Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
que pensez vous du prenom SAWDA ??
s
9 février 2012 23:12
salam aleykoum

Je vais avoir une fille bientôt incha Allah, j'aurais voulu appeler ma fille SAWDA, mais j'hésite car il me semble que sa signifi "noir", mais je ne parle pas arabe, alors si vous parlez bien l'arabe que pensez vous de ce prenom?

mercithumbs up
9 février 2012 23:34
salam ou aleykoum moi aussi j'aime beaucoup ce prénoms je suis enceinte de quelques semaines et je songe beaucoup si j'ai le bonheur d'avoir une fille de l'appelées Aicha ou Sawda ces deux prénoms sont ceux d'épouse du Prophètes Muhammad saws....j'espère t'avoir renseigné..
e
9 février 2012 23:35
Salam okhtismiling smiley
Tout a fais sawda= noir en arabe,on étant arabe je pourras pas donnée ce prénom a ma future fille No no
Je te souhaite une grossesse a terme inchallah smiling smiley
رب هب لي من لدنك ذرية طيبة إنك سميع الدعاء
9 février 2012 23:38
[www.sajidine.com]
aller suur le liens les filles C'est une Femme pieuse et elle a bellle et bien était mariée avec Notre Prophète
e
9 février 2012 23:39
Ah je savais pas que sawda etait l'une d'epouse de prophète Sala allaho 3alayhi wasalam smiling smiley
Merci chamoute pour l'info smiling smiley



Modifié 1 fois. Dernière modification le 09/02/12 23:43 par envie d'etre maman.
9 février 2012 23:40
ah dsl j'ai cru que tu ne le savais pas ...autant pour moi
s
9 février 2012 23:41
merci les filles pour vos reponses,

en faite j'ai fais beaucoup de recherche sur ce prenom donc je connais tous de Sawda la femme du prophètes mais moi ce qui m'embète c'est la traduction de SAWDA, si sa veut dire noir, sa fait bizard d'appeler sa fille "noir"?nan?
s
9 février 2012 23:44
Citation
envie d'etre maman a écrit:
Salam okhtismiling smiley
Tout a fais sawda= noir en arabe,on étant arabe je pourras pas donnée ce prénom a ma future fille No no
Je te souhaite une grossesse a terme inchallah smiling smiley


merci ma belle, voila c'est ce que je voulais savoir, par ce que quand on maitrise pas trop l'arabe on juge par apport a la tonalité mais quand on connais l'arabe tous change, la signification vient en premier plan, tu confirme mon angoisse face a ce prenom.
e
9 février 2012 23:45
Soane oui ça fais bizarre sad smiley
Chamoute non je savais pas sad smiley merci pour le site yawning smiley
9 février 2012 23:46
salam

tout d'abord mabrouk hlik inchallah que tout se passe bien pour ton accouchement

il me semble que l'on dit plut aswad pour le noir

sinon moi j'aime bien, c'est pas flagrant mais les gens pourrait plus le prononcer soda vu que la aw on a tendance a le oiser.

Bref ecoute fais comme tu le sens, si tu as envie de l'appeler ainsi c'est ton choix et si ca te plait c'est le principal winking smiley
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
9 février 2012 23:46
moi perssonellement je n'y prette pas vraiment d'attention ce qui me plait c'est l'histoire de ce joli prénom et je sais pas si on prette beaucoup d'attention à la traduction d'un prénom...après ça ne reste que mon avis grinning smiley tu seras sa maman à toi de voir ce que tu estimes le mieux
s
9 février 2012 23:58
merci les filles pour vos reponses.

mais justement je sais pas, en faite je ne savais pas que sawda signifie noir, c'est une amie qui ma dit quand je lui es dit le prenom que j'avais choisi "mais tu es folle appelle pas ta fille "noir", du coup elle ma mis un doute dans mon choix et vraiment j'ai peur étans marocaine que certains me demande pourquoi "noir" ou je sais pas.

c'est pour sa que je suis là avec vous, par ce que je ne sais vraiment pas si "sawda" et vu par les arabes comme "noir" ou comme un prenom qui pourrais signifier n'importe quel autre mot commme "patience","droit"................
9 février 2012 23:58
Citation
chamoute26 a écrit:
moi perssonellement je n'y prette pas vraiment d'attention ce qui me plait c'est l'histoire de ce joli prénom et je sais pas si on prette beaucoup d'attention à la traduction d'un prénom...après ça ne reste que mon avis grinning smiley tu seras sa maman à toi de voir ce que tu estimes le mieux

tout a fait moi quand j'ai choisi le prenom de ma fille j'en ai cherché la signification, et lorsque je l'ai vu elle etait faite pour ce prenom tout simplement et il lui colle a la peau.
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
e
10 février 2012 00:05
Soane fais comme tu le sens ma sœur smiling smiley
On t'a donner nos poins de vue grinning smiley a toi et ton mari de décider smiling smiley
s
10 février 2012 00:11
Citation
envie d'etre maman a écrit:
Soane fais comme tu le sens ma sœur smiling smiley
On t'a donner nos poins de vue grinning smiley a toi et ton mari de décider smiling smiley

c'est gentil mais vraiment je sais plus quoi faite, mon mari lui es deçu que je veux changer de prenom a cause de la signification, mais moi je m'imagine aller au maroc et dire sawda,je connais^pas la mentalité la bas et je veux surtous pas que ma fille porte un prenom qui l'embetera plus tard, un prenom c'est pour la vie.

J'espère que des soeurs du maroc ou qui connaisse bien l'arabe, la mentalité au niveau de prenoms me donnerons leurs avis comme sa sa m'orientera unpeu mieux sur mon choix.

Perso lesmagrebinnes de france , on fais pas atttention a la signification mais il suffit que quelqu'un connnais bien la langue arabe et là tous change.

J'ai encore quelques jours pour me decider on verra incha Allah.

merci a vous toutes
B
10 février 2012 00:11
> Personnellement je n'aime pas ... ça fait pensé à "habba sawda" perplexe
e
10 février 2012 00:18
Soane je suis une blédard lolll ptdr j'ai grandis au Maroc smiling smiley et bah je te dis que le prénom ça va pas plaire au marocains sad smiley malheureusementsad smiley, en France ça va mais au Maroc thumbs down
Pour soltana on dit en arabe aswad pour (اسود) un masculin et sawda (سوداء) pour féminin smiling smiley
s
10 février 2012 00:36
Citation
envie d'etre maman a écrit:
Soane je suis une blédard lolll ptdr j'ai grandis au Maroc smiling smiley et bah je te dis que le prénom ça va pas plaire au marocains sad smiley malheureusementsad smiley, en France ça va mais au Maroc thumbs down
Pour soltana on dit en arabe aswad pour (اسود) un masculin et sawda (سوداء) pour féminin smiling smiley


merci beaucoup pour ta franchise, vraiment. Même si je suis deçu mais je prefere changer de prenom plutot que de regretter toute ma vie le prenom de ma fille,car je suis marocaine et j'ai beaucoup de famille au maroc, on va chaque vacance la bas donc je suis beaucoup en relation avec des marocains et j'ai peur de leurs reflexions.

Mon mari et moi avons deja commencer a chercher un autre prenom lui dit "yasmina" mais j'ai pas l'mpression que sa fait musulman, moi j'aime bien "amina" ou "halima".
e
10 février 2012 00:41
De rien ma cherie moi j'ai dis ce que je pense smiling smiley
J'aime bien les 3 prénoms thumbs up
A
10 février 2012 09:33
bonjour , Envie a tout dit concernant le prenom sawda .
pour yasmina : c'est bien de l'arabe : l'arbre du jasmin s'appelle comme ça : yasmine : pour parler en general et yasmina : une seule plante de jasmin .
je trouve ça joli . amina et halima : c'est un prenom joli mais un peu vieillot . quand elle sera jeune fille il yaura plein de vielles qui s'appellent comme ça . pas sympa du coup pour elle
[center] [color=#0033FF]"Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine. Mais, en ce qui concerne l'univers, je n'en ai pas la certitude absolue " Albert Einstein[/color][/center]
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook