|
Culture, traditions & Histoire
Marocains d'al-Andalous
Auteur: Coloquinte
Date: le 11 février 2009 à 10h32
Les Musulmans étaient très nombreux en Andalousie. Après la prise de pouvoir par les chrétiens, les Musulmans furent soit massacrés, soit forçés à la conversion, soit expulsés vers l'Afrique du Nord.
Je n'ai jamais rencontré de Marocain affirmant que ses ancêtres étaient andalous. EN revanche des prétendus descendants de Moulay Idriss des des Chourafae, il y en a énormément. Il semble qu'il y ait eu une coupure, un pan de l'histoire oublié. Pourtant, al-Andalous, c'était il n'y a pas si longtemps que ça. Ou sont les descendants d'Andalousie? Jaen, Ashbilliyya, Qurtuba, Ghirnata...Qui se souvient encore de ces villes? Qui sait que nos ancêtres ont peut-être vécu là bas? Y a t-il une ville marocaine connue pour abriter de nombreux descendants d'Andalous? Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: aqvayli
Date: le 11 février 2009 à 17h42
Citer:tu ne dois pas vivre au maroc alors ??? les prétendants aux origines andalouses sont très nombreux au maroc, meme si l'histoire confirme qu'en fait les andalous n'ont pas été très nombreux a se réfugier au maroc, la majorité se convertit de force, d'autres émigrèrent au maghreb (fes, rabat, tlemcen, bejaia, oran, ont recu de nombreux réfugiés), d'autres allèrent dans l'empire ottoman (damas, istamboul), d'autres partirent pour les amériques. d'un point de vue génétique, la signature génétique européenne est faible au maghreb ce qui confirme que les réfugiés andalous étaient peu nombreux. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: tahmed
Date: le 02 avril 2009 à 23h27
je crois que la ville de chefchaouen a ete batit par les arabes qui ont fuient l'andalousie donc je suppose que les descendants d'andalous sont nombreux dans cette region Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: khalid712
Date: le 03 avril 2009 à 09h20
Bonjour
Vous avez oublié la ville Marocaine la plus Andalouse, Tetouan. De nombreux habitants de cette ville ont encore la clef de leur maison en Andalousie. C'étaient les Mauresques, dernier Musulmans convertit de force par les Espagnols. Les Espagnols continuent d'ailleurs à appeler les Marocains MOROS. Tetouan une ville qui a été habitée exclusivement par des réfugiés Andalous. Il n'est pas rare de voir des gens de Tetouan porter les mêmes noms que leurs cousins restés en Espagne ; Torrés (le plus connu était Abdelkhaleq), Mandoza ou Sordou D'autres, les Hornacheros (originaires de Hornachos, localité d'Estremadura), s'installent à Rabat et Salé où ils fondent un petit Etat corsaire (pirates) très puissant, dont les vaisseaux sillonnent l'océan jusqu'aux Amériques pour attaquer les riches galions espagnols. [www.tetouan.ws] Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: tanas
Date: le 03 avril 2009 à 16h46
ici vous avez un descendant de la famille Ronda originaire de la ville qui porte le meme nom. ![]() Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: ok
Date: le 03 avril 2009 à 19h03
Mes ancêtre du côté de mon père venaient d'andalousie... Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: sel&poivre
Date: le 03 avril 2009 à 19h11
Citer: idem salut cousin ![]() ![]() Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: Coloquinte
Date: le 03 avril 2009 à 19h43
Moi si j'apprends que mes ancêtre étaient d'al-Andalous, je nourrirais l'espoir d'y retourner un jour. Vois ou ils ont vécu. al-Andalous est une des époques les plus glorieuses de l'Histoire Islamique. Les Marocains peuvent être fiers d'y avoir contribué. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: khalid712
Date: le 03 avril 2009 à 20h40
Moi, c’est du côté de ma mère.
Pour ceux qui sont intéressés, voici un petit résumé de l'histoire de Tetouan : L’expulsion des Mauresques s’est passée à l’époque des Mérinides et des Saadiens. Ils avaient espéré que les Marocains et surtout les Turcs l’aident mais les politiques de ces deux pays étaient contradictoires (Déjà !!!) En 1610, le roi Philippe II décide de chasser tous les Mauresques d'Espagne. "L'intégration" de ces populations fut relativement facile à Tétouan comme à Chaouen déjà peuplées par des Andalous, tandis que dans certaines villes du Sud (ou même à rabat avec les "Hornacheros", un peuple plus "Européanisé"), ce fut plus problématique. Le reste des Mauresques restés en Espagne fut convertit de force ou ont fait semblant de se convertir. On a trouvé des tombes de conquistadors au Mexique tournées vers la Mecque. Il faut dire que les Espagnols en pleine Reconquista ont contourné Grenade et se sontlancé même à la conquête du Maroc, : Ceuta tombe en 1415, Ksar assaghir en 1458, Tanger et Asilah en 1471. C'est Aboul Hassan al Mandari (Encore révéré à Tétouan sous le nom de Sidi El Mandri) qui organise la résistance depuis l'intérieur des terre (Chaouen avec ses jbels et ses guerrier riffains et Jbalas). C'est donc Sidi Al Mandari, ancien commandant de la forteresse de Pinar dans le royaume de Grenade, qui est à l'origine de la renaissance de Tétouan. Lui et ses compagnons grenadins rêvent de regagner leur royaume perdu et considèrent leur établissement à Tétouan comme provisoire. Au XVIème siècle, Tétouan devient une ville de pirates. Cette activité connait un essort particulier entre 1550 et 1570. La ville est attaquée par les espagnols en 1565; et entretient des relations parfois difficiles avec les tribus des alentours (1570-1580). (Une expression de Tetouan, « «al 3daou, jebala jaou ») Maintenant, des familles de Tetouan demandent réparation à l’Espagne du préjudice subis par leurs aïeuls Mauresques expulsés d’Espagne. Ils réclament entre autres la nationalité Espagnole. [medecine-maroc.xooit.com] Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: tanas
Date: le 04 avril 2009 à 19h11
Une liste des nom des tetuani d'origine andalouse.
Abencerraje Abril Acebedo Aceitón Aceituno Aceme Acriz Adamuz Alcalde Alcántara Alcaráz Alcarrazo Alfacar Alferez Algarrobo Alguacil Alhamar Aliatar Alicante Almagro Almanza Almodóvar Almofrey Almoguera Alvarez Anaya Andaluz Aragón Aranda Arráez Arredondo Ayala Baena Baez Baeza Balaizena Barahona Bárcena Borrachina Barrada Barreiros Barrero Borrero Barroso Bayo Becerra Bello Bellón Benavides Benjumea Berbel Berbera Berenjena Beriano Bermejo Bernal Bernat Bernet Berro Blanco o Palanco Blanes Blasco o Velasco Bonilla Borge Borrero Bote Bravo Buceta Bueno Cabello Cabra Cabrero Cáceres Calafat Camarena Candela Candil Carazo o Alcarraza Cárdenas Cardosa Carmona Caro Carrasco Carrero Carrillo Carrión Carrizo Cascajo Castañeda Castaño Castillo Cegrí Centeno Cerdera Cervera Cobo Cobreros Concha Conejero Conejo Conte Cordobés Corral Coto Chacón Chamorro Chaves Denia Escalante Español Fajardo Faraje Federico Ferrón Fuentes Gago Galán Gallo Gomero García Garret Gazules Granadino Grande Guzmán Hernando Hornachos Jabalí Jaén Jerez Jerezano Jorio Lacuas León Lupo Luque Llerena Macarro Madera Malagueño Maldonado Mancera Maqueda Maracena Marbella Marchena Marín Marinia Marrón Martín Marzo Matres Mayo Medina Melero Méndez Mendosa ( Mendoza?) Merchán Merino Merón (Morón?) Molín Molina Montalvo Montemayor Montero Montoro Montoto Montoya Morales Morán Morano Morato Moreno Murcia Orgaz Padilla Páez Palanco Palenzuela ( Balenzuela) Palomino Pardal Partal Peña Pereda Pérez Pero Pineda Polo Ponce Pons Porras Porto Prada Puerto Purchil Ramírez Ramiro Ramón Ramos Randa (Aranda) Redondo ( Arredondo) Reina Rellán Remón Requena Rios Roán Rocas Rojas Roda Rodiles Rojo Román Ronda Roque Ros Rosa Ruano Rubio Ruiz Salas Salmón Santo Sarría Sagundo Segura Serra Serrano Sierra Sillero Sorbas Sordo Soria Soto Tamayo Tarifa Tello Terrero Torrero Torres Tortosa Turmo Úbeda Valdivia Valenciano Vargas Venegas Vera Zapata le nombre des familles tetuanies d'origine andalouse etait estimé a 365 familles, parmis ces famille 258 se sont éteintes, la majorité a cause de la peste (1088 du HEGIRE) et d'autre maladie. Seul 107 famille ont survecu. [identidadandaluza.wor dpress.com] Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: Coloquinte
Date: le 04 avril 2009 à 20h03
Citer: C'est bien triste. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: khalid712
Date: le 04 avril 2009 à 23h04
Merci Tanas, j'ai retrouvé qques noms que je connaissais dont celui de ma mère.
Tetouan c'est aussi la musique andalouse que les Tetouanais et les autres ont appris de leurs aïeuls. [www.youtube.com] [www.youtube.com] [www.youtube.com] Et spécialement pour Tanas : [www.youtube.com] Edité 1 fois. Dernière modification le 05-04-09 01h10. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: ok
Date: le 09 avril 2009 à 11h49
Mais il ne faut pas réver, les noms familles changent et sautent selon les générations. Un certain nombre a été modifié sous le protectorat français pour des questions politiques et administratives. Par exemple à Debdou, une grande partie de la population s'appelait fils de Mohamed... On a du en changer pour éviter les confusions. C'est bêtes, mais mon nom de famille n'a rien à voir avec mes origines. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: Ali_ben_barri
Date: le 07 mai 2009 à 16h46
Citer: Certes, Mais la signature génétique nord-africaine est très présente dans l'espagne actuelle ... 60% des habitant de la région andalouse d'après une étude. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: monica777
Date: le 14 mai 2009 à 22h07
Je voudrais signaler que la signature génétique des ancêtres andalous se retrouvent principalement chez les Juifs marocains qui se sont réfugiés au Maroc après la Reconquista.
Un exemple le nom de famille Ghernassia ou Ghernati/ta qui dérive de la ville de Granade en Espagne. Le judaisme marocain trouve ses racines en Espagne.Pour les musulmans,les villes de Tétouan,Fèss et Tlemcen sont celles qui abritent les déracinés d'Andalousie. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: cro-magnon
Date: le 15 mai 2009 à 15h16
Je connais un tangerois qui s'appel Al Andalousie loll ![]() Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: Coloquinte
Date: le 24 juin 2009 à 00h47
Certaines sources affirment que le nombre de Marocains ayant fuit l'Andalousie pour le Maroc, au moment de la reconquista s'élève à 800 000. Plusiers milliers d'autres se sont installé en Tunisie. Les chroniqueur rapportent qu'ils y ont importé leur savoir faire et leur culture. Il y a en Tunisie plusieurs villes bâties par ces émigrés.
Si on en revient au Maroc et si on considère le chiffre de 800 000, c'est énorme par rapport à la population de l'époque. Il doit y avoir parmi ces exilés de nombreux espagnols et portuguais de souche. Théoriquement, leur génotype à du subsister au Maroc. On devrait retrouver des gens qui ressemblent à des andalous. A moins que le metissage ait altéré leur patrimoine génétique au point d'en faire des maghrebins dans l'apparence. Le pré d'argent ^près de Séville, L'armoise autour d'Alméria, Et les monts comme un eu de quilles, Sur les colinnes de joncquilles, Ou Grenade s'agenouilla [...]* Ecoutez pleurer en vous-même, Les histoires du temps passé, Le grain terrible qu'elles sèment, Mûrit de poème en poème, Les révoltes recommancées. Loui Aragon. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: azl95
Date: le 24 juin 2009 à 14h44
Les Musulmans ou Juifs qui n'ont accepté de se convertir au christianisme furent en effet, nombreux à quitter l'Espagne.
C'est surtout à Fez et à Tlemcen qu'ils se installés. Dans ces deux villes on retrouve un archétype au niveau de la physionomie européenne. Teint blanc. Des similitude existent entre la population de ces deux villes, au delà de la physionomie, l'art culinaire la façon de prononcer des mots, le métier exercé, la joaillerie et enfin l’impact de la musique andalouse ou Gharnatie. Enfin d'autres juifs reconvertis à l'Islam en Andalousie ou à fez même après l'exode portent encore des noms à consonance hébraïque, comme EL KOHEN qui peut venir de KOHEN. Défendre la femme c'est respecter ma mère, Combattre l'intolèrance , c'est respecter mon pays. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: ok
Date: le 25 juin 2009 à 16h02
Citer: et les sud américains? Je serai intéresser de savoir. Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: berkania-oujdia
Date: le 27 juin 2009 à 12h59
Salam,
Des études généalogiques ont montré que mes ancêtres étaient établis à Qurtuba (Córdoba). Le nom du douar dont ma famille est originaire près de Berkane est un mot espagnol. ![]() Ana wana hay delali... Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: N7abb-bladi
Date: le 27 juin 2009 à 16h44
Citer: Salam, C'est quoi le nom de ce douar? Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: berkania-oujdia
Date: le 27 juin 2009 à 21h01
Citer: Alikoum salam, Pourquoi? Tu connais bien la région? Il s'agit de wartass ("las huertas" en espagnol ce sont des plaines à cultiver, des plaines maraîchères). Ana wana hay delali... Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: N7abb-bladi
Date: le 28 juin 2009 à 17h27
Citer: Bonjour, D'abord c'est toi qui avance le fait que votre douar a un nom espagnol. Donc, la moindre des choses est de nous dire le nom pour nous informer, que je le connaisse ou pas. Ensuite, nous on conteste ou pas selon que tu as des preuves ou pas sur ce qui tu affirmes. Secondo, c'est quoi ta preuve que ce nom de Wartass découle de Las huertas? Qui ne dit pas que Wartass n'est pas un dérivé du mot Ouattas ou du Our Attas berbère? Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: berkania-oujdia
Date: le 28 juin 2009 à 17h47
Citer: Salam, Serait-il possible d'adopter un ton moins agressif à mon encontre dans tes écrits?
Pour te répondre, primo, je n'ai pas vu l'utilité de préciser le nom du douar, tout simplement, donc un peu moins d'animosité de ta part serait le bienvenu. Ce n'était pas par malhonnêteté intellectuelle, il n'y avait aucune intention dans le fait que je ne l'ai pas dit avant ta question. Secundo, je n'avance rien du tout, je parle d'études généalogiques qui ont été faites, je ne suis pas spécialiste en la matière. Je m'intéresse à la question et c'est ce qui semble ressurgir des propos qui sont tenus par les gens proches de la famille qui se penchent sur la question, que ce soit sur la présence de mes ancêtres à Qurtuba ou l'origine espagnole de "Wartass". Et la thèse que évoques, ben pour être franche, je ne saurais pas te répondre. Ana wana hay delali... Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: N7abb-bladi
Date: le 28 juin 2009 à 18h23
Citer: C'est toi au contraire qui a commencé par un ton un peu supériure à la normale en posant ta question : Pourquoi? Tu connais bien la région? Il s'agit de wartass ("las huertas" en espagnol ce sont des plaines à cultiver, des plaines maraîchères). Tu pense que c'est gentil de ta part de poser cette question? surtout que Yabi est un lieu de débat, d'informations, savoir, connaissances, ... Je posais cette question pour savoir le nom et aussi voir la véracité de tes propos car toute l'information publiée sur le web n'est pas vraie tout simplement. Moi je voyais qu'il manquait une information essentielle qui est le nom de ce douar que tu décrit comme ayant un nom espagnol. Mais, en fin du compte et en absence de preuves, on ne peut te croire sur paroles car Wartass existe en berbre aussi. Sui tu ne veux pas débattre, laisses tomber!!! Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: berkania-oujdia
Date: le 28 juin 2009 à 19h28
N7abb-bladi,
Mon intention en posant cette question n'était pas du tout de prendre avec toi un ton condescendant. Je t'assure que je t'ai vraiment posé cette question de façon anodine. Et justement ça rejoint le fait que, lorsque j'en ai parlé, je n'ai pas jugé utile de le précise car très peu de personnes sur le forum auraient été susceptibles de connaître. D'où ma question. Mais je te répète que ce n'était pas du tout une agression de ma part, loin de là. Pour te répondre, bien-sûr il est normal que tu refuses de me croire sur parole, moi-même je mets en doute les informations qu'on peut me donner sans preuve. Mais notre arbre généalogique remonte jusqu'en Andalousie. J'ai des cousines qui se penchent sur la question avec plus de soin que moi, elles seraient peut-être en mesure de te répondre. Je demanderai à l'une d'elles d'intervenir sur le forum inch'Allah. Ana wana hay delali... Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: N7abb-bladi
Date: le 28 juin 2009 à 23h13
Bonjour Berkania-Oujdia,
Maintenant, je sais que ta question était innocente. Alors, on débattera serainement. Bonne continuation pour vos recherches généalogiques. Mets-nous les résultats en ligne sur ce topic! Re: Marocains d'al-Andalous
Auteur: khalid712
Date: le 05 juillet 2009 à 14h47
Visite d'un palais Andalous de Tetouan.
Les autres maisons de Tetouan sont des modèles réduits de ce palais : salon au rez-de-chaussée réservé pour les hommes, 1er étage pour les femmes et les enfants et un grand patio au milieu. Les terrasses sont exclusivement réservées aux femmes, on peut faire le tour de la ville en passant de terrasse en terrasse. [www.joost.com] |