Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Mostafa il clandestino ( 1 ) Racconto di karim
V
2 juin 2008 22:25
Mostafa il clandestino ( 1 ) Racconto di karim

Guardo con meraviglia tutti quelli del mio villaggio che tornano dalla loro emigrazione.
Ognuno di loro, dopo essere stato qualche anno all’estero, è diventato un’altra persona.
Mi ricordo di Quello, scalzo, che litigava con noi altri ragazzi del villaggio per arrivare per primo a prendere l’acqua dal pozzo adesso guida una macchina dopo aver montato tutta la vita un magro asinello, porta un soprabito e un paio di scarpe nuove fumando sigarette americane, che distribuisce senza esitazione ai ragazzi del villaggio. Inoltre ha abbandonato i baffi, che erano simbolo della sua mascolinità, e usa parole che non capisco: “Sarà la lingua del paese dove sta” penso.
Sogno di quel giorno in cui tornerò anch’io con una bella macchina, una donna conquistata fra le ragazze di quel paese, molti soldi con cui restaurare la nostra vecchia casa e comperare sette vacche grasse per mio padre. Tornando alla realtà, poi mi commisero per la mia vita...
Vado nel gruppo dei ragazzi del villaggio e mi unisco a loro, come sempre, al muro del cimitero a raccontare di chi è andato e tornato, di chi è tornato nella bara per essere sepolto in questo cimitero, di quelli che sono emigrati e dei loro destini che sono rimasti ignoti sino ad oggi.
Arriva il vecchio Abbas, per partecipare alla nostra discussione. Prima di sedere toglie la sua gamba di legno e l’appoggia sul muro, poi comincia a raccontare le sue solite storie della seconda guerra mondiale, le vittorie degli alleati e le sue avventure coraggiose.
Dice: “Se non fosse per la mia vecchiaia andrei a visitare la tomba in cui è sepolta la mia gamba.” Ridiamo per la sua simpatia e leggerezza. Poi con lo sguardo si rivolge a me e dice:
“Vedi Mostafa, figlio mio, i marocchini... sono stati loro che hanno liberato l’Italia dai tedeschi...” Poi torna a raccontare di quella donna dagli occhi verdi che ha lasciato e che era incinta di lui. può darsi che quel bambino ora sia importante laggiù. Gli chiedo com’è la gente di quei posti e mi risponde che quella gente è buona, con un’educazione superiore.
Il mio desiderio di emigrare aumenta.
Non lontano dal nostro villaggio passano spesso autotreni stranieri strapieni di cipolline ed in genere si fermano alla stazione di servizio per la cena ed il gasolio, poi si orientano verso nord.
Penso di nascondermi nel rimorchio di uno di questi autotreni e succeda quel che succeda. Domani prenderò l’acqua dal nostro pozzo, comprerò quello che mi basta di sigarette e ceci, e prenderò la strada dell’avventura.
E’ una notte molto calda e calma, si sente il canto dei grilli e della civetta sfiancata dal caldo. Mentre vado verso la stazione di servizio il panico si impossessa di me.
Vedo l’autista del camion concentrato sulla sua cena nella caffetteria della stazione. Alla massima velocità sono lì, a slegare il telone, poi salgo aggrappandomi e salto dentro. Comincio a cercare nel buio un posto dove sistemarmi, accendo un fiammifero ed ecco la sorpresa: il vecchio Abbas e suo figlio Ali immersi fino alle spalle nelle cipolline. Il vecchio Abbas mi chiama e dice: “Mostafa, prendi posto fra di noi e sta’ zitto... il viaggio sarà lungo...!”
V
2 juin 2008 23:09
ÃÞÕæÕÉ: ãÕØÝì ÇáãåÇÌÑ ÇáÓÑí -1- ßÑíã

ßäÊ ÃäÙÑ Åáì ßá ÇáÚÇÆÏíä ãä åÌÑÊåã ãä ÃÈäÇÁ ÞÑíÊí ÈÐåæá æ ÇÓÊÛÑÇÈ ÔÏíÏíä¡ÝÇáæÇÍÏ ãäåã ÈÚÏ ÇÛÊÑÇÈå ÓäÉ Ãæ ÓäÊíä íÚæÏ ÔÎÕÇ ÂÎÑ..íÑßÈ ÓíÇÑÉ ÈÚÏ Ãä ßÇä íãÊØí ÃÊÇäÇ ÌÑÈÇÁ..íÑÊÏí ãÚØÝÇ æ ÍÐÇÁÇ ÌÏíÏíä¡ íÏÎä ÇáÓíÌÇÑÉ ÐÇÊ ÇáÃÚÞÇÈ ÇáÕÝÑÇÁ¡æ ÞÏ ÊÎáÕ ãä ÔÇÑÈå ÇáÐí ßÇä Ýí ÇáÓÇÈÞ ÑãÒÇ áÑÌæáÊå æ ÔÞÇæÊå.. íÊßáã ÈÖÚ ßáãÇÊ áÇ ÃÝåãåÇ,ÞÏ Êßæä áÛÉ ÇáÈáÏ ÇáÐí íÞíã Ýíå..æ íæÒÚ ÇáÓÌÇÆÑ Ïæä ÊÑÏÏ Úáì ÃÈäÇÁ ÇáÞÑíÉ.áÞÏ ÃÕÈÍ ÅäÓÇäÇ ÂÎÑ..ãÇ ÒáÊ ÃÐßÑå ÍÇÝí ÇáÞÏãíä,íÊÕÇÑÚ ãÚ ÃÈäÇÁ ÇáÏæÇÑ ãä ÃÌá ÇáÝæÒ ÈÍÕÊå ãä ãÇÁ ÇáÈÆÑ… ÃÊÍÓÑ áæÖÚí æ ÃÍáã ÈÐáß Çáíæã ÇáãæÚæÏ,ÓÇÚÊåÇ ÃÑÌÚ Åáì ÞÑíÊí ÈÓíÇÑÊí ÇáÌãíáÉ æ ÍÓäÇÁ ÃãÊáßåÇ ãä Èíä ÈäÇÊ Ðáß ÇáÈáÏ..æ ßËíÑ ãä ÇáãÇá,ÃÈäí Èå ÈíÊäÇ ÇáãåÊÑÆ ,æ ÃÔÊÑí áÃÈí ÓÈÚ ÈÞÑÇÊ ÓãÇä … ÃÎÑÌ ãä Íáãí¡ ÝÃÊÍÓÑ æ ÃÊÍÓÑ … æ ÃÚæÏ Åáì ÔáÉ ÔÈÇÈ ÇáÏæÇÑ¡áäÌÊãÚ ßÇáÚÇÏÉ ÊÍÊ ÌÏÇÑ ÇáãÞÈÑÉ¡äÍßí Úä ßá ãä åÇÌÑ æ ÚÇÏ..Úä ÇáÐíä ÚÇÏæÇ Ýí äÚæÔ áÊÍÊæíåã åÐå ÇáãÞÈÑÉ,æ Úä ÃæáÆß ÇáÐíä åÇÌÑæÇ æ ÈÞí ãÕíÑåã ãÌåæáÇ ÍÊì ÇáÂä…íÃÊí ÇáÔíÎ ÚÈÇÓ, áíÔÇÑßäÇ ÍÏíËäÇ..ÞÈá ÇáÌáæÓ, íÞáÚ ÑÌáå ÇáÎÔÈíÉ æ íÓäÏåÇ Úáì ÇáÌÏÇÑ,Ëã íÓÊÑÓá Ýí ßáÇãå ÇáãÚÊÇÏ Úä ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ..Úä ÇäÊÕÇÑÇÊ ÇáÍáÝÇÁ æ Úä ãÛÇãÑÇÊå ÇáÔÌÇÚÉ,ÝíÞæá:
- ÔæÝ íÇ æáÏí ãÕØÝì,áæáÇ ÔíÎæÎÊí áåÇÌÑÊ Åáì Ðáß ÇáÈáÏ áÃÒæÑ ÇáÞÈÑ ÇáÐí ÏÝäÊ Èå ÑÌáí.. äÖÍß æ äÖÍß áÏÚÇÈÊå æ ÎÝÉ Ïãå..íÊÌå Åáì ÈäÙÑÇÊå Ëã íÞæá:
- ÔæÝ íÇ æáÏí ãÕØÝì,áãÛÇÑÈÉ åãÇ Çááí ÍÑÑæÇ ÇáØÇáíÇä ãä ÇáÃáãÇä..
íÍßí áäÇ ÃÔíÇÁå ÇáßËíÑÉ..Úä Êáß ÇáÔÞÑÇÁ ÐÇÊ ÇáÚíæä ÇáÎÖÑ ÇáÊí ÊÑßåÇ æ åí ÊÍãá ãäå ØÝáÇ,ÞÏ íßæä áå ÇáÂä ÔÃäÇ ÚÙíãÇ Ýí Ðáß ÇáÈáÏ…æ ÃÓÃáå, áíÌíÈäí ÈÃäåã äÇÓ ØíÈæä æ ÃÎáÇÞåã ÚÇáíÉ, ÝíÒíÏäí ÊÍÝÒÇ æ ÑÛÈÉ Úáì ÇáåÌÑÉ …ÈÇáÞÑÈ ãä ÇáÏæÇÑ¡ÊæÌÏ ØÑíÞ ÑÆíÓíÉ ÊãÑ ÈåÇ ÔÇÍäÇÊ ßÈíÑÉ ãÑÞãÉ ÈÇáÎÇÑÌ æÊÍãá Úáì ãÊäåÇ ÃØäÇäÇ ãä ÇáÈÕá..ÓÇÆÞæåÇ ßÇäæÇ íÊæÞÝæä ÈãÍØÉ ÇáÈäÒíä ÇáÞÑíÈÉ ãäÇ,ááÊÒæÏ ÈÇáÛÇÒæÇá æ ÊäÇæá æÌÈÉ ÇáÚÔÇÁ,Ëã íÊÌåæä äÍæ ÇáÔãÇá … ÝßÑÊ ÈÇáÅäÏÓÇÓ ÈÅÍÏì ÍÇæíÇÊ åÐå ÇáÔÇÍäÇÊ,æáíßä ãÇ íßæä.. Ýí Çáíæã ÇáãæÇáí,åíÃÊ äÝÓí ÈãÇ Ýíå ÇáßÝÇíÉ..ÊÒæÏÊ ãä ãÇÁ ÇáÈÆÑ,æ ÇÞÊäíÊ ãÇ íßÝíäí ãä ÇáÍãÕ æÇáÓÌÇÆÑ, Ëã ÇÊÎÐÊ ÓÈíáí äÍæ ÇáãÛÇãÑÉ..Çááíá ßÇä ÍÇÑÇ æ åÇÏÆÇ,ÅáÇ ãä ÃÒíÒ ÇáÕÑÇÕíÑ æ äÚíÞ Èæã Ãäåßå ÇáÍÑ..Êãáßäí ÎæÝ æ ÃäÇ ÃÔÏ ÎØæí äÍæ ãÍØÉ ÇáÈäÒíä.ÑÃíÊ ÇáÓÇÆÞ ãäåãßÇ Ýí ÊäÇæá æÌÈÉ ÇáÚÔÇÁ ÈãÞåì ÇáãÍØÉ..ÈÎÝÉ ÚÇáíÉ ãäí ßäÊ ÃÝß ÇáÍÈá ÇáÐí íÛØí ÍÇæíÉ ÇáÔÇÍäÉ,áÃÊÓáÞ æÃäØ ÈÇáÏÇÎá..ÈÏÃÊ ÃÊÍÓÓ ÇáãßÇä ÇáÐí ÓÃÑÊÈ Ýíå äÝÓí,ÃÔÚáÊ ÚæÏ ËÞÇÈ, ÝßÇäÊ ÇáãÝÇÌÃÉ Ãä ÑÃíÊ ÇáÔíÎ ÚÈÇÓ æ ÇÈäå Úáí æ ÞÏ ÛØíÇ ÌÓÏíåãÇ ÈÃßæÇã ÇáÈÕá,ÝáÇ íÙåÑ ãäåãÇ ÅáÇ ÇáÑÃÓ æ ÇáÐÑÇÚíä..äÇÏÇäí ÇáÔíÎ ÚÈÇÓ:
-ãÕØÝì ,ÎÐ ãßÇäß ÈíääÇ,æ ÇÕãÊ..ÝÓÊßæä ÇáÑÍáÉ ØæíáÉ…
A
3 juin 2008 14:38
salam,

heureusement que je suis d'origine italienne, et que j'ai tout compris thumbs up
m
3 juin 2008 20:21
Poverini, fra le cipollinegrinning smiley! Sarà per scherzo, non sembra essere una vera storia. Ammeno che...
Primo perchè partire dal pese usando soltanto il treno sembra difficile, poi perchè non ho capito la storia di Abbas che sembra aver già dato di lui e che vuole di nuovo andarsene via...(o perdere l'altra gamba, chissà..)
V
3 juin 2008 23:41
Salam
Il racconto è in tre parte, è molto divertente.! La zerba aala slah
m
5 juin 2008 19:01
ciao a tutti,
un bel racconto .
Il coraggio non mi manca. E la paura che mi frega. la takon layenan fa to3sar wala yabisan fa toksar
b
5 juin 2008 20:10
Citation
VIAREGGIO a écrit:
Salam
Il racconto è in tre parte, è molto divertente.! La zerba aala slah

Salam

Tu peut me dire stp menine jebdti hade l'histoire?
sdate madameLes douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes.
V
5 juin 2008 23:41
Citation
bent lablade a écrit:
Citation
VIAREGGIO a écrit:
Salam
Il racconto è in tre parte, è molto divertente.! La zerba aala slah

Salam

Tu peut me dire stp menine jebdti hade l'histoire?
salam bent leblad
had l'histoir ana li ktebtha,rah fiha partie1,2 e 3
b
5 juin 2008 23:49
Citation
VIAREGGIO a écrit:
Citation
bent lablade a écrit:
Citation
VIAREGGIO a écrit:
Salam
Il racconto è in tre parte, è molto divertente.! La zerba aala slah

Salam

Tu peut me dire stp menine jebdti hade l'histoire?
salam bent leblad
had l'histoir ana li ktebtha,rah fiha partie1,2 e 3

Salam
Merci encore une fois pour ces histoirs qui m'ont vraiment toucher hssale liya chafe ne9rahoume 1,2, et 3 thumbs up
sdate madameLes douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes.
m
6 juin 2008 18:55
ciao viareggio,
potresti mettere anke le altre due ?
nn ci la faccio vorrei sapere come andra a finire il viaggio.

grazie di nuovo per il bel racconto.
Il coraggio non mi manca. E la paura che mi frega. la takon layenan fa to3sar wala yabisan fa toksar
a
7 juin 2008 15:45
ciao ragazzi ! fa veramente piaccere leggere un po di italiano su questo bellissimo forum ! spero di poter partecipare prossimamente anch'io scrivendo in italiano.
V
11 juin 2008 01:16
ßäÊ Èíä ÇáÝíäÉ æ ÇáÃÎÑì¡ æ ßáãÇ ÃÑåÞÊäí ÑÇÆÍÉ ÇáÈÕá¡ÇÎÑÌ ÑÃÓí ãä ËÞÈ æÖÚÊå Úáì ÛØÇÁ ÇáÍÇæíÉ..áÃÔã ÑÇÆÍÉ åæÇÁ ãÚÝä ÈÏÎÇä ÇáãÍÑßÇÊ..ÚÈÇÓ æ ÇÈäå Úáí ßÇäÇ íÝÚáÇä ãËáí..íÞæá ÚÈÇÓ:
Ü ãÇÒáäÇ ÏÇÆãÇ Ýí ÇáÃÑÇÖí ÇáÃÓÈÇäíÉ
ÃÌíÈå:
Ü ßÈíÑÉ åí ÅÓÈÇäíÇ !
íÍßí áäÇ ÚÈÇÓ Ãä ÏãäÇ ÇáÚÑÈí íÌÑí Ýí ÚÑæÞ ÇáÃÓÈÇä¡ æ Ãä ÍÖÇÑÊäÇ ÚãÑÊ ÈåÐå ÇáÃÑÖ Ýí ÈáÇÏ ÇáÃäÏáÓ ÚÏÉ ÞÑæä..íØÑÞ ÑÃÓå æ ÞÏ ÛáÈå ÇáÅÚíÇÁ¡ Ëã íÓÊÏÑß:
Ü ’’ Åíå Çááí ÝÑØ íßÑØ..’’
äãäÇ ÓÇÚÇÊ ÚÏÉ ÝÅÐÇ ÈäÇ äÚÈÑ ÇáÊÑÇÈ ÇáÝÑäÓí¡íÊäåÏ ÚÈÇÓ ãÑÉ ÃÎÑì Ëã íÞæá:
Ü ÇÓÊÚãÑäÇ ÇáÝÑäÓíæä¡ÝäåÈæÇ ßá ÎíÑÇÊäÇ..áæáÇäÇ áãÇ æÕáæÇ Åáì ãÇ åã Úáíå ÇáÂä..
íÚãäÇ Óßæä¡ÝíäÙÑ ÇáæÇÍÏ ãäÇ ááÂÎÑ¡ßÃäå íÓÊÞÑÆ ÃÝßÇÑå..ßäÇ ãÐåæáíä¡æ ßäÊ ÃÓÊÚÑÖ ãÕíÑäÇ ÇáãÌåæá¡ Ãí ãÛÇãÑÉ åÇÊå ÞÇÏÊäí áÎæÖ ÊÌÑÈÉ ÞÏ ÊÈæÁ ÈÇáÝÔá¿
ßÇä Çááíá ÞÏ ÃÓÏá ÙáãÊå,Ýáã íÚÏ íÊÑÇÁì áäÇ ÅáÇ ÖæÁ ÇáÈíæÊÇÊ ÇáãÚáÞÉ Èíä ÇáÌÈÇá..ÞÇá ÚÈÇÓ Ýí äÈÑÉ íÔæÈåÇ ÈÚÖ ÇáÃãá:
