salam wa3likoum je suis marocaine mais ayant grandi en belgique je ne comprends pas tres tres bien l'arabe est ce que quelqu'un pourrait me traduire ce qu'on a voulu me dire
je dis : saha ramdhanek il me répond : wenti zada
je sais pas ce que veut dire ce " wenti zada" ???
qui pourrait m'expliquer ca ???
merci d'avance barak allah ou fikoum et saha ramdhankoum
ça veux dire toi aussi , c'est pas du marocain , c'est tunisien
[center][b]« Tout le monde pense à changer le monde mais personne ne songe à se changer lui-même. »[/b][/center]
اكتُب مبادئك بقلمٍ جاف حيث الرسوخ و الثبات •• و اكتب آرائك بقلمِ رصاص حيث التعديل و التصحيح