Jamila - Lemouima 7'8'' | 76 auditeurs
lachez vos proverbes ici!!!!!!!!!!!!
tu m'as aimé je t'ai aimé,tu m'as trompé je t'ai quitté,alors maintenant que nos coeurs sont brisés et rien ne pourra les réparer mais sache que tu as été mon seul amour et tu le esteras pour toujours
aime celui ki taime car celui ke tu aime te kitra pour celle kil aime!!
Citation
zoza a écrit:
tu m'as aimé je t'ai aimé,tu m'as trompé je t'ai quitté,alors maintenant que nos coeurs sont brisés et rien ne pourra les réparer mais sache que tu as été mon seul amour et tu le esteras pour toujours

ce n'est pas un proverble ça!!!eye rolling smiley


grinning smiley
je voulez dire des proverbes,des citations,des poèmes aussi vous m'avez compris lmk ??
mesure la profondeur de l'eau avant de t'y plonger!!!!!!!!!!
salam


suit le il te fuira, fuit le il te suivrain love



que Dieu nous guide...
loooooooooooool mdr t'as raison khadija 28500 j'ai fait l'éxpérience ;pppppppp
gat3at sensla hzakt lkalb mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrr



Chaabicity Bash Teblity
un peu de toi un peu de moi et dans 9 mois nou serons 3!
un peu de toi de lui de nous de vous pour former un don
Citation
chaabicity a écrit:
gat3at sensla hzakt lkalb mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
hihihihihi chaabicity t graaaaaaaaave
la simplicité est la meilleure manière de se distinguer
li feret i keret

mat choufch zine chouf zine el f3ayel

li 3ata zoukou lahala i fakou
Citation
samira57 a écrit:
li feret i keret

mat choufch zine chouf zine el f3ayel

li 3ata zoukou lahala i fakou
g pa compri la dernière phrase!
g du mal pour te traduire la fin de la phrase
alors:
li 3ata zoukou celui qui donne son c..
lahlla i fakou que personne ne l'aide a ...
franchemen g du mal ya quelqu'un pour m'aider
Citation
samira57 a écrit:
g du mal pour te traduire la fin de la phrase
alors:
li 3ata zoukou celui qui donne son c..
lahlla i fakou que personne ne l'aide a ...
franchemen g du mal ya quelqu'un pour m'aider
hihihihihihih oui samira57 je t'ai compris azine ;pppppppppppppp
li m3roude fi nharou i bqa fi darouwinking smiley
Citation
Marokaine84 a écrit:
li m3roude fi nharou i bqa fi darouwinking smiley
wlahila t'as raison marokaine84 ;pppp
Citation
samira57 a écrit:
li feret i keret

mat choufch zine chouf zine el f3ayel

li 3ata zoukou lahala i fakou

Wache 3erfiti a chnou katgouli le deuxième c ps un proverbe mais c un mot en le dit fe tirra
Citation
zoza a écrit:
Citation
Marokaine84 a écrit:
li m3roude fi nharou i bqa fi darouwinking smiley
wlahila t'as raison marokaine84 ;pppp

grinning smileygrinning smiley
1 ptit en anglais pr changer!!!


don't love one, don't love two, but only THE ONE who really loves you too !!!

il est bo mon poème, non?


traduction francaise :

n'en aime pas un, n'en aime pas deux, mais seulement CELUI qui t'aimera réellement aussi !!!

traduction marocaine :

ma thobich wahed, ma thobich zoj, walakin hobi rir WAHED li radi ihobk nichen heta howa !!!

ca vous plait????????????????????????????????????????????



La vraie vie commence après la mort !!! N'oubliez pas, Il est le Maître de l'Univers et de tous les Cieux...
Citation
ilham95 a écrit:
1 ptit en anglais pr changer!!!


don't love one, don't love two, but only THE ONE who really loves you too !!!

il est bo mon poème, non?


traduction francaise :

n'en aime pas un, n'en aime pas deux, mais seulement CELUI qui t'aimera réellement aussi !!!

traduction marocaine :

ma thobich wahed, ma thobich zoj, walakin hobi rir WAHED li radi ihobk nichen heta howa !!!

ca vous plait????????????????????????????????????????????
ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
koulék zébda mnine nébda mén l9élb wla mén lkébda ;pppp
"quand on a rien, un peu c'est déjà beaucoup"

"plus on juge moins on aime"


"j'aimrais bien être celui que j'aime pour être aimée comme je l'aime"


"j'aime tes yeux mais je préfére les miens car sans eux je ne pourrais voir les tiens"

"je te n'aime pas avec mon coeur mais avec mon âme car un jour mon coeur cessear de battre tandis que mon âme brûlera toujours pour toi"
du pur marocain!


Tfaqar hbibak wahwah o tfaqar fäaylo onsah
(Penser à l'etre cher et l'aimer penser à ses actes et l'oublier )


Lkhadam baltam hmara bal jam
(Une « Khadem » voilée d’un « Ltam » est comparable à une ânesse flanquée d’un « Ljam ». )

Khssart lmal oula khssarat rjal.
(Perte d’argent vaut mieux que perte d’amis).
- 'Li bra la3Ssal, ysbar ala kours nhal'

- La vie appartient à ceux qui ont des ouvriers qui se lèvent tôt

- C'est au pied du mur qu'on voit le mieux le mur

- le chemin importe peu, la volonté d'arriver suffit à tout.

- Qui vole un boeuf est très très costaud
cours avant que le vent il t'attrape
- c'est en forgeant que l'on devient fort girond

- Il ne faut pas vendre la peau de l'ours qui est dans la forêt...

La mort d'une bonne action c'est d'en parler..
Mon dicton que je prefere le plus car je l'ai inventé c'est cracher contre le vent c'est cracher contre soi meme!!!!
Citation
ok a écrit:
Mon dicton que je prefere le plus car je l'ai inventé c'est cracher contre le vent c'est cracher contre soi meme!!!!
hihihihihi ok it's ok
l'avenir appartient à ceux qui se couchent tard!!tongue sticking out smiley