chargement... soane [ MP ] [ Ajouter à mes amis ] 9 février 2012 23:12 |

9 février 2012 23:34 |
9 février 2012 23:35 |

9 février 2012 23:38 |
9 février 2012 23:39 |

9 février 2012 23:40 |
9 février 2012 23:41 |
9 février 2012 23:44 |
Citation
envie d'etre maman a écrit:
Salam okhti![]()
Tout a fais sawda= noir en arabe,on étant arabe je pourras pas donnée ce prénom a ma future fille![]()
Je te souhaite une grossesse a terme inchallah
9 février 2012 23:45 |
merci pour le site 
9 février 2012 23:46 |

9 février 2012 23:46 |
tu seras sa maman à toi de voir ce que tu estimes le mieux 9 février 2012 23:58 |
9 février 2012 23:58 |
Citation
chamoute26 a écrit:
moi perssonellement je n'y prette pas vraiment d'attention ce qui me plait c'est l'histoire de ce joli prénom et je sais pas si on prette beaucoup d'attention à la traduction d'un prénom...après ça ne reste que mon avistu seras sa maman à toi de voir ce que tu estimes le mieux
10 février 2012 00:05 |
a toi et ton mari de décider 
10 février 2012 00:11 |
Citation
envie d'etre maman a écrit:
Soane fais comme tu le sens ma sœur![]()
On t'a donner nos poins de vuea toi et ton mari de décider
10 février 2012 00:11 |
10 février 2012 00:18 |
j'ai grandis au Maroc
et bah je te dis que le prénom ça va pas plaire au marocains
malheureusement
, en France ça va mais au Maroc

10 février 2012 00:36 |
Citation
envie d'etre maman a écrit:
Soane je suis une blédard lolllj'ai grandis au Maroc
et bah je te dis que le prénom ça va pas plaire au marocains
malheureusement
, en France ça va mais au Maroc
![]()
Pour soltana on dit en arabe aswad pour (اسود) un masculin et sawda (سوداء) pour féminin
10 février 2012 00:41 |

10 février 2012 09:33 |
10 février 2012 11:25 |
10 février 2012 11:43 |
10 février 2012 11:51 |
10 février 2012 11:55 |
10 février 2012 12:30 |
10 février 2012 12:49 |
habba ( graine) est féminin c'est pour ça on dit habba sawda (حبة سوداء)
et kalam ( قلم= crayon) est masculin on dit kalam aswad ( قلم اسود)10 février 2012 12:54 |
Citation
envie d'etre maman a écrit:
Oui mounanihabba ( graine) est féminin c'est pour ça on dit habba sawda (حبة سوداء)
et kalam ( قلم= crayon) est masculin on dit kalam aswad ( قلم اسود)

10 février 2012 12:58 |

10 février 2012 13:02 |
Citation
mounani a écrit:
Salam alykoum
alors pour pas changer je pense comme oum qd j'ai vu le titre du poste j'ai que c'etait pour parler de habba sawda mdr
dc oui effectivement ca veut dire noir et mm moi qui ne metrise pas bien l'arabe je le sait!!!
personnellement je n'aime pas trop!
sinon pour yasmina moi je prefre yasmin c ds ma liste de prenom sinon pour halima c aussi jolie ya encore des jeune filles qui s'appel comme ca et sté la nourrice du prophete Saws ALLAH AU 3ALAM si je me trompe!

10 février 2012 13:03 |