
1 août 2013 17:08
LoL

- Barbrise: par brise
- Monada: Limonade
2 août 2013 02:28
Fassma = pansement
Louli = le lit
Telfaza = télévision
Tilifoune = téléphone
Baraboule = parabole
Cassrona = casserole
Boumbilla = pompiers
Boulice = police

grinning smiley
2 août 2013 10:01
trois autres métiers en darija marocaine:

- jadarmi: gendarme
- factour: facteur
- triciane: éléctricien
2 août 2013 10:09
- sberdila: espadrilles
- pantofa : pantoufle
- gravatta : cravate
- tornovis: tournevis
- clamonette : clé à molette
- classour : classeur
- colonder : courant d'air
- chofo : chauffe eau
- cima : ciment
- coulia : colis
2 août 2013 16:33
- crou: écrou
- coupe-circuit : court-circuit

grinning smiley
7 août 2013 17:11
à chaque fois que je pense à un mot en français remixé je viens l'écrire avant de l'oublier grinning smiley :

- sorvete : survetement
- fista : veste
- partma: appartement
- lmouble : l'immeuble
- chifoune : chiffon
- baterwi : patrouille (j'aime bien ce dernier)
- figta : fiesta
7 août 2013 17:45
- tobess : autobus
- rmouk : remorque
- trane : train
- el coupter : l'hélicoptère
Y
8 août 2013 23:38
Kapitchu pour ketchup, la meilleure! ptdr
12 août 2013 11:57
- laminiou : aluminium
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook