Culture, traditions & Histoire
MessageMarocains d'al-Andalous   
Auteur: Coloquinte
Date: le 11 février 2009 à 10h32

Les Musulmans étaient très nombreux en Andalousie. Après la prise de pouvoir par les chrétiens, les Musulmans furent soit massacrés, soit forçés à la conversion, soit expulsés vers l'Afrique du Nord.

Je n'ai jamais rencontré de Marocain affirmant que ses ancêtres étaient andalous. EN revanche des prétendus descendants de Moulay Idriss des des Chourafae, il y en a énormément.

Il semble qu'il y ait eu une coupure, un pan de l'histoire oublié. Pourtant, al-Andalous, c'était il n'y a pas si longtemps que ça. Ou sont les descendants d'Andalousie? Jaen, Ashbilliyya, Qurtuba, Ghirnata...Qui se souvient encore de ces villes? Qui sait que nos ancêtres ont peut-être vécu là bas?

Y a t-il une ville marocaine connue pour abriter de nombreux descendants d'Andalous?

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: aqvayli
Date: le 11 février 2009 à 17h42

Citer:
Coloquinte

Je n'ai jamais rencontré de Marocain affirmant que ses ancêtres étaient andalous.
tu ne dois pas vivre au maroc alors ???
les prétendants aux origines andalouses sont très nombreux au maroc, meme si l'histoire confirme qu'en fait les andalous n'ont pas été très nombreux a se réfugier au maroc, la majorité se convertit de force, d'autres émigrèrent au maghreb (fes, rabat, tlemcen, bejaia, oran, ont recu de nombreux réfugiés), d'autres allèrent dans l'empire ottoman (damas, istamboul), d'autres partirent pour les amériques.
d'un point de vue génétique, la signature génétique européenne est faible au maghreb ce qui confirme que les réfugiés andalous étaient peu nombreux.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: tahmed
Date: le 02 avril 2009 à 23h27

je crois que la ville de chefchaouen a ete batit par les arabes qui ont fuient l'andalousie donc je suppose que les descendants d'andalous sont nombreux dans cette region

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: khalid712
Date: le 03 avril 2009 à 09h20

Bonjour
Vous avez oublié la ville Marocaine la plus Andalouse, Tetouan.
De nombreux habitants de cette ville ont encore la clef de leur maison en Andalousie. C'étaient les Mauresques, dernier Musulmans convertit de force par les Espagnols. Les Espagnols continuent d'ailleurs à appeler les Marocains MOROS.
Tetouan une ville qui a été habitée exclusivement par des réfugiés Andalous.
Il n'est pas rare de voir des gens de Tetouan porter les mêmes noms que leurs cousins restés en Espagne ;
Torrés (le plus connu était Abdelkhaleq), Mandoza ou Sordou
D'autres, les Hornacheros (originaires de Hornachos, localité d'Estremadura), s'installent à Rabat et Salé où ils fondent un petit Etat corsaire (pirates) très puissant, dont les vaisseaux sillonnent l'océan jusqu'aux Amériques pour attaquer les riches galions espagnols.
[www.tetouan.ws]

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: Ya 7liiiiiili
Date: le 03 avril 2009 à 12h53

Bonjour Welcome
Tetouan smiling smiley



Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: tanas
Date: le 03 avril 2009 à 16h46

ici vous avez un descendant de la famille Ronda originaire de la ville qui porte le meme nom. Welcome

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: ok
Date: le 03 avril 2009 à 19h03

Mes ancêtre du côté de mon père venaient d'andalousie...

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: sel&poivre
Date: le 03 avril 2009 à 19h11

Citer:
ok
Mes ancêtre du côté de mon père venaient d'andalousie...

idem salut cousin yawning smileygrinning smiley

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: Coloquinte
Date: le 03 avril 2009 à 19h43

Moi si j'apprends que mes ancêtre étaient d'al-Andalous, je nourrirais l'espoir d'y retourner un jour. Vois ou ils ont vécu. al-Andalous est une des époques les plus glorieuses de l'Histoire Islamique. Les Marocains peuvent être fiers d'y avoir contribué.



Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: khalid712
Date: le 03 avril 2009 à 20h40

Moi, c’est du côté de ma mère.
Pour ceux qui sont intéressés, voici un petit résumé de l'histoire de Tetouan :

L’expulsion des Mauresques s’est passée à l’époque des Mérinides et des Saadiens. Ils avaient espéré que les Marocains et surtout les Turcs l’aident mais les politiques de ces deux pays étaient contradictoires (Déjà !!!)
En 1610, le roi Philippe II décide de chasser tous les Mauresques d'Espagne. "L'intégration" de ces populations fut relativement facile à Tétouan comme à Chaouen déjà peuplées par des Andalous, tandis que dans certaines villes du Sud (ou même à rabat avec les "Hornacheros", un peuple plus "Européanisé"), ce fut plus problématique.
Le reste des Mauresques restés en Espagne fut convertit de force ou ont fait semblant de se convertir. On a trouvé des tombes de conquistadors au Mexique tournées vers la Mecque.
Il faut dire que les Espagnols en pleine Reconquista ont contourné Grenade et se sontlancé même à la conquête du Maroc, : Ceuta tombe en 1415, Ksar assaghir en 1458, Tanger et Asilah en 1471.
C'est Aboul Hassan al Mandari (Encore révéré à Tétouan sous le nom de Sidi El Mandri) qui organise la résistance depuis l'intérieur des terre (Chaouen avec ses jbels et ses guerrier riffains et Jbalas).
C'est donc Sidi Al Mandari, ancien commandant de la forteresse de Pinar dans le royaume de Grenade, qui est à l'origine de la renaissance de Tétouan. Lui et ses compagnons grenadins rêvent de regagner leur royaume perdu et considèrent leur établissement à Tétouan comme provisoire.
Au XVIème siècle, Tétouan devient une ville de pirates. Cette activité connait un essort particulier entre 1550 et 1570. La ville est attaquée par les espagnols en 1565; et entretient des relations parfois difficiles avec les tribus des alentours (1570-1580). (Une expression de Tetouan, « «al 3daou, jebala jaou »)
Maintenant, des familles de Tetouan demandent réparation à l’Espagne du préjudice subis par leurs aïeuls Mauresques expulsés d’Espagne. Ils réclament entre autres la nationalité Espagnole.
[medecine-maroc.xooit.com]

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: tanas
Date: le 04 avril 2009 à 19h11

Une liste des nom des tetuani d'origine andalouse.

Abencerraje
Abril
Acebedo
Aceitón
Aceituno
Aceme
Acriz
Adamuz
Alcalde
Alcántara
Alcaráz
Alcarrazo
Alfacar
Alferez
Algarrobo
Alguacil
Alhamar
Aliatar
Alicante
Almagro
Almanza
Almodóvar
Almofrey
Almoguera
Alvarez
Anaya
Andaluz
Aragón
Aranda
Arráez
Arredondo
Ayala
Baena
Baez
Baeza
Balaizena
Barahona
Bárcena
Borrachina
Barrada
Barreiros
Barrero
Borrero
Barroso
Bayo
Becerra
Bello
Bellón
Benavides
Benjumea
Berbel
Berbera
Berenjena
Beriano
Bermejo
Bernal
Bernat
Bernet
Berro
Blanco o Palanco
Blanes
Blasco o Velasco
Bonilla
Borge
Borrero
Bote
Bravo
Buceta
Bueno

Cabello
Cabra
Cabrero
Cáceres
Calafat
Camarena
Candela
Candil
Carazo o Alcarraza
Cárdenas
Cardosa
Carmona
Caro
Carrasco
Carrero
Carrillo
Carrión
Carrizo
Cascajo
Castañeda
Castaño
Castillo
Cegrí
Centeno
Cerdera
Cervera
Cobo
Cobreros
Concha
Conejero
Conejo
Conte
Cordobés
Corral
Coto
Chacón
Chamorro
Chaves
Denia
Escalante
Español
Fajardo
Faraje
Federico
Ferrón
Fuentes
Gago
Galán
Gallo
Gomero
García
Garret
Gazules
Granadino
Grande
Guzmán
Hernando
Hornachos
Jabalí
Jaén
Jerez
Jerezano
Jorio
Lacuas
León
Lupo
Luque

Llerena

Macarro
Madera
Malagueño
Maldonado
Mancera
Maqueda
Maracena
Marbella
Marchena
Marín
Marinia
Marrón
Martín
Marzo
Matres
Mayo
Medina
Melero
Méndez
Mendosa ( Mendoza?)
Merchán
Merino
Merón (Morón?)
Molín
Molina
Montalvo
Montemayor
Montero
Montoro
Montoto
Montoya
Morales
Morán
Morano
Morato
Moreno
Murcia

Orgaz

Padilla
Páez
Palanco
Palenzuela ( Balenzuela)
Palomino
Pardal
Partal
Peña
Pereda
Pérez
Pero
Pineda
Polo
Ponce
Pons
Porras
Porto
Prada
Puerto
Purchil

Ramírez
Ramiro
Ramón
Ramos
Randa (Aranda)
Redondo ( Arredondo)
Reina
Rellán
Remón
Requena
Rios
Roán
Rocas
Rojas
Roda
Rodiles
Rojo
Román
Ronda
Roque
Ros
Rosa
Ruano
Rubio
Ruiz

Salas

Salmón
Santo
Sarría
Sagundo
Segura
Serra
Serrano
Sierra
Sillero
Sorbas
Sordo
Soria
Soto

Tamayo
Tarifa
Tello
Terrero
Torrero
Torres
Tortosa
Turmo

Úbeda

Valdivia
Valenciano
Vargas
Venegas
Vera

Zapata


le nombre des familles tetuanies d'origine andalouse etait estimé a 365 familles, parmis ces famille 258 se sont éteintes, la majorité a cause de la peste (1088 du HEGIRE) et d'autre maladie. Seul 107 famille ont survecu.

[identidadandaluza.wor dpress.com]

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: Coloquinte
Date: le 04 avril 2009 à 20h03

Citer:
le nombre des familles tetuanies d'origine andalouse etait estimé a 365 familles, parmis ces famille 258 se sont éteintes, la majorité a cause de la peste (1088 du HEGIRE) et d'autre maladie. Seul 107 famille ont survecu.

C'est bien triste.



Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: khalid712
Date: le 04 avril 2009 à 23h04

Merci Tanas, j'ai retrouvé qques noms que je connaissais dont celui de ma mère.
Tetouan c'est aussi la musique andalouse que les Tetouanais et les autres ont appris de leurs aïeuls.

[www.youtube.com]
[www.youtube.com]
[www.youtube.com]
Et spécialement pour Tanas :
[www.youtube.com]



Edité 1 fois. Dernière modification le 05-04-09 01h10.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: ok
Date: le 09 avril 2009 à 11h49

Mais il ne faut pas réver, les noms familles changent et sautent selon les générations. Un certain nombre a été modifié sous le protectorat français pour des questions politiques et administratives. Par exemple à Debdou, une grande partie de la population s'appelait fils de Mohamed... On a du en changer pour éviter les confusions. C'est bêtes, mais mon nom de famille n'a rien à voir avec mes origines.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: Ali_ben_barri
Date: le 07 mai 2009 à 16h46

Citer:
aqvayli
Citer:
Coloquinte

Je n'ai jamais rencontré de Marocain affirmant que ses ancêtres étaient andalous.
tu ne dois pas vivre au maroc alors ???
les prétendants aux origines andalouses sont très nombreux au maroc, meme si l'histoire confirme qu'en fait les andalous n'ont pas été très nombreux a se réfugier au maroc, la majorité se convertit de force, d'autres émigrèrent au maghreb (fes, rabat, tlemcen, bejaia, oran, ont recu de nombreux réfugiés), d'autres allèrent dans l'empire ottoman (damas, istamboul), d'autres partirent pour les amériques.
d'un point de vue génétique, la signature génétique européenne est faible au maghreb ce qui confirme que les réfugiés andalous étaient peu nombreux.

Certes,

Mais la signature génétique nord-africaine est très présente dans l'espagne actuelle ... 60% des habitant de la région andalouse d'après une étude.



Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: monica777
Date: le 14 mai 2009 à 22h07

Je voudrais signaler que la signature génétique des ancêtres andalous se retrouvent principalement chez les Juifs marocains qui se sont réfugiés au Maroc après la Reconquista.
Un exemple le nom de famille Ghernassia ou Ghernati/ta qui dérive de la ville de Granade en Espagne.

Le judaisme marocain trouve ses racines en Espagne.Pour les musulmans,les villes de Tétouan,Fèss et Tlemcen sont celles qui abritent les déracinés d'Andalousie.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: cro-magnon
Date: le 15 mai 2009 à 15h16

Je connais un tangerois qui s'appel Al Andalousie loll perplexe

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: Coloquinte
Date: le 24 juin 2009 à 00h47

Certaines sources affirment que le nombre de Marocains ayant fuit l'Andalousie pour le Maroc, au moment de la reconquista s'élève à 800 000. Plusiers milliers d'autres se sont installé en Tunisie. Les chroniqueur rapportent qu'ils y ont importé leur savoir faire et leur culture. Il y a en Tunisie plusieurs villes bâties par ces émigrés.

Si on en revient au Maroc et si on considère le chiffre de 800 000, c'est énorme par rapport à la population de l'époque. Il doit y avoir parmi ces exilés de nombreux espagnols et portuguais de souche. Théoriquement, leur génotype à du subsister au Maroc. On devrait retrouver des gens qui ressemblent à des andalous. A moins que le metissage ait altéré leur patrimoine génétique au point d'en faire des maghrebins dans l'apparence.

Le pré d'argent ^près de Séville,
L'armoise autour d'Alméria,
Et les monts comme un eu de quilles,
Sur les colinnes de joncquilles,
Ou Grenade s'agenouilla [...]*

Ecoutez pleurer en vous-même,
Les histoires du temps passé,
Le grain terrible qu'elles sèment,
Mûrit de poème en poème,
Les révoltes recommancées.

Loui Aragon.



Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: azl95
Date: le 24 juin 2009 à 14h44

Les Musulmans ou Juifs qui n'ont accepté de se convertir au christianisme furent en effet, nombreux à quitter l'Espagne.
C'est surtout à Fez et à Tlemcen qu'ils se installés.

Dans ces deux villes on retrouve un archétype au niveau de la physionomie européenne.
Teint blanc.

Des similitude existent entre la population de ces deux villes, au delà de la physionomie, l'art culinaire la façon de prononcer des mots, le métier exercé, la joaillerie et enfin l’impact de la musique andalouse ou Gharnatie.

Enfin d'autres juifs reconvertis à l'Islam en Andalousie ou à fez même après l'exode portent encore des noms à consonance hébraïque, comme EL KOHEN qui peut venir de KOHEN.


Défendre la femme c'est respecter ma mère,
Combattre l'intolèrance , c'est respecter mon pays.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: ok
Date: le 25 juin 2009 à 16h02

Citer:
Ali_ben_barri
Citer:
aqvayli
Citer:
Coloquinte

Je n'ai jamais rencontré de Marocain affirmant que ses ancêtres étaient andalous.
tu ne dois pas vivre au maroc alors ???
les prétendants aux origines andalouses sont très nombreux au maroc, meme si l'histoire confirme qu'en fait les andalous n'ont pas été très nombreux a se réfugier au maroc, la majorité se convertit de force, d'autres émigrèrent au maghreb (fes, rabat, tlemcen, bejaia, oran, ont recu de nombreux réfugiés), d'autres allèrent dans l'empire ottoman (damas, istamboul), d'autres partirent pour les amériques.
d'un point de vue génétique, la signature génétique européenne est faible au maghreb ce qui confirme que les réfugiés andalous étaient peu nombreux.

Certes,

Mais la signature génétique nord-africaine est très présente dans l'espagne actuelle ... 60% des habitant de la région andalouse d'après une étude.

et les sud américains? Je serai intéresser de savoir.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Date: le 27 juin 2009 à 12h59

Salam,

Des études généalogiques ont montré que mes ancêtres étaient établis à Qurtuba (Córdoba). Le nom du

douar dont ma famille est originaire près de Berkane est un mot espagnol. smiling smiley


Ana wana hay delali...

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: N7abb-bladi
Date: le 27 juin 2009 à 16h44

Citer:
berkania-oujdia
Salam,
Des études généalogiques ont montré que mes ancêtres étaient établis à Qurtuba (Córdoba). Le nom du

douar dont ma famille est originaire près de Berkane est un mot espagnol. smiling smiley

Salam,

C'est quoi le nom de ce douar?

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Date: le 27 juin 2009 à 21h01

Citer:
N7abb-bladi
Citer:
berkania-oujdia
Salam,
Des études généalogiques ont montré que mes ancêtres étaient établis à Qurtuba (Córdoba). Le nom du

douar dont ma famille est originaire près de Berkane est un mot espagnol. smiling smiley

Salam,

C'est quoi le nom de ce douar?



Alikoum salam,

Pourquoi? Tu connais bien la région? Il s'agit de wartass ("las huertas" en espagnol ce sont des plaines

à cultiver, des plaines maraîchères).


Ana wana hay delali...

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: N7abb-bladi
Date: le 28 juin 2009 à 17h27

Citer:
berkania-oujdia
Citer:
N7abb-bladi
Citer:
berkania-oujdia
Salam,
Des études généalogiques ont montré que mes ancêtres étaient établis à Qurtuba (Córdoba). Le nom du

douar dont ma famille est originaire près de Berkane est un mot espagnol. smiling smiley

Salam,

C'est quoi le nom de ce douar?


Alikoum salam,

Pourquoi? Tu connais bien la région? Il s'agit de wartass ("las huertas" en espagnol ce sont des plaines

à cultiver, des plaines maraîchères).

Bonjour,

D'abord c'est toi qui avance le fait que votre douar a un nom espagnol. Donc, la moindre des choses est de nous dire le nom pour nous informer, que je le connaisse ou pas. Ensuite, nous on conteste ou pas selon que tu as des preuves ou pas sur ce qui tu affirmes.

Secondo, c'est quoi ta preuve que ce nom de Wartass découle de Las huertas?

Qui ne dit pas que Wartass n'est pas un dérivé du mot Ouattas ou du Our Attas berbère?

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Date: le 28 juin 2009 à 17h47

Citer:
N7abb-bladi
Bonjour,

D'abord c'est toi qui avance le fait que votre douar a un nom espagnol. Donc, la moindre des choses est de nous dire le nom pour nous informer, que je le connaisse ou pas. Ensuite, nous on conteste ou pas selon que tu as des preuves ou pas sur ce qui tu affirmes.

Secondo, c'est quoi ta preuve que ce nom de Wartass découle de Las huertas?

Qui ne dit pas que Wartass n'est pas un dérivé du mot Ouattas ou du Our Attas berbère?

Salam,

Serait-il possible d'adopter un ton moins agressif à mon encontre dans tes écrits? smiling smiley

Pour te répondre, primo, je n'ai pas vu l'utilité de préciser le nom du douar, tout simplement, donc un

peu moins d'animosité de ta part serait le bienvenu. Ce n'était pas par malhonnêteté intellectuelle, il

n'y avait aucune intention dans le fait que je ne l'ai pas dit avant ta question.

Secundo, je n'avance rien du tout, je parle d'études généalogiques qui ont été faites, je ne suis pas

spécialiste en la matière. Je m'intéresse à la question et c'est ce qui semble ressurgir des propos qui

sont tenus par les gens proches de la famille qui se penchent sur la question, que ce soit sur la

présence de mes ancêtres à Qurtuba ou l'origine espagnole de "Wartass". Et la thèse que évoques, ben

pour être franche, je ne saurais pas te répondre.


Ana wana hay delali...

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: N7abb-bladi
Date: le 28 juin 2009 à 18h23

Citer:
berkania-oujdia
Citer:
N7abb-bladi
Bonjour,

D'abord c'est toi qui avance le fait que votre douar a un nom espagnol. Donc, la moindre des choses est de nous dire le nom pour nous informer, que je le connaisse ou pas. Ensuite, nous on conteste ou pas selon que tu as des preuves ou pas sur ce qui tu affirmes.

Secondo, c'est quoi ta preuve que ce nom de Wartass découle de Las huertas?

Qui ne dit pas que Wartass n'est pas un dérivé du mot Ouattas ou du Our Attas berbère?

Salam,

Serait-il possible d'adopter un ton moins agressif à mon encontre dans tes écrits? smiling smiley

Pour te répondre, primo, je n'ai pas vu l'utilité de préciser le nom du douar, tout simplement, donc un

peu moins d'animosité de ta part serait le bienvenu. Ce n'était pas par malhonnêteté intellectuelle, il

n'y avait aucune intention dans le fait que je ne l'ai pas dit avant ta question.

Secundo, je n'avance rien du tout, je parle d'études généalogiques qui ont été faites, je ne suis pas

spécialiste en la matière. Je m'intéresse à la question et c'est ce qui semble ressurgir des propos qui

sont tenus par les gens proches de la famille qui se penchent sur la question, que ce soit sur la

présence de mes ancêtres à Qurtuba ou l'origine espagnole de "Wartass". Et la thèse que évoques, ben

pour être franche, je ne saurais pas te répondre.

C'est toi au contraire qui a commencé par un ton un peu supériure à la normale en posant ta question :

Pourquoi? Tu connais bien la région? Il s'agit de wartass ("las huertas" en espagnol ce sont des plaines

à cultiver, des plaines maraîchères).


Tu pense que c'est gentil de ta part de poser cette question? surtout que Yabi est un lieu de débat, d'informations, savoir, connaissances, ... Je posais cette question pour savoir le nom et aussi voir la véracité de tes propos car toute l'information publiée sur le web n'est pas vraie tout simplement.

Moi je voyais qu'il manquait une information essentielle qui est le nom de ce douar que tu décrit comme ayant un nom espagnol. Mais, en fin du compte et en absence de preuves, on ne peut te croire sur paroles car Wartass existe en berbre aussi.

Sui tu ne veux pas débattre, laisses tomber!!!

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Date: le 28 juin 2009 à 19h28

N7abb-bladi,

Mon intention en posant cette question n'était pas du tout de prendre avec toi un ton condescendant. Je

t'assure que je t'ai vraiment posé cette question de façon anodine. Et justement ça rejoint le fait que,

lorsque j'en ai parlé, je n'ai pas jugé utile de le précise car très peu de personnes sur le forum

auraient été susceptibles de connaître. D'où ma question. Mais je te répète que ce n'était pas du tout

une agression de ma part, loin de là.

Pour te répondre, bien-sûr il est normal que tu refuses de me croire sur parole, moi-même je mets en

doute les informations qu'on peut me donner sans preuve. Mais notre arbre généalogique remonte jusqu'en

Andalousie. J'ai des cousines qui se penchent sur la question avec plus de soin que moi, elles seraient

peut-être en mesure de te répondre. Je demanderai à l'une d'elles d'intervenir sur le forum inch'Allah.


Ana wana hay delali...

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: N7abb-bladi
Date: le 28 juin 2009 à 23h13

Bonjour Berkania-Oujdia,

Maintenant, je sais que ta question était innocente. Alors, on débattera serainement.

Bonne continuation pour vos recherches généalogiques. Mets-nous les résultats en ligne sur ce topic!

Options: RépondreCiter
MessageRe: Marocains d'al-Andalous
Auteur: khalid712
Date: le 05 juillet 2009 à 14h47

Visite d'un palais Andalous de Tetouan.
Les autres maisons de Tetouan sont des modèles réduits de ce palais : salon au rez-de-chaussée réservé pour les hommes, 1er étage pour les femmes et les enfants et un grand patio au milieu.
Les terrasses sont exclusivement réservées aux femmes, on peut faire le tour de la ville en passant de terrasse en terrasse.


[www.joost.com]

Options: RépondreCiter