News Forum MediaTIC Islam Yabiladies Rencontres العربية Connexion
Matensanich
9 décembre 2011 21:34
Salam les yabis ?

Est-ce que vous regardez cette série sur 2m ?

L'histoire de khouloud et kemal, Roméo et Juliette a la turque !!!!

Je suis in love !!!



Se tromper une fois est une erreur
Se tromper deux fois est un choix
15 décembre 2011 20:40
Ouiii je suis justement entrain de regarder! Par contre moi c'est que depuis avant-hier que j'ai commencé a suivre, c'est super bien j'y suis déjà accro grinning smiley
15 décembre 2011 21:39
Oui pareil j'adore ! Et d'ailleurs si quelqu'un peut me donner le lien de la musique du générique pour le télécharger sur YouTube sa serait super ^^ Merci d'avance !!
15 décembre 2011 22:38
moi je voudrais savoir le nom en turc pour voir la suite sur youtube, mais cette série est magniiifique, j'avoue qu'elle détrone ezel!
16 décembre 2011 20:12
J'ai jamais trop regarder Ezel quoi que c'est assez bien pour le peu que j'ai vu mais MATENSANICH dés la première fois que j'ai regarder j'ai trouver sa super. Pour le nom en turque je pense que tu doit traduire, matensanich sa veut dire en marocain "ne m'oublie pas" donc traduit le en turk si tu peut ^^ après c'est peut-être pas sa !!! smiling smiley
17 décembre 2011 00:22
salam les filles

ca va je ne suis pas seule lol

pour repondre a diana alors en turc le nom de la serie est Hanımın çiftliği qui est tiré du roman de l'ecrivain turc orhan kemal qui decrivait les conditions sociales des pauvres en turquie, moi aussi je le suis sur le net, parcontre en turquie il passait tous les vendredis en 2009 et durait 85 minutes alors que sur 2M elle dure a peine 45 minutes donc tu trouveras un decalage au niveau des episodes, nous en sommes au 11 au maroc donc en turquie cest le 8 ou le 10.

sinon pour le nom matensanich c'est 2m qui a choisi ce nom car ce n'est pas du tout ca matensanich ne m'oublie pas en turc c'est beni unutma et comme Hanımın çiftliği veut dire "dame de la ferme" un truc comme ca bref ils allaient pas dire bente lfirma grinning smiley

voici la musique du generique

moi celle ci me rend dingue : aglama yar d'ender balkir, c'est celle ci dans le feuilleton ou kemal se fait condamner a 2 ans de prison et ou gulu (khouloud) pleure en tombant dans le palais de justice : voici l'extrait

je suis en train de me la faire traduire par un ami et elle a l'air d'etre triste



Se tromper une fois est une erreur
Se tromper deux fois est un choix




Modifié 1 fois. Dernière modification le 17/12/11 00:23 par Soltanita♥♥♥.
17 décembre 2011 13:03
Salam
j ai regardé 2 minute hier et franchement j ai pas aimé
je préfére ezel in love



Une philosophie de Succès"gardez vos croyances positives"
car
Ce que vous croyez devient vos pensées
Vos pensées deviennent vos paroles
Vos paroles deviennent vos actions
Vos actions deviennent vos habitudes
Vos habitudes deviennent vos valeurs
Vos valeurs deviennent votre destinée
17 décembre 2011 20:33
salam ou peut-on voir cette série sur internet? svp.
17 décembre 2011 21:17
Citation
tasnim87 a écrit:
salam ou peut-on voir cette série sur internet? svp.

salam

voici le lien en streaming de l'episode 1 au 11

@ lamyouche : je trouve haninmin ciftligi bien plus profond que la serie ezel qui est bien aussi, ce sont deux mondes differents.



Se tromper une fois est une erreur
Se tromper deux fois est un choix
17 décembre 2011 21:41
Citation
Soltanita♥♥♥ a écrit:
Citation
tasnim87 a écrit:
salam ou peut-on voir cette série sur internet? svp.

salam

voici le lien en streaming de l'episode 1 au 11

@ lamyouche : je trouve haninmin ciftligi bien plus profond que la serie ezel qui est bien aussi, ce sont deux mondes differents.

merci bcp! je vais aller voir sa, de quoi parle la série exactement les feux de l'amour à la marocaine?
17 décembre 2011 22:22
Salam non c'est un feuilleton turc et en parle plus haut en fait c'est l'histoire de kamel et jgoul



Se tromper une fois est une erreur
Se tromper deux fois est un choix
17 décembre 2011 22:23
Et khouloud qui s'aiment mais ne peuvent vivre leur amour son père l'ayant contraint à de marier avec un fils de bonne famille, elle venant d'un milieu pauvre



Se tromper une fois est une erreur
Se tromper deux fois est un choix
17 décembre 2011 23:07
Citation
Soltanita♥♥♥ a écrit:
Et khouloud qui s'aiment mais ne peuvent vivre leur amour son père l'ayant contraint à de marier avec un fils de bonne famille, elle venant d'un milieu pauvre

je viens de voir le premier épisode et j'ai adoré !!! c'est tout à fait le genre de feuilleton dont je suis fan j'ai hâte de voir les prochains épisodes... sa a vraiment l'air d'être une histoire d'amour captivante smiling smiley (ne racontez pas la suite lol)
17 décembre 2011 23:47
Citation
tasnim87 a écrit:
Citation
Soltanita♥♥♥ a écrit:
Et khouloud qui s'aiment mais ne peuvent vivre leur amour son père l'ayant contraint à de marier avec un fils de bonne famille, elle venant d'un milieu pauvre

je viens de voir le premier épisode et j'ai adoré !!! c'est tout à fait le genre de feuilleton dont je suis fan j'ai hâte de voir les prochains épisodes... sa a vraiment l'air d'être une histoire d'amour captivante smiling smiley (ne racontez pas la suite lol)

bsaha et bon visionnage Welcome



Se tromper une fois est une erreur
Se tromper deux fois est un choix
18 décembre 2011 12:00
Merci pour le lien du générique Soltanita smiling smiley et merci pour les petits renseignements mais tu est turc ou marocaine ? parce que j'ai vu que tu me donnais la traduction en turc de matensanich et la traduction en marocain pour "dame de la ferme" ^^
Moi aussi moi et ma mère ont en est fan eye rolling smiley

JE KIFFE encore mieux que Zinat el hayat lol..Danse


C'est je suis fan des feuilleton tel que celui-ci
18 décembre 2011 14:16
Citation
diana70 a écrit:
Merci pour le lien du générique Soltanita smiling smiley et merci pour les petits renseignements mais tu est turc ou marocaine ? parce que j'ai vu que tu me donnais la traduction en turc de matensanich et la traduction en marocain pour "dame de la ferme" ^^

salam non je suis marocaine mais je m'essaie a la langue turque que je parle un peu voila tout winking smiley



Se tromper une fois est une erreur
Se tromper deux fois est un choix
18 décembre 2011 17:36
J'aimerai bien apprendre le turc mais c'est trop dur, un peu comme les autres langue ^^ mais le turc c'est plus dur.
Khouloud va se marier avec qui au final parce que je viens de voir le final en turc j'ai rien compris mais y'avais les images ^^) je crois qu'elle tombe enceinte mais je sais pas de qui !!!
18 décembre 2011 20:10
Citation
Soltanita♥♥♥ a écrit:
Citation
tasnim87 a écrit:
Citation
Soltanita♥♥♥ a écrit:
Et khouloud qui s'aiment mais ne peuvent vivre leur amour son père l'ayant contraint à de marier avec un fils de bonne famille, elle venant d'un milieu pauvre

je viens de voir le premier épisode et j'ai adoré !!! c'est tout à fait le genre de feuilleton dont je suis fan j'ai hâte de voir les prochains épisodes... sa a vraiment l'air d'être une histoire d'amour captivante smiling smiley (ne racontez pas la suite lol)

bsaha et bon visionnage Welcome

merci de me l'avoir fait découvrir! l'histoire est excellente vraiment je ne savais pas que les turcs faisait de bonnes séries comme celle-ci smiling smiley
je déteste déjà le père et le frère de la belle khouloud de vrais chacals ces 2 la! lol
18 décembre 2011 20:11
Citation
diana70 a écrit:
J'aimerai bien apprendre le turc mais c'est trop dur, un peu comme les autres langue ^^ mais le turc c'est plus dur.
Khouloud va se marier avec qui au final parce que je viens de voir le final en turc j'ai rien compris mais y'avais les images ^^) je crois qu'elle tombe enceinte mais je sais pas de qui !!!

slm ne raconte pas la fin pleaseeeeee je veux garder le suspens jusqu'au bout! je viens de commencer à regarder smiling smiley
Facebook