Citation
envie d'etre maman a écrit:
Salam okhti
Tout a fais sawda= noir en arabe,on étant arabe je pourras pas donnée ce prénom a ma future fille
Je te souhaite une grossesse a terme inchallah
Citation
chamoute26 a écrit:
moi perssonellement je n'y prette pas vraiment d'attention ce qui me plait c'est l'histoire de ce joli prénom et je sais pas si on prette beaucoup d'attention à la traduction d'un prénom...après ça ne reste que mon avis tu seras sa maman à toi de voir ce que tu estimes le mieux
Citation
envie d'etre maman a écrit:
Soane fais comme tu le sens ma sœur
On t'a donner nos poins de vue a toi et ton mari de décider
Citation
envie d'etre maman a écrit:
Soane je suis une blédard lolll j'ai grandis au Maroc et bah je te dis que le prénom ça va pas plaire au marocains malheureusement, en France ça va mais au Maroc
Pour soltana on dit en arabe aswad pour (اسود) un masculin et sawda (سوداء) pour féminin