Citation
Harissa girl a écrit:
Coolax Abdellah.
Citation
DZ.ALGERIA a écrit:
Wallah mon intention n'était pas de faire du mal.
Citation
Hakim04 a écrit:
Mon frère le bledar
Pour que tu saches , ma mère m a donné naissance à l age de 41 ans, ici on ne parle pas de 30 ans mais de 41 ans ,tu vois la différence, j'ai aidé à accoucher une femme de 50 ans ,elle a eu une fille en excellentesanté , donc crois le que ce mot bayra n a aucun sens , sauf si on veut se moquer de quelqu'un
Et si tout le monde te dit que bayra a un sens péjoratif c est que toute notre société le perçoit dans ce sens
Et désolé si je me suis emporter dans mes propos , c est juste que mon sang bouillonnais , je n aime pas ce mot "bayra "
Citation
tounsi__ a écrit:
Il est possible que ce mot ait connu un glissement sémantique (ça arrive parfois) et qu'il est devenu au fur et à mesure péjoratif.
Ou parfois en fonction de l'emplacement géographique, le mot ne va pas avoir le même sens (Différence entre l'Algérie et la France peut-être).
En tout cas oui l'acception de ce mot en France (ile de France en tout cas lol) est péjorative, je suis un homme mais j'accepte tes excuses quand même ^^
Nan sérieux je trouve ça classe de ta part et ça montre que tu ne pensais pas à mal!
Citation
Hakim04 a écrit:
Mon frère le bledar
Pour que tu saches , ma mère m a donné naissance à l age de 41 ans, ici on ne parle pas de 30 ans mais de 41 ans ,tu vois la différence, j'ai aidé à accoucher une femme de 50 ans ,elle a eu une fille en excellentesanté , donc crois le que ce mot bayra n a aucun sens , sauf si on veut se moquer de quelqu'un
Et si tout le monde te dit que bayra a un sens péjoratif c est que toute notre société le perçoit dans ce sens
Et désolé si je me suis emporter dans mes propos , c est juste que mon sang bouillonnais , je n aime pas ce mot "bayra "
Citation
tounsi__ a écrit:
Il est possible que ce mot ait connu un glissement sémantique (ça arrive parfois) et qu'il est devenu au fur et à mesure péjoratif.
Ou parfois en fonction de l'emplacement géographique, le mot ne va pas avoir le même sens (Différence entre l'Algérie et la France peut-être).
En tout cas oui l'acception de ce mot en France (ile de France en tout cas lol) est péjorative, je suis un homme mais j'accepte tes excuses quand même ^^
Nan sérieux je trouve ça classe de ta part et ça montre que tu ne pensais pas à mal!
Citation
DZ.ALGERIA a écrit:
De même j'espère que tu n'as pas lu ma réponse, d'ailleurs les excuses que je viens de présenter étaient pour tout le monde.
Ta maman qu'Allah la préserve, ma mère qu'Allah a enfanté son dernier enfant à l'âge de 38 ans, mais ça c'est de l'ancienne génération, où la nourriture était saine.
L'essentiel, c'est des choses qui arrivent entre frères et sœurs, bien que mon intention était vraiment dans le sens positif, mais bon hamdoulillah
Ton frère le Blédard Abdellah
Citation
Kar-an-bar a écrit:
Dans le sens positif en narguant les femmes qui n'ont pas la chance d'être maman et qui peut-être ne le seront jamais ?
Je connais quelqu'un qui a fait une dépression à cause de ça. Sans compter les femmes "stériles"
L'erreur est humaine ce n'est pas grave, mais il faudrait faire preuve d'empathie, c'est important.
Bonne journée
Citation
Sirine1983 a écrit:
En fait, ça dépend de qui dit bayra si t'es un mec ou femme marié c'est péjoratif, par contre si c'est une femme célibataire qui le dit c'est de la rigolade. Moi je me disais bayra avant de me marier en rigolant une fois marié je l'emploie plus.
Et c'est pareil dans tous les sujets si t'es algérien et tu critiques la politique de ton pays c'est normal mais si c'est un marocain ou français c'est la 3ème guerre mondiale qui va éclater.
Citation
DZ.ALGERIA a écrit:
Y a aucune différence entre l'Algérie et le Maroc pour moi, Bien que je n'ai jamais mis mes pieds au Maroc, et je n'ai pas la nationalité Marocaine, mais je suis Marocain et Hamdoulillah.
En faite je suis Algérien Marocain Tunisien.