Général
Aller à la page:  1 2 Suivant
Page: 1 sur 2
MessageQuels seront les prénoms de vos enfants ???   
Date: le 26 août 2005 à 19h14

Oui je sais il est encore tot pour fonder une famille sur tout pour moi (je né que 18 ans lol) mais j'aimerai savoir quels sont les prénoms que vous donnerez à vos enfants plus tard n'shalah !!!
Moi perso ce sera :
Fille : Alia, Kayna, Shirihane
Garçons: Abdelmalik, Achraf, Adam


Parce qu'on a perdue nos valeurs, parce que l'on cultive trop de rancoeur !!!

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: BRANASS
Date: le 26 août 2005 à 19h19

un prenom tres tendance en ce moment chez les maghrebins , c'est SHAHINAZE

origine etant peu etre PERSE?

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: maissa.b
Date: le 26 août 2005 à 21h13

Moi je les ai appelé Adam, Hajar

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: creillois
Date: le 26 août 2005 à 21h19

Salaam
Si j ai un garcon on n a pas encore d idees precises par contre si c une fille inchallah il y a de fortes chances ke l on choisisse Chaima.

Salaam Mohamed.


Creillois l homme ki a tenté de remettre la femme a sa place ( a sa vraie place) smiling smileysmiling smileysmiling smiley.
Mais ke sa femme a remis a sa place a sa vraie place sad smileysad smileysad smiley.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: shams78
Date: le 26 août 2005 à 21h24

ya chaima10 qui va etre contente lol


La vie est dure mais ...

"Alhamdoulillah 3ala kouli hal"


smiling smileyUn humain, un homme, un frére smiling smiley

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Date: le 26 août 2005 à 21h35

Wassim, Farouk, Sherazade.
Mais il est aussi tres tot pour parler de mariage , je suis plus jeune que diamant chleuh. winking smiley

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: bili
Date: le 26 août 2005 à 21h57

bob ker=>> c'est pas mal pour un (moutchou) un prenom de star à la marocaine



Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: zanoubata
Date: le 27 août 2005 à 13h59

pour moi si c un garçon sa sera : abd elkader, abd elmajid, mahmoud
par contre si c une fille je c pa encor
mé bon g encor le tps d'y refléchir vu ke je n'ai pas encor de bébé et ke je ne suis pa encor mariée ...et oui je n'ai ke 19ans!!!


je sais tout, mais pas plus

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: nadia 19
Date: le 27 août 2005 à 14h01

por moi
fatma et mohammed

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Date: le 27 août 2005 à 14h05

Moi si jai des filles ca sera JIHANE NARJISSE
et si jai des garcons ca sera inchallah FAYCAL ANASS

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: dgingo
Date: le 27 août 2005 à 16h09

dejà là;ALYA,ANAS et marwan.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: dgingo
Date: le 27 août 2005 à 16h11

ÚáíÇÁ ÇäÓ ãÑæÇä

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Date: le 27 août 2005 à 16h32

Jean-Mouloud aussi c'est pas mal...

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: chemssedine
Date: le 27 août 2005 à 16h34

moi mon fils est arrivé cette nuit.
nous lavons appelé NAWFEL

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: Bomsad2000
Date: le 27 août 2005 à 16h34

moi abdelralek , mohamed, saliha,

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: Tekchebila
Date: le 27 août 2005 à 16h55

Félicitations chemssedine!!

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: optimal
Date: le 27 août 2005 à 17h00

lma3ti
kadour
kabour
lhashmi
jilali
un petit bébé bébé ki s'appele lbashir, imaginez
une autre s'appelle dawiya

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: casanice
Date: le 27 août 2005 à 17h07

Moi ça sera inchallah OTHMANE et AYA


Seules deux choses sont infinies, l'univers et la stupidité de l'homme

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: karim_92
Date: le 27 août 2005 à 17h12

GARCONS ; hassan, adam, zimdinnzimdanne grinning smiley mdrrrrrrr

fille ; fatima , kayna, meryem tongue sticking out smiley


Karimsmiling smiley.......un Z'hommegrinning smiley, un vrai!!!!ptdr
KarimouIll.............un angeAngel dans ce monde de bruttongue sticking out smiley

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: optimal
Date: le 27 août 2005 à 17h14

karim92
meryem c mieux
pcq je connais wahd lbnt zwina smitha meryem

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: karim_92
Date: le 27 août 2005 à 17h17

wéééééé sé vrai, meryem , sé trop beau winking smiley !!!!
jadore aussi tongue sticking out smiley


Karimsmiling smiley.......un Z'hommegrinning smiley, un vrai!!!!ptdr
KarimouIll.............un angeAngel dans ce monde de bruttongue sticking out smiley

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: optimal
Date: le 27 août 2005 à 17h20

mais celle-ci que je connais s'ecrit MERIEM et pas avec " Y" meryem.
veillez à ecrire le i au lieu du y?

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: unaruz
Date: le 27 août 2005 à 19h19

N'oublions pas les beaux prénoms amazighs:
Pour les filles je préfère: Tafoukte (soleil), Tunaruz (Espoir...),Tanirte (ange)..
Pour les garçons: Amnay (chevalier), Anir (ange), Ayyour (Lune)...

Je ne comprend pas pourquoi chercher des noms originaire de l'orient!!!

Tanmirt @+

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: anissa31
Date: le 01 septembre 2005 à 13h17

j'ai jamais eu d'idées pour les prénoms filles mais pour les garçons oui :chahid abed, marouane, anis, naïm



Edité 1 fois. Dernière modification le 01-09-05 13h17.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: malika1057
Date: le 01 septembre 2005 à 14h13

prénom féminin

sofia
ines
maria
salma
sabrina
lila
lina
myriam
camélia
sara
chérine
sohéla
anna
linda
sonia
iman
abla
atika
baya
rita
jenna
lara
louisa
kenza
mouna
maessa
masae
nadia
rania
rima
samae
jasmine
farah
yousra
chakira


prénom masculin

ismael
reda
yanis
adam
noah
zakaria
ryan
camil
jibril
jad
sohel
anis
bilal
elias
kais




Edité 1 fois. Dernière modification le 01-09-05 14h14.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: unaruz
Date: le 01 septembre 2005 à 14h34

Voila une liste des prénoms amazigh
--------------------------------------------------
Les prénoms féminins:
--------------------------------------------------

Bahac
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Damya
Autre prénom de Dihya et que l’on trouve aussi dans le Souss (Maroc)
Dihya’s second name, also used in the Suss (Morocco)

Dasin
Célèbre poétesse chez les Touareg.
Famous poetess of the Tuareg

Dihya
Nom supposé de la Kahina, surnom de la " reine des Aurès " qui lutta contre l’invasion arabe.
Other name of " The Kahina " nickname of the " Queen of the Awres " who fought the Arab invasion

Guraya
Nom d’une sainte en Kabylie, qu’ont chantée beaucoup de chanteurs kabyles
Kabyle Saint much celebrated by Kabyle singers

Hennu
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Herru
Prénom courant chez les Idawtanan (Maroc) (cf. la grande poétesse Herru n Ssi Hêmmu connue par ses satires contre Hassan 1er)
Common name among the Idawtanan (Morocco) (ie. the great poetess Herru n Ssi Hemmu, known for his satires of Hassan I)

Ijja
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Ijju
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Illi
Ma fille
My daughter

Ittû
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Izza
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Kella
Nom de la fille de Tin Hinan, reine des Touareg
Daughter of Tin Hinan, Queen of the Tuareg

Kwella
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Lalla
Terme de respect
Term of respect,

Lemta
Nom légendaire de l’ancêtre des Touareg (ce qui donnera plus tard les Lemtuna).
Legendary name of the ancestral mother of all the Tuaregs. (Origin of the name Lemtuna)

Lunja
Héroïne d’un conte
Heroin of a tale

Mamma
" Jouet cher ". Prénom courant dans le sud-est du Maroc
Precious toy, pet. Common name in southeastern Morocco

Mammas
Prénom courant chez les Ichelhiyen
Common name among the Ishelhiyen

Markunda
Prénom qu’on trouve chez les Chaouis (cf. la chanteuse Markunda Aurès)
Shawi name (cf. the singer Markunda Aurès)

Massa
Terme de respect tel " madame "
Term of respect such as Madame

Meghighda
Prénom courant dans le Moyen Atlas (cf. la poétesse Meghighda n Ayt Âtiq)
Common name in the Middle Atlas (ie. the poetess Meghighda n Ayt Atiq)

Menna
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Siman
Deux âmes (du père et de la mère).
Two souls. (father and mother)

Siniman
Deux âmes (du père et de la mère).
Two souls. (father and mother)

Tadêfi
La douceur
Sweetness

Taderfit
L’affranchissement
Freedom, liberated

Tadla
Le bouquet
Bouquet, a posy

Tafalkayt
La belle
Beauty, beautiful one

Tafsut
Le printemps
Spring (season)

Tafukt
Le soleil
Sun, sunshine

Tagafayt
Tiré d’un toponyme
Named for a locality

Taghbalut
La source
Spring (source)

Tagwerramt
La pieuse, la sainte
Pious, religious, saint

Tagwilalt
La cigogne, oiseau qui exprime la majesté
Stork (indicates majesty)

Tagwillult
Tiré d’un toponyme
Named for a locality

Tagwizult
La courageuse
Brave, valorous, courageous

Taheyyâtt
L’errante, l’artiste
Wanderer, artist

Thiyya
Elle est belle
Beauty, beautiful one

Tajeddigt
La fleur
Flower

Takama
Fidèle suivante de Tin Hinan, la reine touareg.
Tin Hinan’s, Tuareg queen, faithful servant

Takensust
Tiré d’un ethnonyme
Named for an ethnicity

Taksimt
Tiré d’un ethnonyme
Named for an ethnicity

Tala
La fontaine
Fountain

Tamalut
L’ombrage
Shadow, shade, shadowy

Tamanart
La constellation d’Orion ; la guide
Orion (the constellation), the guide

Tamaynut
La nouvelle
New one, innovator

Tamayyurt
La pleine lune
Full moon

Tamazight
La Berbère
Berber (female)

Tamazzalt
La dévouée
Dedicated, devoted

Tamenzut
La première
The first, oldest

Tameqrant
L’aînée, la grande
The oldest, senior, elder

Tamesmûtt
Tiré d’un toponyme
Named for a locality

Tamezyant
La cadette, la petite
The middle child, little one

Tamimt
Le délice
Delight, joy

Tamment
Le miel, qui a la douceur du miel
Honey, honey sweet

Tamseggint
Tiré d’un toponyme
Named for a locality

Tanamart
L’heureuse
Happy one

Tanazârt
La défiante
Defiant, rebel, daring

Tanebdatt
Le soutien
Support, pillar

Tanefzawit
Épouse de Youcef ben Tachafin
Wife of Yussef ben Tashafin

Tanirt
L’ange
Angel

Tanemghurt
La grande
The tall one

Tasa
Le foie (siège des émotions), équivalent du cœur en français
The liver (home of all emotions). English equivalent is the heart

Tasafut
Le flambeau
Torch

Tasekkurt
La perdrix
Partridge

Tatbirt
La colombe
Dove

Taweckint
Le bouquet
Bouquet, the posy

Tawenza
La franche
Frank, direct

Tawzalt
Tiré d’un toponyme
Named for a locality

Taylalt
L’oiseau
Bird

Tayri
L’amour
Love

Tazêllayt
Le pendentif
Pendant

Tazenkwêt
La gazelle
Gazelle (doe)

Tazerwalt
Celle aux yeux bleus
Blue eyes

Tazikit
Tiré d’un toponyme
Named for a locality

Tazrurt
La belle
Beauty, beautiful one

Tazrzît
La fibule
Pin used to hold garments, brooch

Tecwwa
Elle est belle
Beauty, beautiful one

Tedus
La forte
Strong

Tidar
La vivante
Live one, lively

Tidir
La vivante
Live one, lively

Tifawt
La lumière
Light

Tilelli
La liberté
Freedom

Tingh
La nôtre
Ours

Tinhinan
" Celle des campements ". Reine touarègue qui serait originaire du Tafilalet (Maroc)
"She of the camp fires". Name of a Tuareg Queen from the Tafilalet (Morocco)

Tinifsan
L’épanouie
Blooming one

Tinitran
Celle des étoiles
Of the star

Tinsin
Celle de deux (les parents)
Ours (parents)

Tintadêfi
Celle de la douceur
Sweetness, honeyed

Tintafukt
Celle du soleil
Of the Sun

Tintfsut
Celle du printemps
Of Spring (season)

Tintifawin
Celle de la lumière
Of the light, shining

Tintlelli
Celle de la liberté
Of the free

Tintziri
Celle du clair de lune
Moonlit

Tinwurgh
La fille d’or
Golden girl

Titrit
L’étoile
Star

Tiwul
Celle du cœur
Of the heart

Tizemt
La lionne
Lioness

Tiziri
Clair de lune
Moonlight

Tlafulki
La belle (Elle a de la beauté)
Beauty

Tlatig
Elle a de la valeur
Valorous, worthy

Tlaten
Elle les possède
She owns them

Tlayt
Elle les a (les frères)
She has brothers

Tlaytmas
Elle a ses frères
She has brothers

Tsul
Elle est en vie
Lively

Tuda
Elle est suffisante
Sufficient

Tudatt
Le mouflon (femelle)
Ewe

Tudert
La vie
Life

Tufayyur
Plus belle que la lune
More beautiful than the moon

Tufitran
Plus belle que les étoiles
More beautiful than the stars

Tufitri
Plus belle que l’étoile
More beautiful than a star

Tuftafukt
Celle du soleil
Of the Sun

Tuftent
Plus belle qu’elles. La plus belle.
The most beautiful

Tuftifawt
Plus belle que la lumière
More beautiful than the light

Tugertent
Plus grande qu’elles. La plus grande.
Taller than them, tallest

Tumert
Le bonheur
Happiness

Tunaruz
Celle de l’espoir. La porteuse d’espoir
Hope. Bearer of hope.

Tzeddig
La pure
Pure, virtuous

Tzîl
La sublime
The sublime, the magnificent

Ultafa
Celle du sommet
Of the summit

Ultasila
Celle de la plaine
Of the plains

-----------------------------------------------------------------
LES PRÉNOMS MASCULINS
-----------------------------------------------------------------
Aderbal
Roi berbère (118 – 112). Fils de Misibsen (Micipsa). Vaincu par Yugerten (Jugurtha).
Berber King (118-112). Son of Misibsen (Micipsa). Defeated by Yugurten (Jugurtha)

Aderfi
L’affranchi
Freed, liberated

Afalkay
Le beau
The handsome

Afaw
Le lumineux
The bright, the shining

Afer
Arrière-grand-oncle de Septime Sévère, empereur romain originaire de Tripolitaine (Libye). Signifie " l’africain "
Roman emperor of Libyan origin, Great great uncle of Septimius Severe. It means " the African "

Afra
La paix
Peace

Afulay
Apulée, écrivain berbère (mort vers 180). Auteur d’un roman en latin intitulé l’Âne d’or.
Apuleius, Berber writer (died around 180 AD). Author of the novel The Golden Ass.

Agafay
Toponyme. Région du sud marocain connue pour la beauté de ses femmes.
Named for a locality. Region of Morocco known for the beauty of its women

Agerzam
Le guépard
Cheetah (hunting leopard)

Aghbalu
La source
Spring (source)

Aghilas
Le léopard, la panthère
Leopard, Panther, the big cat

Agizul
Le courageux
Brave, courageous

Agwectim
Tiré d’un toponyme
Named for a locality

Agwilal
La cigogne (au masculin) – voir prénom féminin tagwilalt.
Stork (male)

Agwillul
Tiré d’un ethnonyme
Named for an ethnicity

Agwmar
L’étalon
Stallion

Aheyyâd
L’artiste, l’errant
Artist, wanderer

Ajeddig
La fleur
Flower

Akensus
Tiré d’un ethnonyme
Named for an ethnicity

Akersim
Le caracal (lynx d’Afrique)
Caracal (Desert Lynx)

Aksim
Tiré d’un ethnonyme
Named for an ethnicity

Amalu
L’ombre
Shadow, shade

Amanar
Constellation d’Orion
Orion (the constellation)

Amaynu
Le nouveau
New, innovator

Amayyas
Le guépard
Cheetah (hunting leopard)

Amazigh
L’homme libre (le Berbère)
Freeman (the Berber)

Amazzal
Le dévoué, l’émissaire
Dedicated, devoted, emissary

Amenzu
Le premier
The first one, the oldest

Ameqran
L’aîné, le grand
Eldest

Amesggin
Tiré d’un ethnonyme
Named for an ethnicity

Amessan
Le savant
Learned one, wise

Amestan
Le protecteur, le défenseur
Protector, defender

Amezwar
Le leader, le guide, le premier
Leader, guide

Amêzyan
Le cadet, le petit
Middle child, youngest

Amnay
Le cavalier
Rider

Amzîn
Le cadet, le petit
Middle child, youngest

Anamar
L’heureux
Happy, blessed

Anaruz
L’espoir
Hope

Anazâr
Le défi ou celui qui défie
Challenge, defiant one, rebel, daring

Anebdad
Le soutien
Pillar, support

Angad
Tiré d’un toponyme (région d’Oujda)
Named for a locality (Ujda region, Morocco)

Anir
L’ange
Angel

Antalas
Chef amazigh (de l’actuelle Tunisie) qui mena une insurrection contre l’empereur byzantin Justinien 1er. Mort au combat en +547.
Amazigh chief (of today’s Tunisia) who led a rebellion against Justinian I, the Byzantine Emperor. Killed in battle in 547 AD.

Asafar
Le remède
Remedy

Asafu
Le flambeau
Torch

Asfru
Le poème
The poem, the ode

Aslal
Le rayon de miel
Honey Light

Asmun
Le compagnon
Companion

Asulil
Le rocher
Rock

Atbir
La colombe
Dove

Atrar
Le moderne
Modern

Awreb
D’où les Aureba, tribu berbère citée par Ibn Khaldoun
Thus the Aureba, Berber tribe mentioned by Ibn Khaldun

Awsim
Faon de la gazelle
Gazelle’s fawn

Awzal
Tiré d’un ethnonyme
Named for an ethnicity

Aylal
L’oiseau
Bird

Aylimas
Roi amazigh (IVe/IIIe s. av. J.C.), dont l’autorité s’exerçait sur la Numidie orientale.
Amazigh king whose authority reached Eastern Numidia

Ayrad
Le lion (voir " irat ")
Lion (see "Irat")

Ayyur
La lune
Moon

Azayku
L’ancestral
Ancestral, of the ancestors, ancient one,

Azêllay
Le pendentif
Pendant

Azenkwed
La gazelle (mâle)
The gazelle (male)

Azenzêr
Le rayon de lumière
Sunray, Sunshine

Azerwal
L’homme aux yeux bleus
The man with blue eyes

Aziki
Tiré d’un ethnonyme
Named for an ethnicity

Aznag
Lignée d’Iznagen (cf. Ibn Khaldoun)
Descendant of Iznagen (id: Ibn Khaldoun)

Azrur
Le beau
Handsome

Azûlay
L’homme aux beaux yeux
The man with nice eyes

Badis
Nom porté par plusieurs rois amazighs, notamment Badis " le Hammadite "
Name of several Amazigh kings, the most notable was Badis " the Hammadit "

Bukkus
Roi de Maurétanie (~110 avant J.-C.), beau-père de Yugerten (Jugurtha)
King of Mauretania (about 110 B.C.), and father-inlaw of Yugerten (Jugurtha)

Cucunq / Cicungh
La Bible le mentionne sous le nom de Chechonq 1er. Roi amazigh de Libye, fondateur de la XXIIe dynastie. Il régna sur l’Égypte de 950 à 929 av. J.-C., selon certaines sources.
Mentioned in the Bible as Sheshonq I, Amazigh king of Libya, founder of the XXII dynasty. According to some sources he ruled over Egypt from 950 to 929 BC.

Gaya
Roi amazigh, mort vers -208. Père de Massinissa. Fils de Zelalsan et frère de Ulzasen.
Amazigh king, died around 208 BC. Father of Massinissa, Son of Zelalsan and brother of Ulzasen

Gulusa
Fils de Massinissa et père de Massiwa
Son of Massinissa and father of Massiwa

Gwafa
Le fils du sommet
Son of the Summit

Gwasila
Le fils de la plaine
Son of the Plain

Idder
Il vit
Alive, lively

Idir
Le vivant
Alive, lively

Idus
Il est fort
The mighty, the strong

Igider
L’aigle
The Eagle

Ikken
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, meaning unknown

Ilatig
Il a de la valeur
Worthy

Ilayetmas
Il a des frères
He has brothers

Irat
Le lion (voir " ayrad ")
Lion (see "ayrad")

Isul
Il vit
Alive, lively

Itri
L’étoile
Star

Izdârasen
Le puissant
The mighty, the strong

Izem
Le lion
Lion

Izemrasen
Le puissant
The mighty, the strong

Izîl
Le sublime
The sublime, the magnificent

Izri
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Masinissa
Ou Massinissa. Version latinisé de Massensen. Roi berbère (202 – 148)
Also Massinissa, Latin form of Massensen, Berber king (202-148 BC)

Mass
Terme respectueux tel monsieur
Term of respect such as Sir

Massensen
Masinissa.
Masinissa

Massin
Diminutif de Massinissa
Nickname for Massinissa

Maysar
Ce porteur d’eau devenu le chef de la coalition des tribus Ghomara, Berghwata et Miknasa mena un révolte contre l’autorité arabe (vers 740)
Water bearer who became chief of the Ghomara, Berghwata and Miknasa tribes’ coalition and lead a rebellion against Arab authority around 740 AD

Meddur
Le vivant
Alive, lively

Mennad
Prénom courant (signification inconnue)
Common name, unknown origin

Merin
Fondateur de la dynastie des Mérinides
Founder of the Merinides dynasty

Misibsen
Ou Micipsa. Roi de Numidie (148 – 118). Fils de Massensen (Masinissa) et oncle de Yugerten (Jugurtha), qu’il adopta.
Also Micipsa. King of Numidia (148-118), son of Massensen (Masinissa) and Yugerten (Jugurtha)’s uncle whom he adopted

Munatas
Soyez réunis autour de lui
Gather around him

Saden
Tribu d’Ayt Saden
Ayt Saden’s tribe

Sifaks
Syphax, roi de la Numidie occidentale, vaincu par Massinissa en -203, mort à Rome en -202.
Syphax, king of Western Numidia, defeated by Massinissa in 203 BC. Died in Rome in 202 BC,

Tacfin
Père du roi berbère almoravide, Youcef ben Tachafin
Father of the Almoravide Berber king, Yussuf ben Tashafin

Takfarinas
Ancien soldat de l’armée romaine, il prend la tête d’une vaste insurrection (17 – 24)
Former Roman legion soldier, who lead a large rebellion (17 – 24 BC).

Tanan
Tiré d’un ethnonyme
Named for an ethnicity

Udad
Le mouflon
Ram

Ugwistan
Saint Augustin, évêque d’Hippone (396), le plus grand des écrivains chrétiens.
St. Augustine, Bishop of Hippo (396), the most famous of Christian writers.

Uksintas
Nom du fils de Yugerten (Jugurtha), plus connu sous le nom d’Oxyntas.
Yugerten’s son (Jugurtha). Better known as Oxyntas

Usaden
Tiré d’un toponyme
Named for a locality

Usem
L’éclair
Lightning

Usus
Tiré d’un toponyme
Named for a locality

Wimmiden
Celui de tout le monde
Ours, belongs to all

Winaruz
Le porteur d’espoir
Hope

Winifsan
L’épanoui
Blooming

Winitran
Celui des étoiles
From the stars

Winsen
Le leur
Theirs

Wiwul
Celui du cœur
Of the heart

Wiwurgh
Fait en or
Golden

Yani
Tribu kabyle d’At Yani
Kabyle tribe from At Yani

Yattuy
Le grand
The tall one

Yuba
Nom de plusieurs rois berbères
Name of several Berber kings

Yufayyur
Plus beau que la lune
Handsomer than the moon

Yufitran
Plus beau que les étoiles
Handsomer that the stars

Yufitri
Plus beau qu’une étoile
Handsomer than a star

Yuften
Il est mieux qu’eux, le meilleur
The best, superior

Yugerten
Il est plus grand qu’eux, le plus grand. Serait l’origine du nom Jugurtha, roi des Berbères (118 – 105) qui s’opposa aux Romains. Mort en prison à Rome en -104.
Greater than them, the greatest. The origin of the name Jugurtha, king of the Berbers (118 to 105 BC) who fought the Roman armies. He died in a roman jail in 104 BC.

Ziri
Le Clair de lune (au masc.)
Moonlight (masculine)




-------------------------
Amazighement votre

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: Halia
Date: le 01 septembre 2005 à 15h07

moi pour un garçon j'aime beaucoup le prénom de ISHAAQ mais tous le monde me dit que ça fait juif!!! moody smiley


Et pour une fille: SAphora ou Marwa.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: chemssedine
Date: le 01 septembre 2005 à 15h29

Tekchebila a écrit:
-------------------------------------------------------
> Félicitations chemssedine!!


merci beaucoup

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: paro_dev
Date: le 01 septembre 2005 à 17h33

pour les filles je propose: lilya...dina...hayfa...rana...rania....shams....
lina....shirine...feryal........etc
pour garçons il ya: rayane...adam...iwane....wael...ramy...fady....jassime..
ils vous plaisent ou pas?

Options: RépondreCiter
MessageRe: Quels seront les prénoms de vos enfants ???
Auteur: paro_dev
Date: le 01 septembre 2005 à 17h34

pour les filles je propose: lilya...dina...hayfa...rana...rania....shams....
lina....shirine...feryal........etc
pour garçons il ya: rayane...adam...iwane....wael...ramy...fady....jassime..
ils vous plaisent ou pas?

Options: RépondreCiter
Aller à la page:  1 2 Suivant
Page: 1 sur 2