Ü ’’ åÇ äÍä Ýí ÇáØÇáíÇä’’
ÇäÊÙÑäÇ ÊæÞÝ ÇáÔÇÍäÉ ÈãæÞÝ ÃÍÏ ÇáãØÇÚã,Ëã äØØäÇ ãä ÝæÞ ãËá ÞÑÏÉ ÊÈÍË Úä ãÃãä áåÇä áÊÈÊáÚäÇ ÅÍÏì ÇáÛÇÈÇÊ..ßÇä íÄáãäí ãäÙÑ ÚÈÇÓ æ åæ íÌÑ ÑÌáå ÇáÎÔÈíÉ..ãÔíäÇ ØæíáÇ ÍÊì åÏäÇ ÇáÊÚÈ¡Ëã ÇÓÊáÞíäÇ ÃÑÖÇ áäÎáÏ áäæã ÚãíÞ..ÃÝÞäÇ ãÊÃÎÑíä,æ ÞÏ ÈááäÇ ÇáãØÑ..ÊÇÈÚäÇ ÓíÑäÇ æÓØ ÛÇÈÉ áÇ íÓãÚ ÝíåÇ ÅáÇ ÕæÊ ÇáÑÚÏ æ ÎÔÎÔÉ ÇáÃæÑÇÞ ÇáãÊÓÇÞØÉ ãä Úáì ÇáÃÔÌÇÑ..ßäÇ áÇ äÊæÍÏ Úáì ßáãÉ¡ßá ãäÇ íÈÏí ÑÃíå:’’äãÔì ãä åäÇ’’ íÑÏ ÇáÂÎÑ: ’’ áÇ..äãÔí ãä åäÇß’’..ßÇä íÊãáßäÇ ÇáÑÚÈ æ ÇáÎæÝ¡ÃãÇ ÈØæääÇ ÝßÇäÊ ÊÍÏË ÕÝíÑÇ ãä ÔÏÉ ÌæÚäÇ..ÝÇáÒÇÏ ÇáÐí ßÇä ÈÍæÒÊäÇ äÓíäÇå ÈÇáÔÇÍäÉ..ÇáÛÇÈÉ áÇ ãÊäÇåíÉ æ ÈÏæä ãÎÑÌ..ÑÈãÇ ßÇäÊ äåÇíÊäÇ æ ÞÖíäÇ Ýí åÐÇ ÇáãßÇä ÇáãæÍÔ¡Ïæä Ãä íÚáã ÃÍÏ ÈãæÞÚäÇ..ÚÈÇÓ ÈÕÑÇãÊå æ ÑÈÇØÉ ÌÃÔå ÍËäÇ Úáì ÇáãÞÇæãÉ æ ÇáÕãæÏ ÞÇá áäÇ:
Ü ’’ ÇäÙÑæÇ íÇ ÃÈäÇÆí¡ÇáãÛÇÑÈÉ Ýí ÇáÔÏÉ ÑÌÇá’’
ÃÔÇÑ áäÇ ÈÇáÊæÞÝ¡Ëã ÈÏà íÈÍË Èíä ÇáäÈÇÊÇÊ ßãä íÊÊÈÚ ÂËÇÑÇ Ãæ íÈÍË Úä ÔíÁ ãÝÞæÏ..áíÚæÏ ÅáíäÇ æ íÞæá:
Ü ãÇÐÇ ÊäÊÙÑæä¿ßáæÇ.. åÐÇ íÓÏ ÑãÞßã..
ßÇä ÛÐÇÁäÇ ÈÚÖ ãä ÃæÑÇÞ ÇáÔÌÑ æ ÇáÈáæØ ÇáÍÇÑ..ßäÊ æ Úáí äÎÊÇá ÃäÝÓäÇ Ýí ÞÑíÊäÇ¡äÊáÐÐ ÈØÚÇã Ôåí ãä ÕäÚ ÃäÇãá ÃãåÇÊäÇ..ÛíÑ Ãä ÚÈÇÓ íÞØÚ ÍÈá ÎíÇáäÇ¡ÝáÇ íÊÑßäÇ äÓÊãÊÚ ÈåÐå ÇááÍÙÉ ÇáÚÇÈÑÉ..íÞæá áäÇ:
Ü ÇÐßÑ¡áãÇ ßÇäÊ ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÞÇÆãÉ¡Ãä ÌíæÔäÇ ãÑÊ ãä åÐå ÇáÛÇÈÇÊ,æ ÚÓßÑäÇ Ýí ÃÍÖÇäåÇ áíÇá ÚÏÉ.. ÃßáäÇ ãä ßá äÈÇÊÇÊåÇ æ áã äåáß..
ÃÝåã ãä ßáÇãå Ãäå íÍÝÒäÇ Úáì Ãßá ÈÚÖ ÇáäÈÇÊÇÊ ÍÊì áÇ äãæÊ ÌæÚÇ..æ ÈíäãÇ äÍä Úáì åÐÇ ÇáÍÇá ÓãÚäÇ äÈÇÍ ßáÇÈ íÃÊí ãä ÅÍÏì ÇáÌåÇÊ..ÃäÇ æ Úáí ÊãáßäÇ ÎæÝ ÔÏíÏ,ÈíäãÇ ÚÈÇÓ ßÇä íÈÊÓã æ åæ íÞæá:
Ü ÅääÇ äÞÊÑÈ ãä äåÇíÉ ÇáÛÇÈÉ..
ãÔíäÇ ÈÖÚ ÃãÊÇÑ¡ÝÅÐÇ ÈäÇ äÕÇÏÝ ÑÇÚíÇ ãÓäÇ íÓæÞ Ûäãå äÍæ ÇáãäÍÏÑ..áã íÎÝ Ãæ íäÏåÔ áÑÄíÊäÇ..ÑÈãÇ ßÇä ãÊÚæÏÇ Úáì ÑÄíÉ ’’ÇáÍÑÇßÉ’’ æ åã íãÑæä ãä åäÇ..ßáãå ÚÈÇÓ ÈÖÚ ßáãÇÊ ãÊáÚËãÉ¡ÝÃÔÇÑ áäÇ ÈÇáãÌíÁ æÑÇÁå..ÚäÏ æÕæáäÇ Åáì ÍÇÝÉ ÇáÌÈá ÊÑÇÁÊ áäÇ ãÒÑÚÊå ÇáßÈíÑÉ..ÇÓÊÖÇÝäÇ åæ æ ÒæÌÊå æ ÞÏãÇ áäÇ ÈÚÖ ÇáØÚÇã æ ÇáãÇÁ¡Ëã ÏáÇäÇ Úáì ÇáØÑíÞ Åáì ÇáãÏíäÉ.. ãÔíäÇ ÈÖÚ ßíáæãÊÑÇÊ Åáì Ãä ÈÏÃÊ ÊÊÑÇÁì áäÇ ÃÈäíÉ ßËíÑÉ ãÚáÞÉ Èíä ÇáÌÈÇá..ÓÑÑäÇ ÌãíÚäÇ¡æ äØÞäÇ ãÚÇ:
Ü áÞÏ äÌæäÇ..åÇ åí ÇáãÏíäÉ ÃãÇãäÇ..!
ÚäÏ ãÏÎá ÇáãÏíäÉ ÍÇÕÑÊäÇ ÏæÑíÉ ãä ÑÌÇá ÇáÃãä..ÞÇá áäÇ ÚÈÇÓ:
Ü ÇåÑÈæÇ æ ÅáÇ ÃÑÌÚæäÇ ãä ÍíË ÃÊíäÇ
áã íÔà ÚÈÇÓ Ãä íßãá ßáÇãå ÍÊì ßäÇ Ýí ÞÈÖÉ ÇáÈæáíÓ,æ ÇÞÊÇÏæäÇ äÍä ÇáËáÇËÉ Åáì ãÎÝÑ ÇáÔÑØÉ…
V
11 juin 2008 01:10
Mostafa il clandestino (2)
Racconto di karim

Ogni tanto, stanco dell’odore acre delle cipolle, mi sollevavo e mettevo la testa fuori del telone del camion, attraverso una fessura che avevo scucito, respirando un’aria impregnata di fumi e di benzine. Anche Abbes e suo figlio Ali fanno come me.
“siamo sempre nelle terre spagnole” dice Abbes tirando dentro la testa.
“Com’è grande la Spagna!” gli dico io
Abbes c’inizia a raccontare che il nostro sangue arabo scorre nelle vene spagnole e che la nostra civiltà ha vissuto per secoli in Andalusia. Poi stanco abbassa la testa e dice: “ chi sbaglia paga”
Dopo abbiamo dormito, forse alcune ore, e quando ci siamo svegliati eravamo in Francia. Abbes tira un sospiro di sollievo e dice: “ I Francesi ci hanno colonizzato e rubato tutte le nostre risorse. Senza di noi non sarebbero quello che sono”
Poi restiamo in silenzio, osservandoci, cercando a vicenda d’indovinare I pensieri dell’altro.
Provo ad immaginare il nostro destino, un destino ignoto, “ cosa mi ha portato a rischiare il tutto per tutto?” mi chiedo.
Arrivo la notte sporgendoci fuori vediamo soli luce lontane di case sulle montagne. “siamo in Italia!” esclama Abbes felice. Restiamo nell’attesa, impaziente, poi il camion si ferma in un’area di servizio vicina al valico alpino. Allora saltiamo giù dal cassone, rapidi come scimmie indolenziti ci mettiamo a correre verso il bosco. Provo pena per Abbes che si tira dietro a fatica la sua gamba di legno. Continuammo a camminare nella macchia fino a quando la stanchezza diventa insostenibile, allora si sdraiamo e cadiamo in sonno profondo.
Quando ci svegliamo siamo inzuppati di pioggia, riprendiamo il cammino in un bosco dove si sente solo il rumore del tuono e delle foglie che cadono dei rami. Siamo indecisi sulla direzione da prendere, impauriti e con il corpo afflitto dalla fame e dalla stanchezza. Il pocco cibo che ci portavamo dietro l’abbiamo scordato sul cassone del camion.
Il bosco sembra senza limite; sarà la nostra fine, qui, dentro questo posto selvaggio? Senza che nessuno sappia mai dove siamo?
Abbes cerca di incoraggiare e dice: “ I Marocchini di fronte agli ostacoli sono veri uomini” poi fa segno di arrestarci e comincia a cercare fra la macchia come se stesse cercando delle tracce o una cosa persa. Si volta verso di noi e ci dice: “Cosa aspettate, mangiate, questo vi farà passare la fame”.
Mangiamo foglie e castane amare; io e Ali, col pensiero torniamo alle torte golose preparate dalle nostre mamme. Abbes ci taglia il filo delle nostre fantasie, non ci lascia godere di quel momento:
“durante la guerra mondiale sono passato attraverso questi boschi con il nostro esercito; qui ci siamo fermati e ci siamo sfamati con questi pianti senza morire”
Capisco dalle sue parole che ci vuol fare coraggio, che vuole spingere a mangiare per non morire di fame. All’improvviso sentiamo abbaiare dei cani in lontananza; io e Ali abbiamo paura ma Abbes ci tranquillizza: “ stiamo arrivando alla fine del bosco!”
Camminiamo ancora alcuni minuti, poi incontriamo un vecchio pastore che sta portando le capre verso la valle. Non ha paura di noi, forse è abituato a vedere I Clandestini che attraversano quelle montagne. Abbes con il suo poco italiano parla con il pastore che con una mano ci fa segno di seguirlo.
Dopo poco siamo a valle e da lontano vediamo la gran fattoria dove il pastore e la moglie c’invitano a ristorarci. Poi c’indicano la strada per la città.
Andiamo ancora a piedi per qualche chilometro, poi incontriamo le case arrampicate sul fianco di una collina. Contenti diciamo: “ siamo salvi! Ecco la città davanti a noi”
Entriamo nell’abitato e subito veniamo individuati dalla polizia. Abbes ci dice: “Scappate, altrimenti ci riportano da dove siamo venuti” ma non fa in tempo a finire la frase che tutti I tre siamo già nelle mani delle forze dell’ordine per essere condotti in questura…



Modifié 1 fois. Dernière modification le 15/06/08 23:04 par VIAREGGIO.
V
29 juin 2008 11:02
MOSTAFA IL CLANDISTINO -3- Racconto di KARIM/ VIAREGGIO

Nel commissariato avevamo paura e pensavamo che saremmo finiti in carcere.
Il vecchio Abbes cercava di farsi intendere col suo italiano stentato; io e Ali invece piangevamo. Hanno preso le nostre impronte digitali e le nostre fotografie; come ricordo. Poi ci hanno portati tutti nell’ufficio del commissario. Questi era una brava persona, che parlava francese, appena un po’. Ci ha offerto dell’acqua e ci ha rassicurati. Era necessario che passassimo la notte nel commissariato, il giorno dopo la nostra situazione sarebbe stata definita. Ci hanno fatti sistemare in una stanza con delle panche di legno e hanno chiuso, alle nostre spalle, l’inferriata.
Aveva attratto la mia attenzione un poliziotto di pelle scura, magri il viso e le mani, ci aveva sorriso e ci aveva offerto della cioccolata. Pure lui, gesticolando, ci aveva rassicurati. Avevo la sensazione che una qualche affinità ci unisse.
Nelle prime ore del mattino, quando ancora stavamo dormendo un sonno profondo, la porta si è aperta all’improvviso, ci hanno rilasciati.
All’uscita del commissariato Abbes mi guardava titubante; infine si è deciso e mi ha detto:
- Bada bene figliolo, da ora in poi le nostre strade si separano.
Io ho cercato di rimanere impassibile ma i miei occhi si sono riempiti di lacrime mentre osservavo Abbes che se ne andava assieme a suo figlio. La mia attenzione era rapita dal rumore che faceva la gamba di legno di Abbes sull’asfalto della strada.
Ali si voltò per salutarmi con un’espressione spaurita. Mi fissava come se volesse dirmi:
“perdonami caro amico! Le nostre strade si riuniranno un giorno”.
Benché l’angoscia mi prendesse, ho detto loro:
- “arrivederci, vi auguro buona fortuna”.
Mi sono tornati alla memoria molti fatti del passato: il villaggio, il luogo di ritrovo dei giovani presso al muro del cimitero, il piatto di cus-cus preparato dalle mani premurose di mia madre, Abbes che parla della seconda guerra mondiale, gli emigrati che ritornano su automobili di lusso e che ritornano dentro le casse da morto.
Mentre mi risvegliavo da quei ricordi mi sono accorto che un’anziana signora mi guardava con compassione. Quella ha aperto la sua borsetta e mi ha dato qualche spicciolo, dicendo:
- “tieni povero marocchino”.
Con timidezza ho rifiutato quell’elemosina e ho proseguito per la mia strada, benché non sapessi dove mi avrebbe portato. Ho girovagato per diverse strade finché, sentendomi affaticato, mi sono fermato in un giardino pubblico. Sono seduto su una panchina e mi sono addormentato.
Nel sonno tutti gli incubi del mondo hanno affollato la mia testa. Vedevo sette ragazze bionde che mi seguivano ovunque andassi. Una di loro si è appartata con me, ha cominciato a strapparmi i vestiti di dosso, e mi ha squarciato il petto, e mi ha strappato il cuore.
A quel punto mi sono svegliato e ho visto un cane che pisciava sui miei piedi, mentre mi leccava il viso.
“ vattene, cane!” ho detto
Il cane ha abbaiato e anche il suo padrone ha abbaiato, soddisfatto, dalle sue parole ho capito che non potevo litigare col suo cane.
“E un mondo davvero strano quello dove si preferiscono i cani agli uomini. Forse accade perché quest’uomo straniero, dalla pelle scura, non è desiderato in questo paese” mi sono detto.
Ho lasciato il giardino e sono partito imprecando contro il mio destino.
Proprio sul cancello d’ingresso del giardino mi hanno fermato i carabinieri. Mi hanno portato in caserma e mi hanno interrogato di nuovo. Mi hanno messo in cella.
L’indomani, ammanettato come se avessi commesso un reato, sono stato condotto al tribunale. Lì mi hanno interrogato il giudice e il pubblico ministero mentre l’avvocato che mi era stato assegnato d’ufficio rimaneva in silenzio.
“Ho il diritto di difendermi” ho detto loro col mio incerto francese. “ sono venuto in pace in questo paese, per sognare come sogna chiunque, sono venuto per costruire il vostro paese e guadagnare il mio pane. Ho il diritto di esistere e di vivere? “.
Hanno fabbricato la loro accusa:
“ E stato trovato a dormire in un luogo pubblico ed ha aggredito un cane di nazionalità italiana “.
Infine il giudice ha emesso la sentenza. Mi hanno messo le manette ai polsi e mi hanno portato all’aeroporto della capitale. Siamo arrivati in ritardo, quando l’aereo militare stava preparandosi al decollo. Mi hanno buttato dentro. C’era buio. Vedevo soltanto scheletri di persone sdraiate sui sedili di ferro. Sono inciampato nei piedi degli altri passeggeri, ma una voce che ho riconosciuto mi ha detto:
- “ Moustafa, prendi posto tra di noi. Il nostro destino è triste”.
La voce era quella di Abbes, e accanto a lui c’era pure suo figlio Ali.
È cosi che sono stato espulso d’all’Italia assieme ad altri clandestini come me.

Racconto di KARIM/ VIAREGGIO
V
29 juin 2008 11:05
ÃÞÕæÕÉ ãÕØÝì ÇáãåÇÌÑ ÇáÓÑí 3
ÈãÑßÒ ÇáÃãä ßäÇ ãÐÚæÑíä æ ÇÚÊÞÏäÇ Ãä ÇáÓÌä Óíßæä ãÕíÑäÇ áÇ ãÍÇáÉ.. Êßáã ÇáÔíÎ ÚÈÇÓ áÛÉ ÊæÇÕáå ÇáãÊáÚËãÉ¡ ÃãÇ ÃäÇ æ ÇÈäå Úáí ÝßäÇ ãÌåÔíä ÈÇáÈßÇÁ.. ÃÎÖÚæäÇ áÚãáíÉ ÇáÊÈÕíã æ ÃÎÐæÇ ÕæÑÇ ÊÐßÇÑíÉ áäÇ¡ÈÚÏ Ðáß ÃÍáäÇ Úáì ãßÊÈ ÖÇÈØ ÇáÃãä..ßÇä ãÊæÇÖÚÇ íÊßáã ÔíÆÇ ãä ÇáÝÑäÓíÉ..ÞÏã áäÇ ÈÚÖ ÇáãÇÁ æ ØãÆääÇ ÈÃáÇ äÎÇÝ..ÓäÞÖí ÇááíáÉ Ýí ÖíÇÝÊåã æ Ýí ÇáÛÏ ÓíÞÑÑ ãÕíÑäÇ..ÃÏÎáæäÇ Åáì ÛÑÝÉ ÈåÇ ßÑÇÓí ÎÔÈíÉ ØæíáÉ¡ æ ÃÛáÞæÇ ÇáÈÇÈ ÇáÍÏíÏí ãä ÎáÝäÇ..ãÇ ÃËÇÑ ÇäÊÈÇåí Ðáß ÇáÔÑØí Ðæ ÇáÓÍäÉ ÇáÓãÑÇÁ¡ ÇáäÍíÝ ÇáæÌå æ ÇáíÏíä¡ íÈÊÓã æ åæ íÞÏã áäÇ ÈÚÖ ÇáÔæßæáÇÊÉ, æ íØãÆääÇ ÈÍÑßÇÊå .. ÃÍÓÓÊ æ ßÃä ÞÑÇÈÉ ãÇ ÊÌãÚäÇ æ ÅíÇå..
Ýí ÓÇÚÇÊ ÇáÕÈÇÍ ÇáÃæáì¡ æ ÈíäãÇ ßäÇ äÎáÏ áäæã ÚãíÞ¡ ÝÊÍ ÇáÈÇÈ æ ÃØáÞ ÓÑÇÍäÇ.. ÚäÏ ÎÑæÌäÇ ãä ãÑßÒ ÇáÃãä¡ äÙÑ Åáí ÚÈÇÓ .. ÊÑÏÏ ÞáíáÇ¡ Ëã ÞÇá:
- ÔæÝ íÇ ÇÈäí ¡ ãäÐ ÇááÍÙÉ¡ ØÑíÞÇäÇ íÝÊÑÞÇä..
ÇÛÑæÑÞÊ ÚíäÇí ÈÇáÏãæÚ¡ æ ÊÓãÑÊ Ýí ãßÇäí¡ äÇÙÑÇ Åáì ÇáÔíÎ ÚÈÇÓ æ åæ íÞæÏ ÇÈäå Úáí ¡ ÈíäãÇ ÊÑßÒ ÓãÚí Úáì ÇáØÞØÞÉ ÇáÊí ÊÍÏËåÇ ÑÌáå ÇáÎÔÈíÉ ÈÇÑÊØÇãåÇ ÈÇáÅÓÝáÊ..ßÇä ÚáíÇ íáÊÝÊ áíæÏÚäí ÈäÙÑÇÊå ÇáÎÌæáÉ æ ßÃäå íÞæá áí¡ ÓÇãÍäí íÇ ÕÏíÞí ÇáÚÒíÒ¡ ãÕíÑäÇ Ãä äáÊÞí Ýí íæã ãä ÇáÃíÇã.. ÑÛã ÖÛíäÊí¡ ÕÍÊ Èåã:
- ÑÇÝÞÊßãÇ ÇáÓáÇãÉ
ÃØíÇÝ ãä ÇáãÇÖí ÊÓááÊ ÃãÇãí.. ÇáÞÑíÉ æ ãÌãÚ ÃÈäÇÁ ÇáÏæÇÑ ÚäÏ ÍÇÆØ ÇáãÞÈÑÉ.. ÞÕÚÉ ÇáßÓßÓ ÇáãÍÖÑÉ ãä ØÑÝ Ããí ÈÃäÇãáåÇ ÇáÓÍÑíÉ..ÚÈÇÓ æ åæ íÊßáã Úä ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ..ÇáÚÇÆÏæä Ýí ÓíÇÑÊåã ÇáÝÎãÉ.. ÇáÚÇÆÏæä Ýí äÚæÔ.. ÇÒÏæÇÌíÉ ÇáÝÞÑ æ ÇáÛäì.. ÎÑÌÊ ãä ÔÑæÏí¡ÝÅÐÇ ÈÓíÏÉ ãÓäÉ¡ ÞÇÑÈÊ ÇáãæÊ¡ ÊäÙÑ Åáí Ýí ÇÓÊÚØÇÝ¡ ÈíäãÇ ÊÝÊÍ ÍÞíÈÉ íÏåÇ¡ ÝÊÚØíäí ÈÖÚ ÓäÊíãÇÊ æ åí ÊÞæá:
- " Êííäí ãÇÑæßíäæ ÈæÝíÑíäæ "
ÑÝÖÊ ÕÏÞÊåÇ ÈÇÓÊÍíÇÁ¡ æ ÊÇÈÚÊ ãÓíÑí äÍæ ÇáãÌåæá.. áÝÝÊ ÃÒÞÉ æ ÏÑæÈÇ ßËíÑÉ ÍÊì åÏäí ÇáÊÚÈ æ ÇáÅÚíÇÁ¡ ÝÂæíÊ Åáì ÍÏíÞÉ ÚãæãíÉ áÃÓÊÑíÍ.. ÇÓÊáÞíÊ Úáì ÃÑíßÉ ÎÔÈíÉ Ëã ÇÓÊÓáãÊ áäæã ÚãíÞ..ÊÌãÚÊ Þí áÇÔÚæÑí ßá ßæÇÈíÓ ÇáÚÇáã..ÍáãÊ..Ãäí ÃÑì ÓÈÚ ÔÞÑÇæÇÊ íØÇÑÏääí ãä ãßÇä áÂÎÑ.. ÊäÝÑÏ ÅÍÏÇåä Èí¡ ÝÊÞØÚ ÃÓãÇáí¡ æ ÊÔÞ ÕÏÑí¡ áÊÎÑÌ ãäå ÞáÈí.. ÇÓÊÝÞÊ ãä åæá ÇáãäÇã ÇáãÒÚÌ¡ ÝÅÐÇ ÈßáÈ íÊÈæá Úáì ÑÌáí æ åæ íáÚÞ æ æÌåí..ÕÍÊ Èå:
- " ÊÝæ Úáíß íÇ ßáÈ "
äÈÍ ÇáßáÈ¡ æ äÈÍ ÕÇÍÈå¡ ÇáÐí ßÇä íÓÊãÊÚ ÈßáÈå æ åæ íÊÈæá Úáì ÑÌáí..ÝåãÊ ãä ßáÇãå¡ Ãäå ããäæÚ Úáí ãÎÇÕãÉ ßáÈå..ÚÇáã ÛÑíÈ ÍÞÇ..Ýíå íÝÖá ÇáÍíæÇä Úáì ÇáÅäÓÇä..ÑÈãÇ áßæä åÐÇ ÇáÅäÓÇä ÇáÛÑíÈ Ðæ ÇáÓÍäÉ ÇáÓãÑÇÁ ÛíÑ ãÑÛæÈ Ýíå ÈåÐÇ ÇáÈáÏ..ÊÑßÊ ÇáãßÇä¡æ ÎÑÌÊ áÇÚäÇ ÍÙí ÇáÊÚÓ..ÚäÏ ÈÇÈ ÇáÍÏíÞÉ ÇÓÊæÞÝäí ÑÌÇá ÇáÏÑß¡æ ÇÞÊÇÏæäí Åáì ãÑßÒåã.. ÃÎÖÚæäí ááÊÍÞíÞ ãä ÌÏíÏ¡ Ëã ÃÏÎáæäí Åáì ÛÑÝÉ ÇáÍÌÒ..Ýí Çáíæã ÇáãæÇáí¡ äÞáæäí ãßÈá ÇáíÏíä¡ ßÃäí ÇÞÊÑÝÊ ÌÑíãÉ äßÑÇÁ¡ æ ÚÑÖæäí Úáì ÞÇÖí ÇáÊÍÞíÞ..ÓÃáäí ÇáÞÇÖí¡ æ ÓÃáäí ããËá ÇáäíÇÈÉ ÇáÚÇãÉ¡ ÃãÇ ãÍÇãí ÇáÏÝÇÚ ÝÙá ÕÇãÊÇ íäÙÑ Åáí.. ÞáÊ áåã ÈÝÑäÓíÊí ÇáãÊáÚËãÉ.." ãä ÍÞí ÇáÏÝÇÚ Úä äÝÓí..ÌÆÊ ãÓÇáãÇ áåÐÇ ÇáÈáÏ¡ áÃÍáã ãËáãÇ íÍáã ÇáÌãíÚ..ÌÆÊ áÃÈäí ÈáÏßã æ ÃßÓÈ ÞæÊ íæãí..ÃáíÓ áí ÇáÍÞ Ýí Ãä ÃÍíÇ æ ÃÚíÔ¿¿..ÊãÊ ÝÈÑßÉ ÞÖíÊí..: Çáäæã Ýí ãßÇä Úãæãí¡ æ ÇáÊÍÑÔ ÈßáÈ áå ÌäÓíÉ åÐÇ ÇáÈáÏ¡ ÈÚÏ ÇáãÏÇæáÉ¡ Êã ÇáäØÞ ÈÇáÍßã¡ æ ÓÇÞæäí ãßÈá ÇáíÏíä Åáì ãØÇÑ ÇáÚÇÕãÉ.. æÕáäÇ ãÊÃÎÑíä¡ÍíË ßÇäÊ ÇáØÇÆÑÉ ÇáÚÓßÑíÉ Úáì ÃåÈÉ ÇáÅÞáÇÚ.. ÞÐÝäí ÇáÏÑßíÇä Ýí ÝæåÉ ÇáØÇÆÑÉ..ßÇä ÇáãßÇä ãÙáãÇ¡ áÇ íÊÑÇÁì áí Ýíå ÅáÇ åíÇßá ããÏÏÉ Úáì ÇáßÑÇÓí ÇáÍÏíÏíÉ..ÊÚËÑÊ Èíä ÇáÃÑÌá¡ÝÅÐÇ ÈÕæÊ ÃÚÑÝå íäÇÏíäí:
- ãÕØÝì¡ ÎÐ ãßÇäß ÈíääÇ¡ ÝÍÙäÇ ÓíÆ¡ ÓíÆ ááÛÇíÉ..
ßÇä ÇáÕæÊ ÕæÊ ÚÈÇÓ¡ æ ßÇä ÈÌæÇÑå íÌáÓ ÇÈäå Úáí ÑÝÞÉ ÇáãÑÍáæä Åáì ÇáÈáÏ...

ßÑíã/ÝíÇÑíÌíæ/ÅíØÇáíÇ/4ÍÒíÑÇä 2004
V
29 juin 2008 12:55
Citation
VIAREGGIO a écrit:
MOSTAFA IL CLANDISTINO -3- Racconto di KARIM/ VIAREGGIO

Nel commissariato avevamo paura e pensavamo che saremmo finiti in carcere.
Il vecchio Abbes cercava di farsi intendere col suo italiano stentato; io e Ali invece piangevamo. Hanno preso le nostre impronte digitali e le nostre fotografie; come ricordo. Poi ci hanno portati tutti nell’ufficio del commissario. Questi era una brava persona, che parlava francese, appena un po’. Ci ha offerto dell’acqua e ci ha rassicurati. Era necessario che passassimo la notte nel commissariato, il giorno dopo la nostra situazione sarebbe stata definita. Ci hanno fatti sistemare in una stanza con delle panche di legno e hanno chiuso, alle nostre spalle, l’inferriata.
Aveva attratto la mia attenzione un poliziotto di pelle scura, magri il viso e le mani, ci aveva sorriso e ci aveva offerto della cioccolata. Pure lui, gesticolando, ci aveva rassicurati. Avevo la sensazione che una qualche affinità ci unisse.
Nelle prime ore del mattino, quando ancora stavamo dormendo un sonno profondo, la porta si è aperta all’improvviso, ci hanno rilasciati.
All’uscita del commissariato Abbes mi guardava titubante; infine si è deciso e mi ha detto:
- Bada bene figliolo, da ora in poi le nostre strade si separano.
Io ho cercato di rimanere impassibile ma i miei occhi si sono riempiti di lacrime mentre osservavo Abbes che se ne andava assieme a suo figlio. La mia attenzione era rapita dal rumore che faceva la gamba di legno di Abbes sull’asfalto della strada.
Ali si voltò per salutarmi con un’espressione spaurita. Mi fissava come se volesse dirmi:
“perdonami caro amico! Le nostre strade si riuniranno un giorno”.
Benché l’angoscia mi prendesse, ho detto loro:
- “arrivederci, vi auguro buona fortuna”.
Mi sono tornati alla memoria molti fatti del passato: il villaggio, il luogo di ritrovo dei giovani presso al muro del cimitero, il piatto di cus-cus preparato dalle mani premurose di mia madre, Abbes che parla della seconda guerra mondiale, gli emigrati che ritornano su automobili di lusso e che ritornano dentro le casse da morto.
Mentre mi risvegliavo da quei ricordi mi sono accorto che un’anziana signora mi guardava con compassione. Quella ha aperto la sua borsetta e mi ha dato qualche spicciolo, dicendo:
- “tieni povero marocchino”.
Con timidezza ho rifiutato quell’elemosina e ho proseguito per la mia strada, benché non sapessi dove mi avrebbe portato. Ho girovagato per diverse strade finché, sentendomi affaticato, mi sono fermato in un giardino pubblico. Sono seduto su una panchina e mi sono addormentato.
Nel sonno tutti gli incubi del mondo hanno affollato la mia testa. Vedevo sette ragazze bionde che mi seguivano ovunque andassi. Una di loro si è appartata con me, ha cominciato a strapparmi i vestiti di dosso, e mi ha squarciato il petto, e mi ha strappato il cuore.
A quel punto mi sono svegliato e ho visto un cane che pisciava sui miei piedi, mentre mi leccava il viso.
“ vattene, cane!” ho detto
Il cane ha abbaiato e anche il suo padrone ha abbaiato, soddisfatto, dalle sue parole ho capito che non potevo litigare col suo cane.
“E un mondo davvero strano quello dove si preferiscono i cani agli uomini. Forse accade perché quest’uomo straniero, dalla pelle scura, non è desiderato in questo paese” mi sono detto.
Ho lasciato il giardino e sono partito imprecando contro il mio destino.
Proprio sul cancello d’ingresso del giardino mi hanno fermato i carabinieri. Mi hanno portato in caserma e mi hanno interrogato di nuovo. Mi hanno messo in cella.
L’indomani, ammanettato come se avessi commesso un reato, sono stato condotto al tribunale. Lì mi hanno interrogato il giudice e il pubblico ministero mentre l’avvocato che mi era stato assegnato d’ufficio rimaneva in silenzio.
“Ho il diritto di difendermi” ho detto loro col mio incerto francese. “ sono venuto in pace in questo paese, per sognare come sogna chiunque, sono venuto per costruire il vostro paese e guadagnare il mio pane. Ho il diritto di esistere e di vivere? “.
Hanno fabbricato la loro accusa:
“ E stato trovato a dormire in un luogo pubblico ed ha aggredito un cane di nazionalità italiana “.
Infine il giudice ha emesso la sentenza. Mi hanno messo le manette ai polsi e mi hanno portato all’aeroporto della capitale. Siamo arrivati in ritardo, quando l’aereo militare stava preparandosi al decollo. Mi hanno buttato dentro. C’era buio. Vedevo soltanto scheletri di persone sdraiate sui sedili di ferro. Sono inciampato nei piedi degli altri passeggeri, ma una voce che ho riconosciuto mi ha detto:
- “ Moustafa, prendi posto tra di noi. Il nostro destino è triste”.
La voce era quella di Abbes, e accanto a lui c’era pure suo figlio Ali.
È cosi che sono stato espulso d’all’Italia assieme ad altri clandestini come me.

Racconto di KARIM/ VIAREGGIO
L
29 juin 2008 16:04
Salam fratello
Questa storia é commovente.Bravo per il raconto.
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook