MODIFIER L'ECRITURE D'UN PRENOM MAROCAIN
BONJOUR,
je suis marocain résidant en France, et ma femme et moi allons bientôt avoir un enfant.
Je voulais savoir si on pouvait changer l'orthographe d'un prénom marocain sans que ça pose de problèmes au niveau du consulat.
Par exemple, je trouve que Soufiane transformé en Sofiane passerait mieux en France, Dounia en Donia, vu que la prononciation se fait comme ça.
Si quelqu'un est déjà passé par là, qu'il me donne une réponse svp
Merci d'avance
salam keural


au moment que tu donne le nom a l'hopital pour que le bébé sera enregistrer avec nom sofiane ou donia

et quand tu va enregistrer au consulat ....et dans le livret de famille au future tous ses papiers (carte identité ...passport)))

sera comme il est enregistrer depuis la 1ere fois ..... donc ça pose pas des problemes car les autres document un extrait

de naissance va demander toujours pour copier le nom exacte comme tu va donner au moment de la naissance
merci pour ta réponse Welcome
pour être claire ; ce que je veux ,c'est donné sa nationalité marocaine a mon enfant inhaalah eye rolling smiley, et je veux pas avoir des soucis a propos ça moody smiley
aucune réponse , ya personne qui a déja passé par ce cas la ???perplexe SOS
tu es marocain et ton bébé au future inchae allah il a le droit aussi a la nationalité eye rolling smiley