Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
regroupement familial
N
14 août 2009 12:19
salam mes frères et soeurs,
gspr que vous allez bien,

bresileiro,qu'allah te facilite les choses,et t'aides dans tes demarches,tot ou tard ta femme sera à tes côtès inchaa llah,faut juste un peut de patience,tien bon frère,le stresse ne t'emenera à rien,wekkel amreke lillah.

Hier jai été à la séance d'accueil avec mon mari,qui s'est dérouler à l'ofii,à 8h30,je suis passée à l'accueil,j'ai donné les noms ect,on est entré dans une salle,on a regardé des reportages etc,après une dame nous a parler un petit peut sur fes formations qu'on peut faire etc,et une autre dame a fait la traduction en arabe,les formation sont les suivantes
formation civique obligatoire pour tt le monde,
un bilan de compétence,qui n'ai pas obligatoire,
une formation sue la vie en france,pour ceux qui sont intéréssés aussi
une formation linguistique,c'est l'auditeur qui décite après un entretien,si la personne à besoin de cette formation,
et pour ceux qui ont besoin d'aide,il peuvent contacter une assistante social de l'ofii.

je suis passer en premier chez un auditeur social, c'était une femme,elle a demander mon nom,ce que je fait,etc,je lui est expliqué,comme quoi j'ai fait le collège et le lycée en france etc,et que je n'ai jamais travailler,etc,elle était sympa,on a mm entamé une discution sur ses enfants mon fils etc,au mm temps j'ai pris un rdv pour la formation civique un lundi pour le mois de novembre qui durera une journé,puis j'ai signé un contat d'accueil et d'intégration,elle m'a délivré une attestation verte session d'information sue la vie en france,et une autre attestation bleu appelée attestation ministérielles de dispense de formation linguistique,à 10h j'avais dèja tt fini.

Pour les gens qui n'ont pas fait la visite médicale au bled,ils l'ont faite ce jour là.

Je souhaite une très bonne journèe à ts et joumou3a moubaraka.
f
14 août 2009 12:43
Bonjour les compagnons
GT un peu malade et j'ai repris aujoud'hui j'ai pas pu lire tous les posts mais j'ai su que fatyfleur a eu un accord positif elf mabrouk ça remonte le moral Clap
Un gd salut à Selim et vos tous j'essaye de lire tous les posts pour me mettre à jour winking smiley
sinon rien de spécial pour moi
a+++ les amis
A
14 août 2009 13:19
Salut Chams2009,

Merci bcp pour ton soutien! j'apprecie bien.
Je sais qu'il ne faut pas stresser, mais j'arrive pas. je ne fais que penser à ça.
bref on verra bien.

comme je comprend bien, tu as eu ton récepissé non ?
Alf mabrouk! tu mérites bien!
profites bien de ces moments avec ton mari!

un grand salut à tout le monde
N
14 août 2009 16:46
brasileiro,GSPR que ça va

j'ai un visa de trois mois qui est tjrs valable jusqu'au 07/10/09,et donc je ne peux pas avoir au mm temmps un récipissé,jusqu'à l'expiration de mon visa.
Hier j'ai retirer un dossier d'étranger,que je vais remplir et remettre à la préfecture,comme ça après l'expiration du visa j'aurais soit le récipissé,soit ma carte de séjour.

voila mon frère,courage à toi.

Chams 2009
A
14 août 2009 16:58
Merci chams!

En fait, je croyais que c'était juste après ta visite médicale et le contrat d'intégration tu peux directement avoir ton récepissé...c bizarre ça sad smiley
tu es de quelle préfecture ? vérifie bien, peut etre tu peux avoir le récepissé mnt !

bien à toi,

et merci pr tes gentils mots !



Modifié 2 fois. Dernière modification le 14/08/09 17:07 par brasileiro84.
15 août 2009 06:57
brasileiro

moi je pense que tu dois oublier cette histoire de superficie
d'ailleurs la dame t'a dit qu'ils ne regardent pas que la superficie
moi je pense que ça va marcher le prefet prends sa décision sur une appreciation globale de ta situation,
aie confiance et si tu y tiens vraiment et bien le mieux c'est chercher sur paris comme ça tu gardes l'avantage de l'avancement de ton dossier

bonne chance à toi mon ami

selim
15 août 2009 07:03
bonjour tout le monde

j'ai appris ce matin qu'une personne sur paris a eu un refus pour motif:acte de mariage doit etre traduit en france et non au maroc

qu'est ce que c'est que cette histoire? car moi j'ai fourni mon acte de mariage traduit au maroc
alors je demande à tous ceux qui ont déjà eu une réponse de me dire s'ils ont fourni l'acte traduit en france ou au maroc ;il ne manque plus que ça !!!

en vous remerciant mes chers compagnons
15 août 2009 07:07
fatma ,content que tu sois encore parmis nous ;bonne chance à toi

chams;merci d'avoir partagé avec nous ta demie journée ;bonne continuation

bon courage pour vous tous

et bon week- end

selim
B
15 août 2009 10:07
Bonjour Tout le monde,

c'est mon premier message sur ce forum.
Voilà, je suis tunisien marié récemment avec une marocaine.
Je dois déposer le dossier de RF dans quelques jours, mais j'ai un petit souci, et je fais appel à vos expérience pour me donner conseil :
En fait je suis divorcé depuis 2005, et j'ai oublié d'informer les impots du changement de mon état civil à temps. Et là quand j'ai envoyé mon acte de mariage récent, il me réclame une somme d'argent énorme. Car chez eux, entre 2005-2009, je suis toujours marié alors que dans la réalité je suis divorcé.
Bref, j'ai envoyé une lettre pour qu'il m'échelonne la somme due et j'attends leurs réponse. Mais je sais que ça va prendre du temps.

Est ce que un différent avec le service des Impots peut bloquer la procédure du RF?

Sélim, pour répondre à ta question, je crois qu'il a fallu faire la traduction par un traducteur agrée par le consulat de france au maroc.
l
15 août 2009 12:02
bonjour tout le monde,
j'espère que vous allez bien.
oui selim c vrai l'acte de mariage doit etre traduit en france c'est ce qu'ils ont dit a mon mari aussi lorsqu'il a voulu déposé notre dossier de regroupement familiale. inchalaha maykoune rir lkheir a khouya.
bon week-end.
N
15 août 2009 16:49
salam alokoume,

brasileiro,à la prefecture la dame m'a expiqué que je ne vais avoir on récipissé qu'après l'expiration de mon visa,je ne peux pas avoir les deux au mm temps,je dépend de la préfecture de l'hérault.

Selim,ntmennalike ri lkhire,renseigne toi bien,et ykoune lkhire.

Llah m3a ljami3e
15 août 2009 17:55
bonjour les compagnons

ben youssef,moi personnellement ,je ne pourrai pas te dire si ce different qui t'oppose au service des impots peut avoir un impact sur ton dossier;mais ce que je sais ;c'est qu' une personne a déjà eu un refus par ce qu'elle devait 1700 euros à l'organisme qui s'est porté garant pour son logement

trouve une solution à l'amiable avec ce service et tout ira bien inchaALLAH

quant à la traduction ,effectivement l'acte de mariage a été traduit chez un traducteur assérmenté près des tribunaux au maroc ;et ce traducteur est bien agree près du consulat de france

mais la personne qui a eu le refus ;avait comme motif que l'acte doit etre traduit en france et non au maroc

c'est pour cette raison je m'inquiète un peu,

en tout cas merci pour ta réponse

et bon courage pour la suite

selim



Modifié 1 fois. Dernière modification le 15/08/09 18:03 par SelimM.
15 août 2009 18:41
lina
bonjour ,j'espère que tu vas bien !
d'abord je te remercie pour ta réponse;c'est sympa de ta part ;
ce que je trouve etonnant c'est que sur le dossier qu'on a déposé pour le RF ;à la rubrique pièces à joindre ;ils marquent:les documents en langue étrangère doivent etre accompagnés de leur traduction en français par un traducteur ;interprete;agrée près d'une cour d'appel.......mais ce n'est écrit nullepart "en france" ;
et que lors du dépot la dame n'a rien dit en voyant le document

c'est ça qui m'irrite un peu!!!!

mais à chaque problème y'a une solution!
et la solution je ferai tout pour la trouver le plus tot possible inchaALLAH
merci encore lina :et j'attends une bonne nouvelle de ta part

selim
15 août 2009 19:20
chams
amine ;inchaALLAH ykoun khir
merci à toi
selim
B
15 août 2009 19:59
Citation
SelimM a écrit:
bonjour les compagnons

mais ce que je sais ;c'est qu' une personne a déjà eu un refus par ce qu'elle devait 1700 euros à l'organisme qui s'est porté garant pour son logement

Bonjour Selim,

Et comment la préfécture a pris connaissance de ce différent avec l'organisme ?

Pour la traduction, je suis d'accord qu'il n'est pas dit nulle part qu'elle doit être fait en france.
L'essentiel est que le traducteur et agrée par le consulat de france.
Je connais un ami qui a déposé il y'a un an, et qui a fait sa traduction à Tunis. Il n'a pas eu ce genre de souci.

Rassure-toi, il n'y aura aucun souci pour toi sur ce point, Inchallah.
15 août 2009 22:00
benyoussef

l'administration a du probablement prendre connaissance de ce different en procédant à des vérifications concernant le logement;surement en contactant le bailleur ,"le logement fais partie des fondamentaux de la procédure : RF "

par contre ;pour les impots ;logiquement et d'après les textes de lois ;rien ne lie la procédure RF aux questions fiscales;mais sait-on jamais!!

en tout cas ;le problème est déjà soulevé;alors RF ou pas RF ; fais tout pour le solutionner avant de les voir s'acharner sur toi ;ou plutot sur ton compte bancaire.

en attendant de trouver issue à ce litige ; je pense que tu peux déjà commencer ta procédure;je pense que tu auras assez de temps;"prise de rdv ;visite du logement;instruction du dossier par l'ofii avant l'introduction en préfecture pour décision"

alors Tawakal 3ala ALLAH et vas-y

par ailleurs ,pour la traduction ;lundi je donnerai quelques coups de fil ;et je saurai comment y remedier ;s'il y'a lieu d'y remedier

merci à toi benyoussef

restant à ton écoute

selim
16 août 2009 01:42
sur la page de vinotintinojunior jai lu le message de tibhassan ;page :61 ;disant qu'on lui a refusé le RF pour motif:acte de mariage doit etre traduit en france et non au maroc

j'avoue qu'au début ;ceci m'a perturbé !etant donné que moi meme j'avais produit des documents semblables;
Mais je n'ai pas tardé à avoir quelques reponses à mes questions ;en cherchant un peu sur le net,et en parcourant differentes pages de ce forum;et en prenant un peu de recul;avec moins de subjectivité

je suis arrivé aux conclusions suivantes:

l'information livrée par tibhassan ;est elle exacte?! ou autrement dit ;les traducteurs à qui il a eu recours ,étaient-ils assermentés?!

ou bien ;le prefet n'a t- il pas trouvé ici une breche pour "ajourner" sa demande :une manière un peu vicieuse pour verifier la pérénité de sa situation professionnelle ;et la stabilité de ses ressources ?!

ceci me pousse à me poser une question plus profonde

le préfet ! était -il obligé d'opposer un refus à sa demande ;alors qu'il aurait pu bloquer l'instruction en réclamant les documents "exigés" ;avant de statuer sur le dossier.

Sachant que la loi ne lui fait injonction de refus que dans certains cas précis:

- 1 : cas concernant le demandeur ( conditions de logement et/ ou de ressources"stables et siffusantes" non satisfaites )conditions fondamentales et obligatoires

- 2 : cas concernant le bénéficiaire (ordre publique ; etat de santé ; et présence sur le territoire français)

La meme loi ou plutot "circulaire" qui ne lie pas les compétences de ce meme préfet

car sur les deux premiers cas ;il doit opposer un refus;mais sur les trois dérniers cas il peut opposer un refus.

Mais opposer un refus pour non conformité des documents produits par les demandeurs ;ceci n'est stipulé nulle-part;car il aurait suffit de les réclamer afin de compléter l'instruction du dossier.

L'imprimé de refus ou d'accueil favorable de la demande RF ;

lui meme est préconçu par le législateur;dans une circulaire en annexe 10 ; et un refus doit avoir des réferences en terme de juriduction; on ne refuse pas le RF pour n'importe quoi.

Nous vivons dans un pays de droit , le législateur légifère ;et l'executif execute; et chacun doit rester à sa place ;pour le respet de l'ordre républicain;du pays de droit qu'est la France.

vive le droit ! vivent les pays de droit ! et tant que la France demeure un pays de droit ; alors vive la France .

je m 'excuse ;mes chers compagnons ,
si j'étais long

toujours à votre écoute

selim
m
16 août 2009 11:07
bonjour tt le monde

selim;j'ai eu peur moi aussi hier quand j'ai lu le message de tibhassan sur l'autre page

mais aujourd'hui j'ai trouvé un message de zora 78 qui a eu l'accord du prefet ;avec l'acte de mariage traduit au maroc
je suis nouvelle sur le forum que je trouve interessant

allah m3akoum
16 août 2009 17:55
salam marokcasa

oui moi aussi j'ai vu la réponse de zora;qui d'ailleurs aurait pu passer chez nous ici pour nous annoncer l'octroi du visa à son mari le 13 /08 ;et je la félécite à l'occasion

cette histoire ne tient pas debout;comme j'ai déjà dit au début lors de la création de cette page :ce RF peut rendre fou;c'est pour ça je reste serein ;car " li mektaba ghada tji " et ça sert strictement à rien de stresser;si ce n'est pour se rendre malade

alors aux oubliettes cette petite histoire

et bienvenue parmis nous marokcasa

bonne semaine à vous tous mes chers compagnons

selim
z
16 août 2009 22:48
salam tt le monde

mon mari a eu son visa effectivement le 13 denier. Désolée selim de ne pas l'avoir annoncer ici !
Mais pour la traduction j'avais posé la question au moment de dépôt de mon dossier de RF la première fois si la traducion doit être faite en france ? la personne m'avais répondu que pour certains pays dont le maroc ils acceptent la traduction faite par un traducteur assermenté et c'est reconnu en france.
J me demande si tibhassan a fait sa traduction comme il faut par le raducteur assermenté ?!
bon courage à tous et rabi ma3akoum
allah yefarrah aljami3 comme je le suis ! AMINE YA RAB
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook