J'ouvre ce post pour qu'on puisse se partager des poémes " Chi3r " ... Peut importe qu'ils soient en Français ou arabe, audio ou a l'écrit ... Le plus important, c'est que ça soit beau !
كم جئت بابك ســائلا..فأجبتني من قبل حتى أن يقــول لساني واليوم جئتك تائــباً مستـغفراً شيءٌ بقلـــبي للـهدى ناداني عيـناى لو تبكي بقــية عمرها لاحتجت بعد العمر..عمراً ثاني إن لــم أكن للـعفو أهلا ً خالقي فـلأنـت أهل العفو و الغــفران روحي لنـورك يا إلهي قد هفت و تشققت عطـــشا لــهُ أركاني
( Traduction a corriger si besoin lool )
" Combien de fois je suis venu a ta porte en demandant... et tu m'a répondu Bien avant meme que ma langue ne parle Et aujourd'hui je suis venu a toi repentant demandant le pardon quelque chose dans mon coeur voulant la guidance m'a appelle mes yeux meme s'ils pleurent le restant de leur vie elles auraient eu besoin apres cette vie... d'une autre vie Si je ne suis pas parmi les gens du pardon .. Mon createur toi tu es parmi ceux qui excusent et pardonnent mon ame pour ta lumiere ,O mon dieu, s'est envolée et pour elle mes vertebres se sont brisés de soif ! "
wa 'alaykoumou-salâmou wa rahmatoullahi wa barakâtouh
Très bonne initiative )
"Comme disait Ibn El Qayim, qu'Allah lui fasse miséricorde (poème traduction approximative) : "Il construisit ce qu'il construisit, au point de croire que ce qu'il avait construit était solide et correctement établi, jusqu'à ce que le Pardon (d'Allah) atteigne toute les bases construites, et son toit détruit lui tomba sur la tête. Et même si mille de ces hommes construisent chaque jour mille demeures et les restaurent, le repentir d'un homme sincère détruira ce qu'il a semé et justifié sera son regret."
Ô âme ! Malheur à toi, repends toi et fait une bonne oeuvre * Afin que tu sois récompensée après la mort par un bien
ثمَّ الصلاةُ على الْمُختـارِ سَيِّدِنـا * مَا وَضَّـأ البَرْقَ في شَّامٍ وفي يَمَنِ
Et que les prières soient sur notre maître * Sur tout ce que l’éclair illumine au Cham et au Yémen
والحمدُ لله مُمْسِينَـا وَمُصْبِحِنَا * بِالخَيْرِ والعَفْوْ والإِحْســانِ وَالمِنَنِ Et la louange est à Allah qui nous fait atteindre le soir et le matin * Dans le bien, le pardon, la bienfaisance et les faveurs
قال يحيى بن معاذ الرازي(رحمه الله) في المناجاة Dans l'un de ses apartés, Yahyâ ibn Mu'âdh ar-Râzî a dit
إلهي لا يطيبُ الليل إلا بمناجاتك Seigneur, la nuit ne saurait être agréable sans Ta conversation ولا يطيب النهارُ إلا بطاعتك Le jour ne saurait être agréable sans Ton adoration ولا تطيب الدنيا إلا بذكرك Ce monde ne saurait être agréable sans Ton évocation ولا تطيب الآخرة إلا بعفوك L'autre monde ne saurait être agréable sans Ton pardon ولا تطيب الجنة إلا برؤيتك et le Paradis ne saurait être agréable sans Ta vision
Ô! Aimé de mon coeur, je n'ai que Toi Aie pitié, aujourd'hui, d'un pécheur qui vient à Toi Ô mon espoir, mon repos ! Ô ma joie ! Le coeur ne veut aimer d' autre que Toi