Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Pourquoi vous ne parlez pas arabe avec vos enfants ?!
T
26 février 2012 23:36
Citation
eglantine5212 a écrit:
oui , une bonne question , la reponse est que celui qui parle l'arabe mainteanant sont considerès comme arrierès et , non branchès , alors on parle en français , parcequ'on est faible te se sens en train de chercher une identitè ?? cela n'est pas seulement le probleme du maghreb arabe mais aussi chez l'orient arabe ou on parle l'anglais a la place de l'arabe ...



Exactement!

Je supporte pas ces gens qui ne parlent pas leur langue maternelle alors qu'ils savent très bien la parler!

Certains ont même honte et veulent montrer qu'ils sont intégré j'en connais.

C'est vraiment ridicule de croire qu'on est mieu parce qu'on parle français et de rabaisser l'autre en disant que c'est un bledard!

Aucune fierté, vous savez le français sera appris à l'école et ceux qui peuvent apprendre l'arabe, le chleuh, la langue tamazirt etc faites le ça ne peux qu'enrichir le vocabulaire de nos enfants.
n
27 février 2012 01:10
la plupart de mes neveu et niece parlent l'arabe s'il ne le parle pas, il le comprenne.

j'avoue que je comprends bien l'arabe mais je ne parle pas super super bien l'arabe, mais je le parle mais quelque fois on me reprend en se moquant un peu.mais je m'en fiche pas mal

disont que chez moi je suis la plus nul en arabe

mon mari parle tres bien l'arabe mais jamais on ne se parle en arabe/
27 février 2012 01:15
Moi, quand j'étais petite mes parents nous interdisaient de leur parler français à la maison quand c'était des choses qui ne concernaient pas l'école, par exemple. Mais après on parlait français entre frère et soeurs mais on mélangeait avec de l'arabe... ce qui a fait que maintenant, j'ai l'habitude de mélanger mots français/arabes dans une même phrase.

Je trouve que c'est pas honteux du tout d'apprendre sa langue d'origine à ses enfants, ça se transmet et c'est de bon de savoir qu'un enfant comprend sa langue. Y en a qui oublient, d'autres qui croient que ça fait bledard... mais moi j'aime bien parler l'arabe, et je parle autant avec le dialecte algérien que marocain... et à la maison on parle arabe.
Mon mari lui fait parti des gens qui ont honte de parler arabe en publique, quand des vieux lui parlent en kabyle/arabe il répond toujours en français (c'est rare qu'il ne le fait pas). --' c'est dommage
27 février 2012 02:41
C'est vrai, j'ai jamais compris pourQuoi les arabes ne parlent pas arabe entre eux ? Âlors j'ai sortit cette nouvelle mode dans mon vaste entourage en commençant par jetter des petits mots arabes en discutant, puis mes interlocutrices ont commencées à faire de même maintenant .

J'ajouterais que même les berbères parlent berbère à leur enfants et les tunisiens parlent tunisien à leur enfants et les turcs comme vous l'avez tous bien dit .

Des fois on voit des jeunes parents maghrébins qui eux-même ne savent pas bien parler arabe pour le parler avec leur enfants, donc la faute remonte à plus loin, peut-être à leur parents, quoi que souvent les parents maghrébins parlent arabe à leur enfants qui eux vont répondre en français au lieu d'en profiter pour améliorer leur dialecte, va comprendre pourQuoi ^_^
27 février 2012 08:41
J essaie de parler à ma fille de 8 mois en arabe pour qu elle se familiarise avec ces sonorités mais j avoue que j oublie souvent.
Mais quand y a sa grand mère, on ne parle qu en arabe.
Je mise tout sur la grand mère!
Mes nièces ont leur grands parents avec elles a la maison, et tbark'allah elles savent très bien répondre en arabe, elles ont pas le choix.
A
27 février 2012 12:39
ne mélangeons pas les choses : d'abord ne dites pas parler arabe mais dialecte marocain (ou algérien ou tunisien...) l'arabe est une langue soutenue avec ses regles sa grammaire , sa beauté linguistique , bien loin du dialecte ... d'ailleurs à quoi servirait de parler dialect si on est incapable d'ouvrir un livre écrit en arabe et lire????
[center] [color=#0033FF]"Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine. Mais, en ce qui concerne l'univers, je n'en ai pas la certitude absolue " Albert Einstein[/color][/center]
27 février 2012 22:28
Bah ça sert à communiquer avec nos grand parents et la famille au Maroc qui ne parlent pas le français. Même si on ne sait ni le lire ni l écrire au moins on comprend quand on nous parle et on sait répondre , c est important quand même. Non?
27 février 2012 22:29
Bah ça sert à communiquer avec nos grand parents et la famille au Maroc qui ne parlent pas le français. Même si on ne sait ni le lire ni l écrire au moins on comprend quand on nous parle et on sait répondre , c est important quand même. Non?
27 février 2012 23:56
Citation
T'chou-fleurs a écrit:
Salam ,


Les français parlent en français avec leur enfant..

Les chinois parlent en chinois avec leur enfant..

Les américains parlent en anglais avec leur enfant..

Les espagnols parlent en espagnol avec leur enfant..

Les turcs parlent en turques avec leur enfant..

Etc..

Les arabes eux.. Parlent en français avec leur enfant..

Mais pourquoi ?!

Pourquoi ne parlez vous pas en arabe avec vos enfants ?!

Avez vous honte de votre langue ?!

Avez vous honte de vos origines ?!

Et après vous nous sortez : mon enfant ne veux pas parler arabe , je ne comprends pas.. Vous vous fichez de nous ?!




T'chou !!

tous simplement parce que les arabe sont les champion en ce qui concerne l'intégration....enfin ses mon avis
M
28 février 2012 00:16
salam !

je tiens à préciser que oui on peut prendre l'arabe en option au lycée et même passer le bac avec ! en fait c toute les langues sffi d'apprendre chez soi et on peut l'ajouter comme option pour le bac ! je ne le savais pas plutôt sinon je l'aurai fait ! et on ma même dit qu'il pouvait y avoir le berbère ! mais je me demande comment puisque l'alphabet est tout juste récent ! après c vrai je trouve qu'on devrait inciter et parler à nos enfants dans les langues de nos origines comme l'arabe et le berbère pour ceux qui le sont ! ^^
voili voilou !

wa salam alaykom
28 février 2012 00:42
Salem aleikoum,
je pense que la langue que l'on parle est notre langue maternelle.

L'exemple des turcs est le plus frappant car c'est vrai qu'ils parlent turcs, regardent la télé turque, mangent et s'habillent dans des magasins turcs. Bien souvent, ce sont des femmes ou des hommes qui viennent du pays et qui ne maîtrisent pas la langue française et on se rend facilement compte qu'ils ne se mélangent pas. Du moins ici, à Lyon et quand ils sont en âge de se marier c'est souvent avec la famille du pays? Du coup, ben à la maison, on parle trurc car un des parents ne connait pa sle français.

Quant à nous, pourquoi ne parlons nous pas en arabe? Pour ceux qui ont grandi ici, bien souvent le français et la langue du spontané, on rêve et réfléchit dans cette langue. C'est notre langue maternelle. L'arabe, on l'utilise avec les parents c'est tout. Quand on parle avec una utre personne on switch sans se rendre compte. Malheureusement, je me dis que de génération en génération on risque de perdre cette langue et ce serait dommage. En plus j'ai le parfait exemple sous mes yeux : mon mari.

Sa mère est venue en France très jeune, son père non. Mais à la maison, personne ne parlait arabe du coup ben il ne connaît rien de chez rien. Le choc car mon père lui, ne parle pas ou peu français. C'est bizarre de voir un trentenaire qui ne parle pas un mot d'arabe. moody smiley Des fois, quand il bosse, ou dans la rue il y a une presonne qui voyant sa tête lui parle en arabe, ben il est mal! Il essaye d'apprendre mais à son âge c'est trop difficile.

On veut pas commettre la même erreur avec notre fils. Alors je lui parle en arabe, et je passe du temps avec mes parents comme ça il pourra s'attribuer cette belle langue.
c
3 juillet 2013 10:39
quel dommage que l'arabe littéraire est de moins en moins enseigné dans les familles françaises d'origine maghrébine . Je trouve que notre arabe dialectale n'est pas doux à l'oreille , il n'y a pas assez de vocabulaire comme chez les orientaux et de plus ce n'est qu'un mélange de toutes les langues .
3 juillet 2013 12:33
moi incha allah mais enfants je leur parlerai français et arabe!
r
3 juillet 2013 12:57
salam,

Moi je parle rif et français avec mes enfants...d ailleurs mon ainée est une parfaite bilingue....avec de sacrés expressions rifaines...
Je ne vois pas d ailleurs pq je leur parlerai arabe.....
voili voilou
E
4 juillet 2013 13:42
Salam,

Je pense que tu généralise mais après c'est vrai que je vois beaucoup de famille où les parents ne parlent au enfants que français.. pourtant c'est que bénéfique d'être bilingue lol. Moi quand on me demande comment me parle mes parents à la maison, en quels langues? Je ne sais plus, c'est devenu tellement naturel qu'ils me mélangent les deux langues que je m'en rends plus compte.. après à la maison moi perso je parle français, je réponds français mais je hamdoullah je suis contente de savoir parler marocain!



Bisous!
d
28 février 2014 23:12
La meilleure façon de parfaire votre idéologie linguistique et votre amour pour une langue qui n'est pas de tradition dans ces terres de France est de l'inscrire clairement là bas, au Maghreb!
Parlez et maîtrisez l'Arabe mais laissez le Français et la France à ceux qui l'aiment, aux gens fier de cette langue et de cette culture.
Inch allah comme vous dites mais cela n'a pas place dans un Larousse,
Bon retour
F
1 mars 2014 08:51
Salam aleikoum.
desbdraunord, la double culture tu connais ? Et n'est ce pas une richesse d'être polyglotte ?
k
1 mars 2014 11:08
Citation
el-yass a écrit:
Dans mon cas, ma mère, avait 3 boulots en même temps (femme de ménage, sanitaire dans des immeubles de merde et des entreprise), un marie qui l'aimais pas vraiment, et une vie de merde payer misère . Alors très franchement ... les bonnes mère on autre chose en tête que de prendre le temps a parler l'arabe a leur enfants.

Sujets pas franchement utiles. la question est de savoir, Pourquoi nous ne nous organisons pas pour mettre ne place l'arabe en langue vivante ... comme les turc l'on fait dernièrement ! (et Oui! le turc est devenu une langue vivante comme au lycée et au collège !)


Slm,

Quand j'étais au collège (et ca date) l'arabe etait proposé comme langue vivante donc je pense que c'est tjr le cas ! peut être pas partout mais en tt cas je sais que ca existe !
k
1 mars 2014 11:13
Pour répondre à la posteuse, je suis d'accord avec toi !
Il n'y a que au maghreb que on voit des enfants ne pas maitriser leur langue maternelle, pourtant c'est une richesse.
Pour ma part je suis algerienne kabyle et j'ai grandis en france, par contre je parle parfaitement le kabyle et j'en suis très fière, j'en remercie mes parents car c'est important de connaitre sa langue maternelle ! mais je constate malheureusement que une grande partie des parents n'apprennent pas le kabyle à leurs enfants ! je trouve ça très regrettable, chaque langue est une richesse.
N'ayant pas grandis en algérie je n'ai pas été scolarisée la bas donc je ne comprends pas l'arabe mais ayant bcp d'arabophone atour de moi je le comprends de plus en plus et j'aimerai bien le maitriser, ainsi que d'autres langue qu'on nous apprend mal à l'école : anglais par exemple !

pour SOLI20 : Franchement bsahtek, c'est très bien que tu inities tes enfants à plusieurs langues, tu as tout compris !!
A
14 octobre 2018 00:08
n'oubliez pas qu'une bonne partie du langage rifain est d'origine arabe
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook