|
Musique
My Lady d'Arbanville
Auteur: Swingue
Date: le 30 septembre 2009 à 11h40
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow and you will be my fill, yes, you will be my fill. My Lady d'Arbanville why does it grieve me so? But your heart seems so silent. Why do you breathe so low, why do you breathe so low, My Lady d'Arbanville why do you sleep so still? I'll wake you tomorrow and you will be my fill, yes, you will be my fill. My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight. Your lips feel like winter, your skin has turned to white, your skin has turned to white. My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still? I'll wake you tomorrow and you will be my fill, yes, you will be my fill. La la la la la.... My Lady d'Arbanville why does it grieve me so? But your heart seems so silent. Why do you breathe so low, why do you breathe so low, I loved you my lady, though in your grave you lie, I'll always be with you This rose will never die, this rose will never die. I loved you my lady, though in your grave you lie, I'll always be with you This rose will never die, this rose will never die. [www.youtube.com] Cat Stevens Re: My Lady d'Arbanville
Auteur: gerem
Date: le 03 octobre 2009 à 14h42
C'est une belle chanson,j'ai vu que le chanteur Grégoire l'avait reprise... Re: My Lady d'Arbanville
Auteur: bent lablade
Date: le 03 octobre 2009 à 14h47
[www.youtube.com] sdate madame Les douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes. Re: My Lady d'Arbanville
Auteur: bent lablade
Date: le 03 octobre 2009 à 15h58
j'aime aussi cet chanson Father And Son de youssef Islam
[www.youtube.com] sdate madame Les douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes. Re: My Lady d'Arbanville
Auteur: bent lablade
Date: le 03 octobre 2009 à 16h02
[www.youtube.com]
Traduction Wild World (Monde Sauvage) Now that I've lost everything to you A présent que je ne suis plus rien à tes yeux You say you want to start something new Tu dis que tu veux commencer quelque chose de nouveau And it's breaking my heart you're leaving Et ça me brise le coeur, tu pars Baby, I'm grieving Bébé, je souffre But if you want to leave, take good care Mais si tu veux partir, fais attention à toi Hope you have a lot of nice things to wear J'espère que tu as plein de trucs sympa à faire But then a lot of nice things turn bad out there Mais ensuite plein de trucs sympa tournent mal là-bas [Chorus 1] [Refrain 1] Oh, baby, baby, it's a wild world Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvage It's hard to get by just upon a smile C'est difficile de s'en sortir qu'à l'aide d'un sourire Oh, baby, baby, it's a wild world Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvage I'll always remember you like a child, girl Je me souviendrai toujours de toi comme d'une enfant, chérie You know I've seen a lot of what the world can do Tu sais j'ai vu beaucoup de ce dont le monde est capable And it's breaking my heart in two Et ça me fend le coeur en deux Because I never want to see you a sad, girl Car je ne veux pas te voir triste, chérie Don't be a bad girl Ne sois pas une mauvaise fille [Chorus 2] [Refrain 2] But if you want to leave, take good care Mais si tu veux partir, fais attention à toi Hope you make a lot of nice friends out there J'espère que tu te feras plein de bons amis là-bas But just remember there's a lot of bad and beware Mais ne perds pas de vue qu'il y a beaucoup de personnes méchantes et malveillantes [Chorus 1] [Refrain 1] Baby, I love you Bébé, je t'aime [Chorus 2] [Refrain 2] [Chorus 1] [Refrain 1] sdate madame Les douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes. Edité 1 fois. Dernière modification le 03-10-09 16h51. Re: My Lady d'Arbanville
Auteur: bent lablade
Date: le 03 octobre 2009 à 16h07
[www.youtube.com]
désoler j'aime bcp ce chanteur et c chansons
Traduction Un gros train roulant sur la ligne Makes me lonely Me rend solitaire Sometimes I wish to ride away Parfois je souhaite rouler loin Sometimes I want to ride away Parfois je veut rouler loin Yeah Ouais Big plane flying through the clouds Un gros avion volant a travers les nuages Makes me worry Me rend inquiet Sometimes I wish to fly away Parfois je souhaite voler ailleurs Sometimes I want to fly away Parfois je veut voler ailleurs [Chorus : ] [refrain] But you can't judge a book Mais tu ne peux pas juger un livre Looking at the cover En regardant la couverture You can't love someone Tu ne peux pas aimer quelqu'un While messing with another En en salissant un autre No, you can't win a war Non tu ne peux pas gagner une guerre Fighting with your brother En combattant ton frère You wanna have peace Tu voudrais avoir la paix Gotta love one another Obtiens la en aimant un autre [fin du refrain] Big guns lighting up the sky Makes me worry Des gros flingues allumant le ciel Sometimes I wish to run away Me rendent inquiet Sometimes I want to run away Parfois je souhaite courir ailleurs Parfois je veut courir ailleurs [Repeat Chorus : ] But you can't judge a book [refrain] Looking at the cover You can't love someone J'ai vu mes frères While messing with another En cendres sur le sol No, you can't win a war Et peut être dans une nouvelle vie Fighting with your brother Nous pourrions changer cette chose You wanna have peace Gotta love one another [refrain] I have seen my brothers Non tu ne peut pas juger un livre In ashes on the ground En aimant un autre And maybe in a new life Tu ne peux pas juger un livre We can turn this thing around Non tu ne peux pas juger un livre sdate madame Les douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes. Edité 1 fois. Dernière modification le 03-10-09 16h46. Re: My Lady d'Arbanville
Auteur: bent lablade
Date: le 03 octobre 2009 à 16h14
[www.youtube.com]
Traduction Father And Son (Père Et Fils) It's not time to make a change Ce n'est pas le moment de changer Just relax, take it easy Reste calme, prends-le bien You're still young, that's your fault Tu es encore jeune, c'est ta faute There's so much you have to know Il y a tant de choses que tu dois savoir Find a girl, settle down Trouve-toi une fille, installez-vous If you want, you can marry Si tu veux, mariez-vous Look at me, I am old Regarde-moi, je suis vieux But I'm happy Mais je suis heureux I was once like you are now Autrefois j'étais comme toi And I know that it's not easy Je sais que ce n'est pas facile To be calm when you've found D'être calme quand on trouve Something going on Quelque chose qui continue But take your time, think a lot Mais prends ton temps, pense beaucoup Well think of everything you've got Pense bien à tout ce que tu as For you will still be here tomorrow Qui restera encore là demain But your dreams may not Mais tes rêves non. How can I try to explain Comment puis-je essayer d'expliquer When I do he turns away again Quand je le fais il s'en va encore It's always been the same Ca a toujours été la même Same old story ; Même vieille histoire ; From the moment I could talk Au moment où je parle I was ordered to listen Tu me demandais d'écouter Now there's a way and I know Maintenant il y a une manière et je sais That I have to go away Que je dois partir loin I know I have to go Je sais que je dois partir It's not time to make a change Ce n'est pas le moment de changer Just sit down and take it slowly Assieds-toi jusste et prends le lentement You're still young that's your fault Tu es encore jeune, c'est ta faute There's so much you have to go through Il y a tant de choses où tu dois intervenir Find a girl, settle down Trouve une fille, installez-vous If you want, you can marry Si tu veux, mariez-vous Look at me, I am old Regarde-moi, je suis vieux But I'm happy Mais je suis heureux All the times that I've cried Toutes les fois où j'ai pleuré Keeping all the things I knew inside Gardant toutes les choses que je savais en moi It's hard, but it's harder C'est dur, mais c'est encore plus dur To ignore it De les ignorer If they were right I'd agree Si elles avaient eu raison, j'aurais accepté But it's them they know, not me Mais c'est elles qui savent, pas moi Now there's a way and I know Maintenant il y a une manière et je sais That i have to go away Que je dois partir loin I know I have to go Je sais que je dois partir sdate madame Les douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes. Edité 1 fois. Dernière modification le 03-10-09 16h40. |