Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
"Le pain nu" otage de l’ircam et des islamistes
e
16 janvier 2007 11:25
voilà ce que vous attend si le PJD l'emporte:


"Le pain nu", le célèbre roman de l’écrivain amazigh d’expression arabe Mohamed Choukri est traduit en langue amazighe. Les islamistes menacent de descendre dans la rue si la traduction, commandée et financée par l’Ircam, est publiée. l’Ircam, comme d’habitude, baisse l’échine.



Le livre interdit durant des décennies a été finalement traduit en langue amazighe, la langue maternelle de son auteur. L’Ircam a payé le traducteur. Les barbus, sous prétexte que le livre porte atteinte à la pudeur publique, menacent de descendre dans la rue pour manifester. l’Ircam, peut-être par peur, a obtempéré.

Invertébrés à force de vivre serviles, les Berbères de service attendent les ordres d’en haut. Le roman est traduit dans plus de 30 langues. Un film inspiré de l’œuvre est tourné en Italie. L’acteur d’origine amazighe, Saïd Taghmaoui, y joue le rôle de Choukri, alors adolescent vagabond dans les rues de Tanger. Pourquoi alors interdire la traduction d’une œuvre mondialement connue et saluée par les critiques en langue amazighe ?

Choukri, enfant du Rif et écrivain anticonformiste, n’était pas en odeur de sainteté avec les intégristes ainsi qu’avec le pouvoir. Lorsque des islamistes l’avaient menacé de mort, il avait déclaré à un journal qu’il ne baissera jamais les bras et qu’il porterait sur lui un coteau pour se défendre contre ceux qui voudraient le censurer et le tuer.

Et si l’Ircam s’armait lui aussi de courage et publie le roman au nez des barbus, ennemis de la liberté d’expression et de création ? S’ils osent aujourd’hui interdire la traduction d’un livre en langue amazighe, demain ils interdiront aux "Hommes libres" d’écrire et de publier dans leur langue, de traduire Jean Paul Sartre, Victor Hugo, Hemingway et autres auteurs.

Il s’agit de prendre une décision courageuse et de publier le roman. Les "Hommes libres", les vrais, ne doivent pas attendre que des gueux leur montrent ce qu’ils doivent lire, traduire et publier, ni d’ailleurs comment doivent-ils s’habiller et vivre. Un ennemi de la vie peut-il enseigner l’art de vivre ?

Et si demain, on manifeste dans les rues de la capitale contre la traduction du "coran" et de toute "la littérature de l’au delà" en langue amazighe ?
Et si demain, on nous interdit de parler la langue amazighe dans la rue ?
Et si demain, on exécute les écrivains en langue amazighe ?
Et si demain, on interdit de chanter, de parler, d’écrire en langue amazighe sous prétexte que cela porterait atteinte à l’ordre public ?

Nous avons en mémoire les crimes macabres des terroristes islamistes du GIA, des Talibans et autres assassins d’intellectuels, de journalistes et d’écrivains.

Comment allons-nous agir dans ce cas ? On baisse les bras ou on résiste ?

Tout homme et femme libre doit choisir la deuxième option. C’est pourquoi il faut œuvrer ensemble pour traduire ce roman une deuxième fois s’il le faut et veiller à le publier.

Si les barbus haineux veulent battre le pavé, alors qu’ils le fassent autant qu’ils veulent. Les bruits de leurs bottes et de leurs prières n’atteindront pas les oreilles des Hommes libres pour la simple raison qu’ils sont immunisés contre les gueux.
m
16 janvier 2007 11:48
Puisque ce bouquin est déjá traduit en 30 langues ( arabe, francais,..etc) et donc tout le monde peut avoir accés au contenu du bouquin.
Pourquoi le PJD est contre une traduction en langue amazighe ?
Ceci veut dire qu´il y a des marocains léttrés qu´en amzighe?
Le PJD est à majorité amazighe ou quoi ?
Les raisons svp ?



Modifié 1 fois. Dernière modification le 16/01/07 11:49 par Krim.
k
16 janvier 2007 11:56
Yes Krim, les raisons et la source de cette info svp?
e
16 janvier 2007 11:56
Les raisons de cette excitation poilue des barbus est bien évidemment liée au différent idéologique qui oppose les militants berbères qui sont largement laïcs et ils n’en se cachent pas comme certains ( suivez mon regard) et que le projet politique amazigh est d’abord laïc et démocratique car la religion sera remise à sa place càd à la mosquée.
Bein l’idéologie islamiste tu la connais j’espère ? l’obscurantisme totalitaire
A
16 janvier 2007 12:12
Citation
king_robert a écrit:
Yes Krim, les raisons et la source de cette info svp?


Salam king_robert...


C' est un article de Lhusseyn Azergui, militant et journaliste amazigh.
A
16 janvier 2007 12:12
Citation
king_robert a écrit:
Yes Krim, les raisons ?



L' amazighophobie
k
16 janvier 2007 12:17
Citation
Aimons nous les uns les autres a écrit:
Citation
king_robert a écrit:
Yes Krim, les raisons et la source de cette info svp?


Salam king_robert...


C' est un article de Lhusseyn Azergui, militant et journaliste amazigh.

wa alikom assalam "Aimons nous les uns les autres"..

merci pour ta reponse!
k
16 janvier 2007 12:20
c de la propagande tt ca..., la presse qui repands la peur c tt. il faut dire ke les elections s'approchentgrinning smiley
A
16 janvier 2007 12:23
ne négliges pas l' amazighophobie de celui a osé dire " je suis de race berbère mais je suis arabe " !!!!


sinon a part cela tout va bien a vie est belle ...
k
16 janvier 2007 12:27
oui je t'ai envoyé un mpwinking smiley

c ki qui a di ca??pas moi j'esperegrinning smiley
A
16 janvier 2007 12:36
non pas toi bien sur ... comment il s' apelle deja le saoudien là ? eye rolling smiley celui qui se dit descendant du prphète Oh berbère mais arabe attention eye popping smiley


ah oui abdsslam yassine

sa fille prend modèle sur lui bien entendu..

ça me fait bizarrement penser à le pen et marine
k
16 janvier 2007 12:42
le saoudiengrinning smiley, trop fort!!

mé pr de vrai il se dit descendant du prophete?? j'avais jamais entendu ca bien ke je connais des gars qui font partie de son mouvement, a l'ecole au taf et ailleurs...
e
16 janvier 2007 12:45
Citation
elmatwi a écrit:
Jean Paul Sartre, Victor Hugo


comme auteurs libres faudra trouver autre chose que le planqué sioniste Sartre et le chantre de la colonisation Hugo.

quand a ton Saod tagmaoui, j'ai remarqué qu'il fréquentait les films sionistes (o jerusalem)et il a meme tourné en palestine occupée le telefilm Jihad de canal +.
comme l'autre marocain sioniste de service Zem (va vis deviens, film à la gloire des sionistes).



Modifié 1 fois. Dernière modification le 16/01/07 13:15 par eldirdir.
A
16 janvier 2007 12:47
oui je suis sérieuse ( des fois ) king robert
A
16 janvier 2007 12:47
il dit qu' il est arabe et qu il descend du prophète
A
16 janvier 2007 12:47
et sa fille aussi au fait
k
16 janvier 2007 13:02
Citation
Aimons nous les uns les autres a écrit:
et sa fille aussi au fait

forcement, elle aussi, si le papa l'est!!! et je sais aussi ke t'es tres serieusewinking smiley
A
16 janvier 2007 13:15
tel père tel fille grinning smiley, moi ze suis sérieuse comme mon....eu ma maman grinning smiley
H
16 janvier 2007 15:18
Citation
elmatwi a écrit:
Les raisons de cette excitation poilue des barbus est bien évidemment liée au différent idéologique qui oppose les militants berbères qui sont largement laïcs et ils n’en se cachent pas comme certains ( suivez mon regard) et que le projet politique amazigh est d’abord laïc et démocratique car la religion sera remise à sa place càd à la mosquée.
Bein l’idéologie islamiste tu la connais j’espère ? l’obscurantisme totalitaire



Je tarrête cher monsieur , je suis Riffain et je ne suis pas contre la démocratie au contraire . Je ne suis pas non plus pour un état laic athé car je suis musulman et que le Maroc à comme religion offielle l'Islam . Le Rif a énormément donné pour l'Islam .

Je rapelle que les premiers califes ont été élu par un collège de notables musulmans représentatifs leurs tribus respectives ( un peu comme le système américain ou anglais aujourd'hui où le président est élu par un collège d'élus ).

Par la suite le pouvoir est devenu héréditaire , l'esprit du pouvoir en Islam s'est alors dénaturé .

Il ne faut pas faire des affirmations gratuites , les berbères riffains ou ceux du Souss ou encore de ourzazate etc... sont connus pour leur attachement à l'Islam .

Qu'un écrivains s'inspire de la literrature Française ou européenne souvfent écrite par des écrivains athés est une chose ( c'est propre au milieu littéraire de ces deux derniers siècles ) , mais qu'on généralise à tout le monde je ne suis pas daccord .

Concernant les Islamistes , je suis contre la politisation de l'Islam , et des mouvement comme Adl wa el Ihan je les trouve plùtot nesfaste pour le Maroc. Mais je suis aussi contre la provocation de certains intellectuels contre l'Islam : c'est des attaques gratuites contre-productives pour le pays .

Concernat cet écrivain compatriote riffain: à sa place j irais le traduire en europe , et je le mettrais à disposition sur internet gratuitement pour mes compatriotes de langue amazigh qui le souhaitent .

Mais ce que je crains ici, c'est que ce ne soit que de la provocation dont le but est de faire de la publicité autour de cet ouvrage qui à l'air controversé . Entre nous , bien que riffain , je n'ai jamais entendu parler de cet écrivain .

Rien n'enpêche les amazigh qui le souhaitent de faire une traduction bénévolement pour ceux qui veulent ce livre . Mais apparemment le vrai but est d'en faire une affaire politique et attirer l'attention des ONG etc... franchement c'est pas bon de montrer un visage de division alors que le Maroc est malgrès tout un pays d 'extrême tolérance .


Cordialement .
A
16 janvier 2007 15:29
Salam Hamza

Pourquoi associes tu état " laic athée " ? la laicité c est pas de l' athéisme c est la neutralité tout simplement

si tu es contre la politisation de l' islam, tu es pour la laicité, mais la laicité tout court et non pas un régime politique " laic athée " smiling smiley
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook