Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Un petit poeme pour mes amis(e)
M
19 décembre 2004 22:38
Je dèdie ces jolies paroles à tout les maris, pour y savoir ce que leurs femmes est en veritée.

Chemaâ chaâla ândi fil bit
hiya h'yati hiya li habit

Hiya ghayti amali we r'jaya
saâ s'ïda li etkoune h'daya
S'bah we âchiya we lil m'äya

Douwart eglibi belhob webghaha
We Z'yant iyami welkhir m'aâha

Hiya laâziza yemmahoune dewladi
Hiya lahbiba rouhi we kbadi

Ch'maâ nourha idawwi lemkane
Assir we drafa ouhelwat elssane

Ayame s'ïda h'lewa l'dida
Sidi ya Rabbi khalliha saïda.

BB.A.Moujahd

LA VOICI



Modifié 1 fois. Dernière modification le 20/12/04 10:14 par Moujahid.
"La fraternité et l´amitié est comme une fleur, si on l´arrose pas, elle se fane et meurt"
r
19 décembre 2004 22:49
r
20 décembre 2004 08:26
j'essaye de faire un effort pour la traduction !! smiling smiley



mais j'ose pas te demander la traduction, j'ai peur ke sa perd tout son charme !!

en arabe !! c'est tellement jolie et bien dit !!

sa ne peut venir que de toi winking smiley

mrsi abdel ....
20 décembre 2004 10:33
Salam Moujahid, très très beau poème, c'est vrai que les femmes sont les lumières de la maison, mais parfois certains hommes ne s'en rendent pas compte, ce n'est que le jour ou elles s'éteignent que la maison s'obscurcie, rifla tu as raison la traduction de ce poème n'aurait plus aucun sens, c'est tellement bien dit et bien rimer en arabe merci encore Moujahid.
La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
r
20 décembre 2004 10:36
abdel est un grand poète smiling smiley

mrsi beaucoups pour tes merveilleux poèmes smiling smiley


inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
M
20 décembre 2004 10:36
Salam ma soeur rifia !

J´espere que tu te porte bien autour de te chers.

Oui c vrai que tt le charme de notre langue darija va perdre son charme.

mais j´essaie de la traduire et j´espere qu´il aura nos compatriotes qui corrigera mes fautes.

TRADUCTION:

J´ai une bougie allume dans ma maison(foyer)
C´est elle ma vie c elle que j´aime
C´est elle ma joie mon esperance et mes souhaits

Ces heureux moments quand elle est à mes cotés
matin, soire et nuit avec moi

Elle est ma chère, mère de mes enfants
Elles est ma aimé, mon âme et ma foie

Bougie eclaire l´entourage
La sympathi,charisme et douces paroles

Heureuses journées heureuses et douces
Oh segneur Allah rend la heureuses.


J´espere que c juste mais c tres difficile , moi aussi j´ai vraiment oublie
apres des années en europe.

Mes sincères salutations

BB Abdel:Moujahid grinning smiley

PS: j´avais oublie deux versets, je veins de l´ai mettre




"La fraternité et l´amitié est comme une fleur, si on l´arrose pas, elle se fane et meurt"
r
20 décembre 2004 10:44
milles mrsi mon cher abdel moujahid winking smiley
C
20 décembre 2004 10:47

Salam Moujahid,

Magnifique : merci smiling smiley
b
20 décembre 2004 12:15
Salam Moujahid et les autres,
Tebark Allah aalike c trés jolie,
Merci mon frére.
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook