lessentiel,explique lui tt.Citation
casa-nantes a écrit:
-walou ra 3aytat lia galt maf3ayl ma walou mib9a yarkhiha 3lia o mdawaz l appel binatkom:cest rien,elle ma apelé et elle disai quelle a rien fait ,il faut pas quelle
-safi had ch li galt:cest tt ce quelle a dit
-alt lia 3al flous magal lik walou galt lih hta tba3 tomo:elle ma dit pr largent il t'a rien dit,elle lui a dit,pa avant de vendre la voiture.
-had ch li kayn:cest tt ce qui a a dire
-ok mafhatmt walok g rien compris
-lokhra hdaya fhamti:lautre est coté de moi,tu comprends
-hanya la dwiti m3aha chrah liha kolchi brat avc plaisir si nn hiya khasraok:c cool,si tu lui parle a elle,explique lui tt,si elle veut,avec plaisir si non elle te perd.
-ana madart liha walo nta chafti kolchi o bha jatni hchoma n3ayarha:moi,je lui rien fai,tu a tt vu avec tes propres yeux et je me suis retenue de ne pas linsulter malgré tt.
-aw ylah 4 jr o kolchi bda dawi mal bnadamh,ca fais que 4jours et tt les gens parle,quest ce quil ont les gens!
-mhm 3awad dwi m3a asma o chrah liha kolchi:passant,reparle avec asmae et explique lui tt.
-o rod 3liya:et donne moi la reponse
-apr& nhadro:aprés on parle
-ylah ana radi namchi:vas y,j vais partir
-apré nhadron se parle apres
-hadra tabka binatna:ca reste entre nous.
-thla f rask o mag o adam:prend soin de toi et de ? et ?(g pa tro compris,madame ou mag et adam)
-blama tgolha mamak:ne dis rien a ta mere
-dwat lokhra wla chi haja:elle a di quelque chose lautre?
-gol liha:dis lui
-radi bach ysawab wrak cé ts ama li binatkom baki howa howa:cest pr faire des papiers c tt et vos probleme ca reste entre vous
-ila brat hiya saba:sauf si elle cherche des excuses
-dabar rasha hiya khasra:elle se debrouille,cest elle la perdante
-ylah a thala a khona:vas,prens soin de toi notre frere
-o slm 3la dar:et passe bnjour a tt le monde
-ah m3akoui,je suis la
-ok ranwriha had katba f face ola ranhdar m3ahak;je lui motreré ca en face et je vais lui parler
-hta nta:toi toi
-mhm chrah liha kolchi
oui sinon jaurai pa reussi a traduire et puis jy suis pr rien je lui aporte juste mon aide de traductrice.je lui monte pa la tete contre quelqun,je traduis ce qui est ecrit.Citation
MissYabiladi2010 a écrit:
salam
Salam04 avec ta traduction tu vas briser un foyer FABOURRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
tu es marocaine?
Citation
salam04 a écrit:oui sinon jaurai pa reussi a traduire et puis jy suis pr rien je lui aporte juste mon aide de traductrice.je lui monte pa la tete contre quelqun,je traduis ce qui est ecrit.Citation
MissYabiladi2010 a écrit:
salam
Salam04 avec ta traduction tu vas briser un foyer FABOURRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
tu es marocaine?