Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Une phrase d'adieu ..
L
28 octobre 2012 22:36
Salam à tous,
Pourriez vous m'aidez à traduire ces quelques mots en arabe s'il vous plaît, elle est destinée à mon homme, ou plutôt mon ex qui me manque énormément :
"Tu m'a mis sur le chemin de la foi et grâce à toi je peux remercier Dieu de t'avoir envoyé pour moi. Tu es l'une des meilleures choses qui me soient arrivées, ça se fini trop tot et même si chaque jour que dieu fait tu me manque, je le remercie car j'ai eu la chance de pouvoir t'aimer "
28 octobre 2012 22:44
"Lah ihdek, hamdullah li mchit 3lya, rani meziana bla bik, thenek bik, alleluia, roh o matwalich"
28 octobre 2012 22:54
Cest tres beau en tout cas
p
28 octobre 2012 22:59
Citation
VDM a écrit:
"Lah ihdek, hamdullah li mchit 3lya, rani meziana bla bik, thenek bik, alleluia, roh o matwalich"


roooooooooooooh vilaine !
z
28 octobre 2012 23:24
Citation
VDM a écrit:
"Lah ihdek, hamdullah li mchit 3lya, rani meziana bla bik, thenek bik, alleluia, roh o matwalich"


ptdr
L
29 octobre 2012 00:05
Je vois que certain ont bouffé un clown ce matin.. Pitoyable !
z
29 octobre 2012 00:15
Citation
Cherazade&R a écrit:
Je vois que certain ont bouffé un clown ce matin.. Pitoyable !


Désolée Cherazade, j'ai mis le smiley qui rit pour VDM parce que c'est une coquine et pas du tout pour ton message que je trouve très beau !

Je peux pas t'aider je suis pas trop forte dans les traductions. Mais en français c'est tout aussi bien je trouve smiling smiley
L
29 octobre 2012 00:27
Salam

je vois l'evolution de ton couple qui s'est dégradée en un moins d'un mois. Les parents de ton copain ne t'ont donc pas reconnue? je sais que tu avais des espoirs.. triste que cela ne se termine pas comme tu l'avais revee.
S
29 octobre 2012 20:02
Citation
VDM a écrit:
"Lah ihdek, hamdullah li mchit 3lya, rani meziana bla bik, thenek bik, alleluia, roh o matwalich"


Ptdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ptdr
h
29 octobre 2012 20:15
Salem je ne peux pas t'aider pour la traduction, mais je trouve ton texte touchant, mais il ne sonne pas comme un texte d'adieu mais plutôt comme une belle déclaration d'amour, un texte pour une reconquête alors je te souhaite qu'il y réponde favorablement inchAlla.
Mon Passé Est Sur Messagerie, Je Crois Que Le Bonheur M'appel...
I
29 octobre 2012 21:57
"Tu m'a mis sur le chemin de la foi et grâce à toi je peux remercier Dieu de t'avoir envoyé pour moi. Tu es l'une des meilleures choses qui me soient arrivées, ça se fini trop tot et même si chaque jour que dieu fait tu me manque, je le remercie car j'ai eu la chance de pouvoir t'aimer "


daba weritini tre9 iman b Allah o kanhmed rabi hit reslek lia. ma3riftek men ahsan hwayj li we9"o lia walakin khsara kemelna bekri, mohim kantwahchek nhar 3la nhar et kanhmed rabi li 3tani forssa bach nebrik


voila miss

salam
k
29 octobre 2012 23:01
Citation
oulino.tassano a écrit:
"Tu m'a mis sur le chemin de la foi et grâce à toi je peux remercier Dieu de t'avoir envoyé pour moi. Tu es l'une des meilleures choses qui me soient arrivées, ça se fini trop tot et même si chaque jour que dieu fait tu me manque, je le remercie car j'ai eu la chance de pouvoir t'aimer "


daba weritini tre9 iman b Allah o kanhmed rabi hit reslek lia. ma3riftek men ahsan hwayj li we9"o lia walakin khsara kemelna bekri, mohim kantwahchek nhar 3la nhar et kanhmed rabi li 3tani forssa bach nebrik


voila miss

salam

c'est très beau, et en arabe c'est encore mieux, bravo la traductrice.
belle déclaration d'amour
I
29 octobre 2012 23:48
Citation
kayllalinda a écrit:
Citation
oulino.tassano a écrit:
"Tu m'a mis sur le chemin de la foi et grâce à toi je peux remercier Dieu de t'avoir envoyé pour moi. Tu es l'une des meilleures choses qui me soient arrivées, ça se fini trop tot et même si chaque jour que dieu fait tu me manque, je le remercie car j'ai eu la chance de pouvoir t'aimer "


daba weritini tre9 iman b Allah o kanhmed rabi hit reslek lia. ma3riftek men ahsan hwayj li we9"o lia walakin khsara kemelna bekri, mohim kantwahchek nhar 3la nhar et kanhmed rabi li 3tani forssa bach nebrik


voila miss

salam

c'est très beau, et en arabe c'est encore mieux, bravo la traductrice.
belle déclaration d'amour


merci ma bellle
j'ai juste utilisé humblement mes compétences de blédarde Welcome
S
30 octobre 2012 21:19
Citation
oulino.tassano a écrit:
"Tu m'a mis sur le chemin de la foi et grâce à toi je peux remercier Dieu de t'avoir envoyé pour moi. Tu es l'une des meilleures choses qui me soient arrivées, ça se fini trop tot et même si chaque jour que dieu fait tu me manque, je le remercie car j'ai eu la chance de pouvoir t'aimer "


daba weritini tre9 iman b Allah o kanhmed rabi hit reslek lia. ma3riftek men ahsan hwayj li we9"o lia walakin khsara kemelna bekri, mohim kantwahchek nhar 3la nhar et kanhmed rabi li 3tani forssa bach nebrik


voila miss

salam


Clap
I
30 octobre 2012 23:55
tagine b zitoun Welcome
b
31 octobre 2012 00:02
Citation
oulino.tassano a écrit:
tagine b zitoun Welcome


tagine bel ham vue qu'on est dans la période ll'aid ptdr
n
31 octobre 2012 00:04
Salem

J'ai lu les dif traduction, la meilleur est celle-ci, n'hesites pas à lui envoyer

"Lah ihdek, hamdullah li mchit 3lya, rani meziana bla bik, thenek bik, alleluia, roh o matwalich"

ajoutes "lah i jib liya hsin menek" (amine)
I
31 octobre 2012 00:09
Citation
nanouzina a écrit:
Citation
oulino.tassano a écrit:
tagine b zitoun Welcome


tagine bel ham vue qu'on est dans la période ll'aid ptdr



te fache surtout pas, b lham o zitoun ol hamed hta howa :d
b
31 octobre 2012 00:14
Citation
oulino.tassano a écrit:
Citation
nanouzina a écrit:
Citation
oulino.tassano a écrit:
tagine b zitoun Welcome


tagine bel ham vue qu'on est dans la période ll'aid ptdr



te fache surtout pas, b lham o zitoun ol hamed hta howa :d

ptdr
31 octobre 2012 11:26
Dis lui direct chokrane la o chetaba ....
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook