c'est quoi challah ???!!
Salam ,

Un petit post juste pour vous demander ce que signifie " challah" ?? Je le vois assez souvent sur ce forum et l'entend parfois dans des conversations , et je présume que c'est " inchallah " !!!!

challah Are you crazy ne signifie rien du tout , il déforme le mot de base ( et quel mot ! ) qui n'a plus du tout la même signification, et cela peut être interpréter comme de l'association ( shirk) .

En plus qu'est ce que c'est moche challah ......une nouvelle mode peut être ? allah ihfad , je trouve ça grave de déformer ce type de mots qui ont une importance indéniable dans notre religion .


Voilà c'était ce que je voulais dire aujourd'hui grinning smiley
salam
Challah veut dire quelque chose t'inquiètes pas, ChAa Allaho = Allah a voulu ou veut

Inchallah = Ine ChAa Allaho = Si Allah veut ou Si Allah a voulu ou Si Allah voudra

Machalla = MAa ChAa Allaho = Ce que Allah veut ou Ce que Allah a voulu ou voudra.

Salam
Oui , challah veut également dire " pain "(du chabbat) , " gâteau " en hébreu ...... whistling smiley donc attention

"challah" tout seul , je ne suis pas convaincue qu'il ait une signification bénigne chez nous
Citation
lallaboya a écrit:
Oui , challah veut également dire " pain "(du chabbat) , " gâteau " en hébreu ...... whistling smiley donc attention

"challah" tout seul , je ne suis pas convaincue qu'il ait une signification bénigne chez nous

salam
Si on doit voir ce que chaque mot veut dire dans une autre langue, on parlera juste avec les gestes pour ne pas dire une catastrophe grinning smiley.

Je t'ai expliqué ce que veut dire en arabe étant une marocaine du Maroc qui a étudié en arabe, mais si tu n'es pas convaincue je n'y suis pour rien winking smiley.

Juste pour te demande c'est quoi le 'chez nous' chez toi?
Car à ma connaissance je t'ai donné le mot en dialecte courant chez nous 'Marocains4, en arabe litéraire (la langue du Coran) et bien sur la signification en français.

salam
Salam


le challah c’est le pain juif tressé


C’est une déformation du mot incha allah, le mot challah ne veut plus rien dire en l'érivant ainsi il ne garde pas la même signification

malheureusement beaucoup de gens sur ce forum l'écrivent ainsi donc essayez de l'écrire correctement et passez le message entre vous jazakoum allah khayerann smiling smiley


[www.la-recette-de-cuisine.com]


[cuisine.notrefamille.com]



إذا نطق السفيه فلا تجبه**فخير من إجابته السكوت
Lorsque le sot parle, ne lui réponds pas**car la meilleure réponse à lui donner, c'est le silence
Salam, ouais jai remarqué le "challah" ou encore le "starfellah" quand qqun d'autre dit une chose qui fallait pas dire, mais pourquoi le "starfeeelllahhhh" que j'entend souvent dans la rue aussi Heu
Exactement les filles , je sais pas d'où sortent tous ces mots " remixés" si je puis dire ! Faut faire un effort surtout que ces mots ont un sens fort en Islam , on y retrouve le nom Allah en plus .....

yabiladi2010, " le chez nous " c'est chez nous les musulmans bien évidemment . Mais faut avouer quand même , que transformer " Inchallah " en " challah" qui en plus de ça détient un sens dans la langue juive ...c'est le comble !
je suis marocaine également smiling smiley
Oui moi aussi je vois souvent "challah" écrit sur le forum, qui pour moi ne veut rien dire mais j'imagine que c'est le

diminutif d'"inchaallah".

Pareil pour "starfallah" Oups au lieu de "staghfirouLlah".

C'est dommage d'abréger ce genre de mots quand même, vaut mieux ne pas les écrire que mal les écrire.