|
Halka : Blagues, jeux, poèmes
el khotba!!!
Auteur: Donatello
Date: le 21 octobre 2005 à 22h40
Salam,
c'est l'histoire d'un jeune qui se rend chez la famille de sa future epuse, pour khtab comme on dit chez nous, et là devant une saniya d'ataï la famille demande au jeune homme : chnou ka dir? il leur repond, 3andi el firmate, el villate fel mirikane, charrikate, kissaria, ousine... la famille croyant tomber sur la perle rare, lui iwa meziane, meziane, mais la une petite objection du jeune homme: wallakin rani mrid. La famille croyant vraiment etre tombé sur le diamant, un malade qui va bientot mourrir...: lui repondent iwa ma3liche ma kayne ta mouchkile. le jeune precise sa maldie: mrid, fiya mard dial el kdoub... Re: el khotba!!!
Auteur: Bidaouya
Date: le 21 octobre 2005 à 23h37
Salam
Excellent ![]() One step forward and two ahead... Re: el khotba!!!
Auteur: aicha
Date: le 21 octobre 2005 à 23h50
Oui mais il lui a peut être encore mentie ,en leur disant qu'il est mythomane On dit que les femmes sont les meilleures gardiennes de la tradition. C’est dans le secret des cuisines que la culture passe de mère en fille. On répète les gestes immuables,on commente les dosages avec ![]() Re: el khotba!!!
Auteur: kulero
Date: le 22 octobre 2005 à 00h04
euh rien compris! moitié francais moitié arabe c pa pour moi, c possible entièrement en francais ou ca pert son charme? Re: el khotba!!!
Auteur: jilali
Date: le 22 octobre 2005 à 00h07
Non il ne s'agit pas d'une blague de "Charme" mais sur le mariage ![]() ![]()
kulero a écrit: ------------------------------------------------------- > euh rien compris! moitié francais moitié arabe c > pa pour moi, c possible entièrement en francais ou > ca pert son charme? Re: el khotba!!!
Auteur: aicha
Date: le 22 octobre 2005 à 00h26
kulero voila une petite traduction C’est l'histoire d'un jeune qui se rend chez la famille de sa future épouse, pour une demande en mariage ,et là devant un plateau de thé
la famille demande au jeune homme : Que fait-tu dans la vie ? Il leur répond, j’ai des fermes, des villages en Amérique, des entreprises, et des usines la famille croyant tomber sur la perle rare, lui dirent pas mal pas mal, mais la une petite objection du jeune homme: oui mais je suis malade. La famille croyant vraiment être tombé sur le diamant, un malade qui va bientôt mourir... : lui réponde c’est pas grave il n’y a aucun problème le jeune précise sa maladie: je suis mythomane On dit que les femmes sont les meilleures gardiennes de la tradition. C’est dans le secret des cuisines que la culture passe de mère en fille. On répète les gestes immuables,on commente les dosages avec ![]() Re: el khotba!!!
Auteur: tachilhite78
Date: le 22 octobre 2005 à 10h41
kulero a écrit:
------------------------------------------------------- > euh rien compris! moitié francais moitié arabe c > pa pour moi, c possible entièrement en francais ou > ca pert son charme? salam je peus te la faire en chleuh...
excellente Donatello choukran
salam Re: el khotba!!!
Auteur: rifton75
Date: le 22 octobre 2005 à 10h43
rifton75 a écrit:
------------------------------------------------------- > pas mal aicha je voulais dire pas mal donatello ![]() Re: el khotba!!!
Auteur: tachilhite78
Date: le 22 octobre 2005 à 16h24
aicha a écrit:
------------------------------------------------------- > Oui mais il lui a peut être encore mentie ,en leur > disant qu'il est mythomane > > he ben moi je le dis alors pas mal Aicha...
|