Aide, astuces & bons plans
MessagePouvez vous me traduire ces 2 lignes...Urgent, merci   
Auteur: elias054
Date: le 14 juin 2009 à 22h43

Salam à tous

J'aimerai obtenir une aide afin de comprendre un petit mail que j'ai recu
N'étant pas tres arabophone, je n'arrive pas à comprendre une phrase en particulier

chof ra fima kat5ali ,liya chi risala f email


malk ghir kand5ol ana katmchi nta
[color=#FF0000][/color]

Merci de votre aide, jazakallah rail



Edité 1 fois. Dernière modification le 14-06-09 23h48.

Options: RépondreCiter
MessageRe: Pouvez vous me traduire ces 2 lignes...Urgent, merci
Auteur: sajoula
Date: le 14 juin 2009 à 23h54

salam 3likoum

regarde a chaque fois que tu me laisse une lettre par email


pourquoi dés que je rentre tu part

voila

Options: RépondreCiter
MessageRe: Pouvez vous me traduire ces 2 lignes...Urgent, merci
Auteur: goodgirl
Date: le 14 juin 2009 à 23h55

la 1ère phrase n'est pas complète: " à chaque fois que tu me laisses un email"

la 2ème : "dès que je me connectes, tu t'en vas" je suppose qu'il s'agit de msn...


"Ne pas obtenir ce que tu veux quand tu le veux est parfois un coup de chance."

Options: RépondreCiter
MessageRe: Pouvez vous me traduire ces 2 lignes...Urgent, merci
Auteur: elias054
Date: le 20 juin 2009 à 01h07

Citer:
KERTAL
salam 3likoum
regarde a chaque fois que tu me laisse une lettre par email


pourquoi dés que je rentre tu part

voila

Salam, merci pour votre aide précieuse et rapide....
J'avais du mal à saisir le sens de ces phrases..J'avais interpreter d'une autre manière, et ma traduction n'était pas pertinenteOups



Citer:
Goodgirl
je suppose qu'il s'agit de msn...

Salam, merci pour ton aide, et ta traduction...Oui,en effet c'est du msn livegrinning smiley, c'est la raison pour laquelle j'avais tant besoin d'une aide, aussi urgente
Mille merci pour ton aideBye

Options: RépondreCiter