Citation
☆sara☆ a écrit:
Re,
Il y a des proverbes marocains qui n´ont pas une traduction équivalente en français ou donne pas le même sens alors je préfère la mienne
Un autre.
libra irbeh l3am touil = Qui veut gagner, l'année est très longue
Citation
bouloulou4 a écrit:
J'aime bien cette expression marocaine la zin, la mji bakri" ' même pas beau/belle, même pas venu tôt"
.
Citation
☆sara☆ a écrit:
Salam,
Tres bonne idée ma-casa.
Un que j´aime bcp.
zin ihchem 3la zinou ola khayeb ri ila hdah allah = Le beau par sa beauté est timide et le moche si seulement Dieu le guide
cool la traduction en français
Citation
pouliOzoulives a écrit:
Salam
Super ton post
" li hfar chi hofra itih fih3" ---> celui qui creuse un trou tombe dedans
Citation
Kazz088 a écrit:
" li fatek blila,fatek bhila "
celui qui te devances d'une nuit, te devanceras d'une ruse .
le sens : les personnes plus âgées que nous (nos parents ...) , sont plus éxpérimentées dans la vie ,et donc mieux placées pour nous conseiller .
Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Kazz088 a écrit:
" li fatek blila,fatek bhila "
celui qui te devances d'une nuit, te devanceras d'une ruse .
le sens : les personnes plus âgées que nous (nos parents ...) , sont plus éxpérimentées dans la vie ,et donc mieux placées pour nous conseiller .
ahh excellent !! oui exact bravo j'aime aussi
Citation
ma-casablanca a écrit:
une autre mortelle
"al mendeba kbira o almeyette farr"
= faire toute une histoire pour rien
Citation
ma-casablanca a écrit:
une autre mortelle
"al mendeba kbira o almeyette farr"
= faire toute une histoire pour rien