Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
le protocole marocain ...
r
4 mai 2006 22:20
mé no c chinoi ach khba rek chan chan ciau han ho
T
4 mai 2006 22:22
Citation
raouane a écrit:
mé no c chinoi ach khba rek chan chan ciau han ho

hahaha

mais j'aurai pu penser que c'était du chinois mais j'ai raisoné et je me suis dit: "nous sommes sur le forum Yabiladi, alors c'est un truc du maroc ce mot, la chine c'est trop loin"
smiling smileysmiling smileysmiling smiley



Modifié 1 fois. Dernière modification le 04/05/06 22:23 par Tisse.
m
4 mai 2006 22:23
et ben moi suite à mon accouchement y a deux ans j'avais eu une forte hemoragie, failli y laisser ma vie (on m'avait dit), mon mari bien evidement avait annoncé la nouvelle à sa famille, la bonne et la mauvaise, et personne ne s'est donné la peine de me passer un coup de fil même pour me dire mabrouk( et pourtant bini o binhom ghir l'khir), six mois aprés, rentrée au maroc, nous sommes allé , mon mari et moi, les voir comme veut ( swab et l'wajeb),je vous dis pas,ts on m'avait sorti presque la même phrase " iwa ki wella fik? wallahila bkina mhewlin 3lik, klbna hakda ti refref alik, martah lina bal, o ntiya meskina f'hadik l'ghorba, tkete3 kelnba alik Oh "
r
4 mai 2006 22:26
Citation
Tisse a écrit:
Citation
raouane a écrit:
mé no c chinoi ach khba rek chan chan ciau han ho

hahaha

mais j'aurai pu penser que c'était du chinois mais j'ai raisoné et je me suis dit: "nous sommes sur le forum Yabiladi, alors c'est un truc du maroc ce mot, la chine c'est trop loin"
smiling smileysmiling smileysmiling smiley
ah besah g oublié c maroc1
S
4 mai 2006 23:42
Citation
yamed007 a écrit:
Citation
banana chamaliya1 a écrit:
je vous invite a dire toutes les phrase de polistesse qu'on dit toujours tout en sachant qu'en general les gens ne pensent pas le tiers de ce qu'ils disent!!

exemple:

-"iwaaaa hir smahna a Habiba 3adebnak waqila!!"

-"ahiyaaaaaaaaaaa hchoumaa tqoul hadelhadra hadi!!!wahgiiiiir qbel 3lina osafi mechi chihaja kbira"

Alors qu'en realité elle s'est donné tout un mal et a depensé je ne sais combien d'argent, elle en parlera meme encore des mois plus tard de ses depenses pour cette invitation!!!!
grinning smileygrinning smileygrinning smileygrinning smileygrinning smiley

dabord tout les marocain quand tu leur demmande :

labass

ils repondent:

labass l7amdou lilah meme si il a le sida, et il moura ds qq jours

il faut dire tjrs el hamouliléh car tu peux connaitre une douleur ou une souffrance en pire que celle dont tu souffres. Tjrs remercier Allah koikil arrive! c dur mais la récompense est énorme.
r
4 mai 2006 23:47
tous le monde trouve "achkhbarak" bizzarre alors vous vous dites koi pour dire comment allez vous en darija
t
4 mai 2006 23:57
on connait ach khbarek pr lavoir entendu chez les gens du sud

mais ds le nord on dit kif ntina?
r
4 mai 2006 23:59
moi je ne suis pas du sud je suis de salé: on dit ach khbarak labass 3lik
t
5 mai 2006 00:07
oui tt à fait, cest compréhensible.
s
5 mai 2006 00:11
à casablanca aussi c'est dit!

ou encore kif 3amla, wach sa7a labass

Citation
respectable a écrit:
moi je ne suis pas du sud je suis de salé: on dit ach khbarak labass 3lik
S
5 mai 2006 00:12
ns on dis : menkat tghite labasse (comment tu as vas ça va?)
t
5 mai 2006 00:18
soraya, cets kelle langue ça, du chloh???
5 mai 2006 00:36
Naima a quelques soucis appelle son amie KHadija afin de se confier et vider son coeur un peu.


Naima : allo khadija anaya Naima
Khadija : ahlane b lala Naima, nhare kbire hada, 3ache mene sém3èke, wa ti ki dayra a khayti?

Naima : 3a soukti akhti, rani gha9a machakile.
Khadija : yak labasse, kay ne mana9 diw?

Naima : la walou basse, 3a chiya diale machakile m3a rajèle ou safi.
Khadija : malou ache dar lekke?

Naima : iwa ache radi ngoulèke akhti, rah hade liyamate, rah gal`be 3liya ouj hou , ou kamal ha ou jamal ha, l'barah ma bay`tch fi darre.
Khadija :wili wili, mayabay`tch f darre, wa khti 3a sabri 3la 9bèle doukk draris, daba ya3ya ou yarja3.

Naima : inchallah ya khti, 3rafti rah galbi radi itarta9, 3liha goulte n3ayète likke bache nakhfafe chwiya.
Khadija : Allah ya Naima, yak hnaya hbab.

Naima : choukrane akhti, Rabi ikhalikke.chouffi ara bla man wassèke.
Khadija : wili yakhti, 3la mali dériya sghira bache nwassale al hadra.

Naima :yallah besslama hbiba.
Khadija : besslama akhti,Allah izidekke f sbar.

et elles raccrochent.

2 minutes après

khadija appel son amie Latifa :

Khadija : allo Latifa,anaya Khadija
Latifa : ahlane khadija, ki dayra

Khadija :labasse hamdoulillah, l9itini bahra 9ta3t m3a Naima.mssad3ani, dima tebki.
Latifa : bessah,yak labasse, malha messkina.

Khadija :labasse 3liha, ghire machakile m3a rajèlha, galète likke a lala, mab9ache tay dkhoule l'darre.
Latifa : nari messkina wallah ima tasstahalha.

Khadija : seri Allah ijibe 3la kheire, wallah ita raza fiha, ta hiya 3ande balha batala, ou dima hssane men nasse.
Latifa : iwa Allah ou3alème tiya li sahabteke,walakine kate bane liya drayfa,b9ate fiya ou douk drari.

Khadija : iwa cheti, li tay terre m3a t'youre Rabi tay jib ha lihhe. kane dima "rajli dare liya, rajli chraliya" wa ha hiya daba kate bki.


ect .....



conclusion : je vous laisse la donner.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 05/05/06 09:22 par ba_ssma.
**Hadro fiya, galo manasswach...igolo,li bghaw igolo...*
S
5 mai 2006 00:40
Citation
tangawiya a écrit:
soraya, cets kelle langue ça, du chloh???

oui c'est du chleuh smiling smiley
t
5 mai 2006 00:41
okiii, cest marrant, ce doit être tellement différent de l'arabe, waww.
S
5 mai 2006 00:43
Citation
tangawiya a écrit:
okiii, cest marrant, ce doit être tellement différent de l'arabe, waww.

oui c'est le jour et la nuit smiling smiley

l'arabe ça va j'arrive a comprendre et répondre mais en général ceux ki parle pas chleuh il parait ke c extrement difficile de ns déchiffrer smiling smiley
t
5 mai 2006 00:47
oui impossible, bon le chleuh jai jamais entendu vraiment masi le rif oui, et cets du charabiya, je ny comprends rien de rien! cets trop différent!!!
m
5 mai 2006 00:51
nan celle qui me tue le plus: quand tu débarques et que le groupe te dis "yallah jbednak bel khayr" ... mais oui bien sûr spinning smiley sticking its tongue out
A
5 mai 2006 09:42
Citation
ba_ssma a écrit:
Naima a quelques soucis appelle son amie KHadija afin de se confier et vider son coeur un peu.


Naima : allo khadija anaya Naima
Khadija : ahlane b lala Naima, nhare kbire hada, 3ache mene sém3èke, wa ti ki dayra a khayti?

Naima : 3a soukti akhti, rani gha9a machakile.
Khadija : yak labasse, kay ne mana9 diw?

Naima : la walou basse, 3a chiya diale machakile m3a rajèle ou safi.
Khadija : malou ache dar lekke?

Naima : iwa ache radi ngoulèke akhti, rah hade liyamate, rah gal`be 3liya ouj hou , ou kamal ha ou jamal ha, l'barah ma bay`tch fi darre.
Khadija :wili wili, mayabay`tch f darre, wa khti 3a sabri 3la 9bèle doukk draris, daba ya3ya ou yarja3.

Naima : inchallah ya khti, 3rafti rah galbi radi itarta9, 3liha goulte n3ayète likke bache nakhfafe chwiya.
Khadija : Allah ya Naima, yak hnaya hbab.

Naima : choukrane akhti, Rabi ikhalikke.chouffi ara bla man wassèke.
Khadija : wili yakhti, 3la mali dériya sghira bache nwassale al hadra.

Naima :yallah besslama hbiba.
Khadija : besslama akhti,Allah izidekke f sbar.

et elles raccrochent.

2 minutes après

khadija appel son amie Latifa :

Khadija : allo Latifa,anaya Khadija
Latifa : ahlane khadija, ki dayra

Khadija :labasse hamdoulillah, l9itini bahra 9ta3t m3a Naima.mssad3ani, dima tebki.
Latifa : bessah,yak labasse, malha messkina.

Khadija :labasse 3liha, ghire machakile m3a rajèlha, galète likke a lala, mab9ache tay dkhoule l'darre.
Latifa : nari messkina wallah ima tasstahalha.

Khadija : seri Allah ijibe 3la kheire, wallah ita raza fiha, ta hiya 3ande balha batala, ou dima hssane men nasse.
Latifa : iwa Allah ou3alème tiya li sahabteke,walakine kate bane liya drayfa,b9ate fiya ou douk drari.

Khadija : iwa cheti, li tay terre m3a t'youre Rabi tay jib ha lihhe. kane dima "rajli dare liya, rajli chraliya" wa ha hiya daba kate bki.


ect .....



conclusion : je vous laisse la donner.

mdr grinning smiley grinning smiley grinning smiley
tabarek allah 3lik à lala ba_ssma, scenariste me3a rassek Clap grinning smiley grinning smiley
TEBREKIK DEL MEGHAREBA MAKAYENE CHI FE7LOU
n
5 mai 2006 14:54
Citation
tangawiya a écrit:
kif ntian a khti, twahachtekkkk, jbartini mach n3ayetlek f tilifon nchof ach khbarek.


mdr en plus c vrai il a chaque fois qu'on appelle mes cousins il nou la sorte facil celle la evil
"Avant de montrer du doigt le brin de paille que ton voisin a dans l'oeil, préoccupes toi de la poutre qui se trouve dans le tien"
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook