Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
le premier jour est celui où meurt le chat
9
20 septembre 2005 13:24
où meurt le chat! ou alors " ennhar allouwel kay moute elmech a 7mmadi"

ça veut dire quoi ça franchement!!! faut lui traçer les lignes rouges la grande nuit même?!!!
I
20 septembre 2005 13:27
Ah!ah!ah!


je me retient de dire ce que je pensesmiling smiley
m
20 septembre 2005 13:27
jamais entendu cette expression
9
20 septembre 2005 13:30
non mais sérieux je comprends ppo moi!!!!
j'aurais aisément compris si l'expression était

"le premier jour est celui où meurt lAchatte" grinning smiley

m
20 septembre 2005 13:31
je vois que Bergamote t'as inspiré grinning smiley


ça veut dire que dès le début il faut mettre les point sur les "i" grinning smiley
L
20 septembre 2005 13:31
traduction ?
m
20 septembre 2005 13:32
... et ça se dit souvent pour les jeunes mariés mdr
9
20 septembre 2005 13:33
BBON(avec un air trés sérieux), MA MERE ELLE DIT CE QU'ELLE VEUT, TOI TU REPOND PAS TU LA RESPECTE, TU FAIS LA VAISSELLE LE MATIN TOT OK ET TU ME PREPARE LA DOUCHE AVANT QUE JE ME REVEILLE!
non sérieux!

je te remercie meerabell



Modifié 1 fois. Dernière modification le 20/09/05 13:33 par 9aiss.
b
20 septembre 2005 13:33
et ben tu n'as pas perdu de tps 9aiss lol ... oui tout à fait Meerabell winking smiley
20 septembre 2005 13:37
9isse
mdr grinning smiley

ca veut dire le premier jour tout doit être clarifié smiling smiley angry smiley




salam.
9
20 septembre 2005 13:41
sba7 el5ir akhay facultatif
c con parceque moi je clarifie tou avant même le premier jour! comme ça on est tranquil 3jebek ma 3ejbekech elbab grinning smiley
A
20 septembre 2005 14:08
le proverbe marocain dit parcontre: "Aujourd'hui le chien doit être égorgé sur table" et pas :"le premier jour est celui où meurt le chat"

ce qui veut dire: mettreles points sur les I
9
20 septembre 2005 14:10
abbaye j'ai jamais entendu!
B
20 septembre 2005 14:18
9aiss a écrit:
-------------------------------------------------------
> où meurt le chat! ou alors " ennhar allouwel kay
> moute elmech a 7mmadi"
>
> ça veut dire quoi ça franchement!!! faut lui
> traçer les lignes rouges la grande nuit même?!!!


j'ai fou un rire en lisant ca .....

c'est diffcile a traduire, ca perd le sens aussi grinning smiley grinning smiley
9
20 septembre 2005 14:21
bah essaies mon garçon lay rdi 3lik grinning smiley
B
20 septembre 2005 14:54
9aiss a écrit:
-------------------------------------------------------
> bah essaies mon garçon lay rdi 3lik


ok grand pere (ou bien grand mere) grinning smiley

la traduction est a peut pres: les roles et les positions de deux personnes sont definis des le premier jour ...

ou bien: la premiere impression et la plus importante aussi ...

do you compris ?
9
20 septembre 2005 14:57
j'ai compris ! smiling smiley
P.S sidek hada, winking smiley un grand père pas une grand mère
B
20 septembre 2005 15:03
9aiss a écrit:
-------------------------------------------------------
> j'ai compris !
> P.S sidek hada, un grand père pas une grand mère

ma sidi ma sidek ...
sidi ou sidek rasoul lah smiling smiley
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook