Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Vos invocations pour le ramadan. Listez les ici**
I
Ima
10 octobre 2004 19:31
As Salam aleikoum,



Du'â' (Invocation):


Cette invocation était lue par le Noble Prophète Mohammed(Pbsl) tous les jours du mois de Ramadhan, après chaque Prière obligatoire.



Traduction:

O Allah, fais entrer la joie chez ceux qui reposent dans les tombes ;

O Allah, enrichis tous les pauvres ;

O Allah, rassasie tous les affamés ;

O Allah, habille tous ceux qui sont dévêtus ;

O Allah, aide règle la dette de tous les débiteurs;

O Allah, soulage la souffrance de tous ceux qui sont dans la détresse ;

O Allah, aide tous les gens dépaysés à retourner chez eux ;

O Allah, libère tous les prisonniers ;

O Allah, réforme tout ce qui est pervers dans les affaires des Msulmans ;

O Allah, guéris tous les malades ;

O Allah, colmate notre pauvreté avec Ta Richesse;

O Allah, change notre difficile situation par l'Excellence de Ton Etat.

O Allah, aide-nous à payer nos dettes et libère-nous de la pauvreté.

Certes, Tu es capable de toutes choses.



Translittération:

Allâhumma adkhil 'alâ ahl-il-qobûr-as-sorûra,

Allâhumma aghni kolla kolla faqîr-in,

Allâhumma achbi' kolla jâ'i'in,

Allâhumma-ksu kolla 'aryân-in,

Allâhumma-qdhi dayna kollmadîn-in,

Allâhumma farrij 'an kolli makrûb-in,

Allâhumma rodda kolla gharîb-in,

Allâhumma fukka kolla asîr-in,

Allâhumma açlih kolla fâsidin min omûr-il-moslimîn-a,

Allâhumma-chfi kolla marîdh-in,

Allâhumma sudda faqrinâ bi-ghinâk-a,

Allâhumma ghayyir sû'a hâlinâ bi-husni Hâlika,

Allâhumma-qdhi 'anna-d-dayna, wa aghninâ min-al-faqri,

Innaka 'alâ kolli chay'in qadîr-on


wa salam aleikoum,‘’Si je meurs en ayant apporté la plus petite lumière, la plus petite parcelle de vérité, si je meurs en ayant pu contribuer à détruire le cancer raciste qui ronge la chair américaine, alors, tout le mérite en revient à Allah. Ne m’imputez que les erreurs.’’Malcom X
I
Ima
10 octobre 2004 19:33
As salam aleikoum,




D'après les Imams Ja'far al-Sâdiq et Mûsâ al-Kâdhim, il est recommandé de lire cette invocation après chaque Prière obligatoire tous les jours du mois de Ramadhan.



Traduction:



O le Très-Haut, O le Grand, O le Pardonneur, O le Miséricordieux, Tu es le Seigneur le plus Grand, Celui à Qui rien ne peut ressembler, et Qui est Tout-Entendant, Tout-Voyant. Ce mois est le mois que Tu as honoré, exalté, glorifié, et placé au-dessus des autres mois. C'est le mois dans lequel Tu as prescrit le jeûne pour moi. C'est le mois de Ramadhan, dans lequel Tu as fait descendre le Coran, comme guide pour les gens, et comme signes clairs de guidance et de ligne de démarcation (Furqan :distinction entre le bien et le mal), et Tu as placé la Nuit du Destin que Tu as rendue meilleure que mille mois. O Toi Qui combles de faveurs (les autres) sans que personne puisse T'en comble, place-moi parmi ceux auxquels Tu as accordé Tes faveurs en les sauvant de l'Enfer. Admets-moi au paradis par Ta Miséricorde, o plus Miséricordieux des miséricordieux.




Translittération:



Yâ 'Aliyyo yâ 'Adhîm-o, yâ Ghafûro yâ Rahîm-o, Anta-r-Rabb-ol-'Adhîmo, Al-lathî laysa kamith-lihi chay'-on wa-Huwa-s-Samî'-ol-Baçîr-o. Wa hâthâ chahrun Charraftaho wa 'adh-dhamtaho wa karramtaho wa fadh-dhaltaho 'alâ-ch-chohûr, wa-huwa-ch-chahr-ul-lathî faradh-ta çiyâmaho 'alayya, wa-huwa chahru Ramadhân al-lathî anzalta fihî-l-Qor'âna Hudan li-n-nâsi wa bayyinâtin min-al-hudâ wa-l-forqân, wa ja'alta fîhi Laylat-al-Qadri, wa ja'altahâ khayran min alfi chahr-in. Fa-yâ Tha-l-Manni wa lâ yomanno 'alayka, monna 'alayya bi-fikâki raqabati min-an-nâr, fîman tamonno 'alayhi, wa adkhilnî-l-jannata, bi-Rahmatika yâ Arham-ar-Râhimîn



wa salam aleikoum,‘’Si je meurs en ayant apporté la plus petite lumière, la plus petite parcelle de vérité, si je meurs en ayant pu contribuer à détruire le cancer raciste qui ronge la chair américaine, alors, tout le mérite en revient à Allah. Ne m’imputez que les erreurs.’’Malcom X
I
Ima
10 octobre 2004 19:37
As salam aleikoum,


Après la lecture des deux invocations précédentes, il est recommandé de lire l'invocation spécifique de chaque jour du mois:



1er jour :

Traduction:

O Allah, fais que mon jeûne soit, en ce mois-ci, accepté comme le jeûne de ceux dont le jeûne est acceptable pour Toi, que mes actes d'adoration soient acceptés comme les actes accomplis par les bons adorateurs. Réveille-moi, en ce mois-ci, du sommeil des oublieux, pardonnes-moi, en ce mois-ci, mes péchés, o Seigneur de l'univers et amnistie-moi, o Pardonneur des malfaiteurs.

Translittération

Allâhumma-j'al çiyâmî fîhi çiyâma-ç-çâ'imîna, wa qiyâmî fîhi qiyâm-al-qâ'imîna, wa nabbihnî fîhi 'an nawmat-il-ghâfilîna, wa hab lî jormî fîhi yâ ilâh-al-'âlamîna, wa-'fo 'annî yâ 'âfiyan 'an-il-mojrimîna.





2e jour :

Traduction:

O Allah, rapproches-moi, durant ce mois, de Ta satisfaction et éloigne-moi de Ta colère et de Ta Vengeance. Amène-moi à réciter Tes Versets (le Coran) par Ta miséricorde, O le plus Miséricordieux des Miséricordieux.

Translittération

Allâhumma qarribnî fîhi ilâ Mardhâtika, wa jannibnî fîhi min sakatika wa naqimâtika, wa waffiqnî fîhi li-qirâ'ti âyâtika , bi-Rahmatika yâ Arham-ar-râhimîn-a.





3e jour :

Traduction:

O Allah, pourvois-moi, en ce mois-ci, de la sagesse et de la conscience. Eloigne-moi, en ce mois-ci, de l'ignorance et de la prétention. Accorde-moi, en ce mois-ci, une part de toutes les bénédictions que Tu pourvois; O le plus Généreux des généreux.

Translittération

Allâhumma-rziqnî fîhi-th-thihna wa-t-tanbîha, wa bâ'idnî fîhi min-as-safâhati wa-t-tamwîhi, wa-j'al lî naçîban min kolli khayrin tonziloho fîhi, bi-Jûdika yâ Ajwad-al-ajwadîn.





4e jour :

Traduction:

Au Nom d'Allah, le Clément, le Miséricordieux. O Allah, donne-moi la force d'observer Tes ordres, en ce mois-ci. Fais-moi apprécier, en ce mois-ci, Ton invocation. Encourage-moi, par Ta Générosité, à Te remercier, en ce mois-ci. Gardes-moi, en ce mois-ci, sous Ta protection et sous Ton Voile ; O Toi, le plus Perspicace des voyants.

Translittération

(Bismillâh-ir-Ramân-ir-Rahîm. Allâhumma qawwinî fîhi 'alâ iqâmati amrika, wa athiqnî fîhi halâwati thikrika, wa awzi'nî fîhi li-adâ'i chukraka bi-Karamika, wa ahfidhnî fîhi bi-Hif-dhika wa Sitrika yâ Abçar-an-nâdhirîn)





5e jour :

Traduction:

O Allah, place-moi durant ce mois parmi ceux qui se repentent, fais de moi, durant ce mois, un de Tes bons serviteurs assidus et fais de moi, durant ce mois, un de Tes adorateurs dévots, par Ta Compassion, O le Plus Miséricordieux des miséricordieux.

Translittération

(Bismillâh-ir-Ramân-ir-Rahîm. Allâhumma-j'alnî fîhi min-al-mustaghfirîn, wa-j'alnî fîhi min 'ibâdika-ç-çâlihîn-al-qânitîna, wa-j'alnî fîhi min awliyâ'ik-al-mottaqîna, bi-Ra'fatika yâ Arham-ar-râhimîn-a)






6e jour :

Traduction:

O Allah, ne m'abandonne pas, durant ce mois-ci, alors que je suis confronté à mes péchés. Ne me frappe pas, durant ce mois-ci, avec les fuets de Ta Vengeance. Mets-moi à l'abri des motifs de Ton courroux. Je fais appel à Ta Faveur et à Ton Secours, o Sommet du désir des désireux.

Translittération

(Bismillâh-ir-Ramân-ir-Rahîm. Allâhumma lâ takh-thilnî fîhi li-ta'arrodhi ma'çiyatika, wa lâ tadhribnî bi-siyâti Niqmatika, wa zahzihnî fîhi min mûjibâti Sakhatika, bi-Mannika wa Ayâdika, yâ Montahâ raghbat-ir-râghibîn-a)





7e jour :

Traduction:

O Allah, aide-moi, en ce mois-ci, à en observer le jeûne et à en accomplir les actes de piété. Evite-moi, durant ce mois, les erreurs et les péchés. Pourvois-moi, en ce mois-ci, de la faveur de T'invoquer et de Te remercier continuellement, par Ton concours, o Guide des égarés.

Translittération

(Bismillâh-ir-Ramân-ir-Rahîm. Allâhumma a'innî fîhi 'alâ çiyâmihi wa qiyâmihi, wa jannibnî fîhi min hafawâtihi wa âthâmihi, wa-rzoqnî fîhi thikrika wa chokraka bi-dawâmihi, bi-Tawfîqika, yâ Hâdiy-al-modhillîn-a)




8e jour :

Traduction:Translittération

O Allah, pourvois-moi, en ce mois-ci, de la faveur d'être bon envers les orphelins, généreux envers les affamés, répandeur de la paix et compagnon des vertueux, par Ta bienveillance, o Refuge de ceux qui espèrent.

Translittération

(Bismillâh-ir-Ramân-ir-Rahîm. Allâhum-mar-zoqnî fîhi rahmat-il-aytâmi, wa it'âm-it-ta'âmi, wa ifchâ'-is-salâmi, wa çohbat-il-kirâmi, bi-Tawlika, yâ Malja'-al-âmilîn-a)






9e jour :

Traduction:

O Allah, Réserve-moi, en ce mois-ci, une part de Ta Grande Miséricorde. Guide-moi, en ce mois-ci, vers Tes preuves éclatantes et conduis-moi, en ce mois-ci, vers Ta pleine Satisfaction, par Ton amour, o Espoir des désireux.

Translittération

(Bismillâh-ir-Ramân-ir-Rahîm. Allâhumma-j'al lî fîhi naçîban min Rahmatik-al-wâsi'ati, wa-hdinî fîhi li-Barâhînak-as-sâti'ati,, wa khoth bi-nâçiyatî ilâ mardhâtika-l-jâmi'ati, bi-mahabbatika yâ amal-al-mochtâqîn-a)







10e jour :

Traduction:

O Allah, fais que je sois, , en ce mois-ci, parmi qui se confient totalement à Toi, fais que je sois parmi ceux qui gagnent Ton estime, fais que je sois parmi ceux qui sont proches de Toi, par Ta Bienfaisance, o Refuge final des solliciteurs.

Translittération

(Allâhumma-j'alnî fîhi min-al-mutawakkilîna 'alayka, wa-j'alnî fîhi min-al-fâ'izîna ladayka, wa-j'alnî fîhi min-al-moqarrabîna ilayka, bi-Ihsânika yâ ghâyat-at-tâlibîn-a )





11e jour :

Traduction:

O Allah, fais-moi aimer, en ce mois-ci, les bonnes actions, fais-moi détester, en ce mois-ci, la transgression et la désobéissance. Epargne-moi, en ce mois-ci, Ton courroux et les Feux, par Ton pouvoir, o Secours de ceux qui crient au secours.

Translittération

Allâhumma habbib ilayya fîhi-l-ihsâna, wa karrih ilayya fîhi-l-fusûqa wa-l-'içiyâna, wa harrim 'alayya fîhi-l-sakhta wa-n-nîrana, bi-'awnika, yâ Ghiyâth-al-mostaghîthîna







12e jour :

Traduction:

O Allah, orne-moi, en ce mois-ci, de la discrétion et de la chasteté; enveloppe-moi, en ce mois-ci, de l'habit de la satisfaction et de la suffisance; fais-moi porter, en ce mois-ci, à la justice et à l'équité; rassure-moi en ce mois-ci de tout ce dont j'ai peur, par Ta protection, o Refuge de ceux qui ont peur.

Translittération

Allâhumma zayyinnî fîhi bi-s-sitri wa-l-'afâfi, wa-stornî fîhi fîhi bi-libâs-il-qonû'i wa-l-kafâfi,wa-hmilnî fîhi 'alâ-l-'adli wa-l-inçâfi, wa âminnî fîhi min kolli mâ akhâfo, bi-'içmatika yâ 'içmat-al-khâ'ifîn-a







13e jour :

Traduction:

O Allah, lave-moi, en ce mois-ci, de toutes impuretés et de toutes pratiques impures; donne-moi la force, en ce mois-ci, de supporter toutes les manifestations des destins; guide-moi, en ce mois-ci, vers la piété et la compagnie des vérédiques, par Ton Soutient. O Pruneau de l'oeil des indigents.

Translittération

Allâhumma tahhirnî fîhi min-ad-danasi wa-l-aqthâri, wa çabbirnî fîhi 'alâ kâ'inât-il-aqdâri, wa waffiqnî fîhi li-t-toqâ wa çohbat-il-abrâri, bi-'awnika yâ qorrata ayn-il-masâkîn-a)







14e jour :

Traduction:

O Allah, ne tiens pas vigueur, en ce mois-ci, de mes trébuchements; pardonne-moi, en ce mois-ci, mes fautes et mes faux-pas; ne me laisse pas, en ce mois-ci, être l'objet des maux et des vicissitudes, par Ta Puissance, o Puissance des musulmans.

Translittération

Allâhumma lâ to'âkhithnî fîhi bi-l-'tharâti, wa aqilnî fîhi min-al-khatâyâ wa-l-hafawâti, wa lâ taj'alnî fîhi gharadhan li-l-balâyâ wa-l-âfâti, bi-'izzatika yâ 'Izza-l-moslimîn-a







15e jour :

Traduction:

O Allah, accorde-moi, en ce mois-ci, la sincérité des adorateurs pieux; élargis ma poitrine, en ce mois-ci, au repentir sincère, o Refuge de ceux qui ont peur.

Translittération

Allâhum-ma-r-zoqnî fîhi tâ'at-al-khâchi'îna, wa-chrah fîhi çadrî bi-inâbat-il-mokhtabîna, bi-Amânika yâ Amân-al-khâ'ifîn-a






16e jour :

Traduction:

O Allah, guide-moi, en ce mois-ci, vers l'attitude des justes; éloigne-moi, en ce mois-ci, de la compagnie des méchants; admets-moi par Ta Miséricorde dans Ta Permanente Demeure, par Ta Divinité, o Seigneur des mondes.

Translittération

Allâhumma waffiqnî fîhi li-mowâfaqat-il-abrâri, wa jannibnî fîhi morâfaqat-il-achrâri, wa âwinî finî bi-Rahmatika ilâ dâr-il-qarâri, bi-Ilâhiyyatika yâ Ilâh-al-'âlamîn-a






17e jour :

Traduction:

O Allah, Guide-moi, en ce mois-ci, vers les bonnes actions. Satisfais, en ce mois-ci, mes besoins et et y réalise mes espoirs. O Celui Qui n'a pas besoin de rappel! O Celui Qui connais ce qui se passe dans les cur des êtres! Prie sur Mohammad et sur sa Famille pure.

Translittération

Allâhummah-dinî fîhi li-çâlih-il-a'mâli, wa-qdhi lî fîhi-l-hawâ'ija wa-l-âmâli, yâ man lâ yahtâjo ilâ-t-tafsîri wa-s-so'âli, yâ 'âliman bimâ fî çodûdr -il-'âlamîna, çalli 'alâ Mohammadinwa âlihi-t-tâhirîn-a






18e jour :

Traduction:

O Allah, attire mon attention, en ce mois-ci, sur les bénédictions de ses repas de l'aube du jour (suhûr); illumine mon cur, en ce mois-ci, par les lumières de sa clarté et fais que tous mes organes suivent ses effets, par Ta Lumière, o Illuminateur des coeurs des connaisseurs.

Translittération

Allâhumma nabbihnî fîhi li-barâkâti ashârihi, wa nawwir fîhi qalbî bi-dhiyâ'i anwârihi, wa khoth bi-kolli a'dhâ'î, ilâ-t-tibâ'i âthârihi , bi-Nûrika yâ Monawwira qulûi-il-'ârifîn-a.






19e jour :

Traduction:

O Allah, réseve ma part, en ce mois-ci, dans les bénédictions qu'il porte, aplatis mon chemin vers les bienfaits qu'il porte, et ne me prive pas de la réception de ses bienfaisances, o Toi Qui guides vers la Vérité évidente.

Translittération

Allâhumma wffir fîhi hadh-dhî min barkâtihi, wa sahhil sabîlî ilâ khayrâtihi, wa lâ tahrimnî qabûla hasanâtihi, yâ Hâdiyan ilâ-l-Haqq-il mubîn-i.






20e jour :

Traduction:

O Allah, ouvre-moi, ence mois-ci, les Portes des Paradis, refermes-y devant moi les portes de l'Enfer, et offre-moi la chance d'y réciter le Coran, o Toi Qui suscites la tranquillité dans les curs des croyants.

Translittération

Allâhumma-f-tah lî fîhi abwâb-aj-jinâni, wa aghliq 'annî fîhi abâb-an-nîrâni, wa waffiqnî fîhi li-tilâwat-il-Qor'âni, yâ Monzil-as-sakînati fî qo;ûb-il-mo'minîn-a.






21e jour :

Traduction:

O Allah, Fais que ce mois-ci soit un guide pour moi vers Ta satisfaction; ne laisse pas le diable trouver le chemin vers moi durant ce mois et fais que le Paradis soit pour moi une demeure et un lieu de repos, o Toi Qui qui subviens aux besoins des nécessiteux.

Translittération

Allâhumma-j'al lî fîhi ilâ mardhâtika dalîlan, wa lâ taj'al li-ch-chaytâni fîhi 'alayya sabîlan, wa-j'al-il-jannati lî manzilan wa maqîlan yâ qâdhiya hawâ'ij-it-tâlibîn-a






22e jour :

Traduction:

O Allah, ouvre-moi, en ce mois-ci, les portes de ta Grâce; fais-y descedre sur moi Tes bénédictions; fais-m'y (fais-y-moi) mériter les motifs de Ta satisfaction et admets-m'y (admts-y-moi) aux centres de Tes paradis, o Toi Qui réponds aux supplications des nécessiteux.

Translittération

Allâhumma-f-tah lî fîhi abwâbi fadhlika wa anzil 'alayya fîhi barakâtika, wa waffiqnî fîhi li-mûjibâti mardhâtika, wa askinnî fîhi bahbûhâti jannâtika, yâ mojîbo da'wat-il-modh-tarrîn-a.






23e jour :

Traduction:

O Allah, lave-moi, en ce mois-ci, de tous mes péchés; purifies-y-moi de tous défauts; éprouves-y mon cur par la piété des curs, oToi Qui effaces les trébuchements des pécheurs.

Translittération

Allâhomma-gh-silnî fîhi min-ath-thonûbi, wa tahhirnî fîhi min-al-'oyûbi, wa-m-tahin qalbî fîhi bi-taqwâ-l-qolûbi, yâ moqîla 'atharât-il-mothnibîn-a






24e jour :

Traduction:

O Allah, je ne Te demande, en ce mois-ci, que ce qui Te contenterait; je me protège auprès de Toi contre ce qui Te déplaîrait et je Te demande de m'y faire réussir à T'obéir et à ne pas Te désobéir, o Toi qui es si Généreux envers tous les solliciteurs.

Translittération

Allâhmma innî as'aloka fîhi mâ yordhîka, wa a'ûtho bika mimma yo'thîka, wa as'aloka-t-tawfîqa fîhi li-'an otî'aka wa lâ a'çîka, yâ Jawâd-as-sâ'lîn-a.






25e jour :

Traduction:

O Allah, fais-moi amoureux, en ce mois, de Tes serviteurs pieux et ennemi de Tes ennemis. Amène-moi, en ce mois, à suivre les pas du Sceau de Tes Prophètes, o "Immunisateur " des coeurs des Prophètes.

Translittération

Allâhumma -j'alnî fîhi mohibban li-awliyâ'ika, wa mo'âdiyan li-'a'dâ'ika, mostannan bi-sunnati khâtami anbiyâ'ika, yâ 'âçiman qulûb-an-nabiyyîn-a.






26e jour :

Traduction:

O Allah, fais que mes efforts soient, en ce mois, récompensés, mon péché absous, et mes actes de piété acceptés et mon défaut couvert, o le plus Entendant des entendants.

Translittération

Allâhumma-j'al sa'yî fîhi mach-kûran, wa thanbî fîhi magh-fûran, wa 'amalî fîhi maqbûlan, wa 'aybî fîhi mastûran, yâ Asma'a-s-sâmi'în-a.







27e jour :

Traduction:

O Allah, accorde-moi, en ce mois, la Grâce de la Nuit du Destin; transformes-y mes difficultés en facilité et aisance, acceptes-y mes excuses, enraies-y mon péché et ma faute, oToi Qui es tout Compatissant envers Ses bons serviteurs.

Translittération

Allâhumma-r-zoqnî fîhi fadhla laylati-l-qadri, wa çayyir fîhi omûrî min al-'osri ilâ-l-yosri, wa-qbal ma'âthîrî, wa hotta 'annî-th-thanba wa-l-wizra, yâ Ra'ûfan bi-'ibâdihi-ç-çâlihîn-a







28e jour :

Traduction:

O Allah, accorde-moi, en ce mois, la chance d'accomplir les actes surérogatoires, favorise-m'y par l'abrègement de mes moyens vers Ton obéissance, rapproches-y mon chemin vers Toi, o Toi Qui n'es jamais rendu indisponible par l'insistance des solliciteurs.

Translittération

Allaâhumma waffir hadh-dhî fîhi min-an-nawâfili, wa akrimni fîhi bi-ikhçâr-il-masâ'ili, wa qarrib fîhi wasîlati ilayka min bayna-l-wasâ'ili, yâ man lâ yach-ghalaho ilhâh-al-molihhîn-a






29e jour :

Traduction:

O Allah, couvre-moi, en ce mois, de Ta Miséricorde, pourois-moi, en ce mois, de succès (dans mes actes d'obéissance) et d'astinence, purifie mon coeur des ténèbres de la suspicion, o Toi Qui es si clément envers Tes serviteurs pieux.

Translittération

Allâhumma ghach-chinî fîhi bi-r-rahmati, wa-r-zoqnî fîhi-t-tawfîqa wa-l-'içmati, wa tahhir qalbî min gayâhib-t-tohmati, yâ Rahîman bi-'ibâdihi-l-mo'minîn-a.







30e jour :

Traduction:

O Allah, fais que mon jeûne soit l'expression de mes remerciements et de mon acceptation de tout ce qui te contente et contente le Prophète, aussi bien concernant les les Fondements de la Religion que ses Branches, par l'amour, de notre Maître Mohammad et de sa Famille pure, et louanges à Allah, Seigneur des mondes.

Translittération

Allâhumma-j'al çiyâmî fîhi bi-chukri wa-l-qabûli, 'alâ mâ tardhâho wa yardhâho-r-rasûla mohkamatan forû'oho bi-l-oçûli, bi-haqqi sayyidinâ Mohammadin wa âlihi-t-tâhirîna, wa-l-hamdo lillâhi Rabbi-l-'âlamîn-a


wa salam aleikoum,‘’Si je meurs en ayant apporté la plus petite lumière, la plus petite parcelle de vérité, si je meurs en ayant pu contribuer à détruire le cancer raciste qui ronge la chair américaine, alors, tout le mérite en revient à Allah. Ne m’imputez que les erreurs.’’Malcom X
m
10 octobre 2004 19:38
Salam Alikoum Oukhti!

Jazak ALLAH bi rihl pour ces invocations!
"La Ilaha Illa ALLAH wa MOHAMMED RassoulouLALLAH" Il n'y a de Dieu qu'ALLAH et MOHAMMED est son messager!
w
11 octobre 2004 11:18
salamolikom

Barakalaho fik ya Ima, je te souhaite un exellent ramadan a toi et tous nos freres et soeurs qui attestent de l'unicité d'ALLAH.

