Citation
Al_birru a écrit:
Bien que vous ne faite pas exprès vous devez éviter de faire une prononciation approchée pour la simple raison qu'une mauvaise prononciation peut changer carement le sens de ce que tu recites et des fois ça peut meme donner un sens négatif.
lorsqu'on ne maîtrise pas la fatha il est permi de réciter n'importe quel verset qu'on connais en attendant une maitrise parfaite, de même que le tachoud.
Exemple le son «k» en arabe represente deux lettre différentes. Une qui ce prononce comme le «k» en français et une autre qui se pronnonce un peu plus à l'intérieur de la gorge.
Ainsi le «kalb» si on prononce avec le «k» comme en français ça signifie «chien», alors que si on le prononce de l'intérieur de la gorge le sens est «coeur».
Courage et qu'Allah te porte secours.