C
21 octobre 2005 03:50


Salam,


1 invocation par jour smiling smiley Dommage que je ne tombe dessus que maintenant



18e jour :

Traduction:

O Allah, attire mon attention, en ce mois-ci, sur les bénédictions de ses repas de l'aube du jour (suhûr); illumine mon cur, en ce mois-ci, par les lumières de sa clarté et fais que tous mes organes suivent ses effets, par Ta Lumière, o Illuminateur des coeurs des connaisseurs.

Translittération

Allâhumma nabbihnî fîhi li-barâkâti ashârihi, wa nawwir fîhi qalbî bi-dhiyâ'i anwârihi, wa khoth bi-kolli a'dhâ'î, ilâ-t-tibâ'i âthârihi , bi-Nûrika yâ Monawwira qulûi-il-'ârifîn-a.



Amine smiling smiley



pS :Merci Ima smiling smiley



m
21 octobre 2005 12:27
salam akeykum

merci pour ces doha mais pour la pronociation c'est difficile de répéter sans entendre alors peut tu me signifier quel son représente l'apostrophe : '
le h;


merci bcp
p
21 octobre 2005 12:47
wé c vrmt dommage chireen on a raté 17 jours sad smiley
mais pas grave on l'auras pr le ramadan prochain inchallah
merci smiling smiley
(S-2:V-286 ) Seigneur ! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
a
21 octobre 2005 13:26
MERCI BEAUCOUP POUR AVOIR TRANSMIS CES INVOCATIONS
QU'ALLAH T'AGRÉ
c
21 octobre 2005 16:21

K'Allah te rétrubue de la meilleure retribution Ima

t'aura des Hassanates incha'Allah

il n'est jamais trop tard!!!!!!!!!!!!!

t
22 octobre 2005 18:10
salam


19e jour :

Traduction:

O Allah, réseve ma part, en ce mois-ci, dans les bénédictions qu'il porte, aplatis mon chemin vers les bienfaits qu'il porte, et ne me prive pas de la réception de ses bienfaisances, o Toi Qui guides vers la Vérité évidente.

Translittération

Allâhumma wffir fîhi hadh-dhî min barkâtihi, wa sahhil sabîlî ilâ khayrâtihi, wa lâ tahrimnî qabûla hasanâtihi, yâ Hâdiyan ilâ-l-Haqq-il mubîn-i.




salam
T
22 octobre 2005 20:50
A quelques pas du Stade de France, un vieux pavillon, modeste, même exigue. Une salle de prière, sans plaque ni nom se fait appeler Masjid Al Rahma : "la mosquée miséricorde". A l'angle de la rue Paul Vaillant Couturier, même si les quelques "barbus en turban" se font remarquer aux alentours de la salle de prière, l'on ne soupçonnerait pas ici la présence d'une mosquée, pourtant connue nationalement et même en dehors des frontières françaises, en Grande Bretagne, en Allemagne, en Egypte... C'est en réalité le "Merkez", le centre national du plus grand mouvement missionnaire de l'Islam : le Tabligh fondé en Inde dans les années 20 par Muhammad Ilyas.

Historique du Tabligh
Le Tabligh, signifiant la transmission en Arabe, est une confrérie piétiste née en Inde dans les années 20. Un trop grand écart entre les savants, étudiants en sciences religieuses, et la grande majorité de la population indienne ignorante de l'Islam existait dans la société indienne. C'est le constat qui pousse Muhammad Ilyas à prendre l'initiative de précher à ces derniers les premiers fondements de l'Islam. Le Tabligh s'est donc toujours voulu un mouvement pour le retour des musulmans à leur religion. " Aujourd'hui, tous nos sentiments pour l'Islam sont pratiquement nuls" écrivait Mohamed Ehtesham-ul-Hassan, membre très important du Tabligh dans les années 30. "Ainsi, ajoutait-il, au lieu de l'amour, nous semblons traîner un affreux complexe d'infériorité à l'égart de notre religion et de notre foi! (...) nous devons faire revivre en chaque musulman l'esprit de l'islam et revifier en lui l'amour et l'attachement à l'Islam."

Loin d'être un mouvement violent, le Tabligh se base sur la transmission simple du message. Les grands débats n'y sont pas appréciés. Dans les années 60 à 70, le mouvement se fait connaître en France. Dans les mosquées Tabligh, par modestie, les dures conditions de vie des premiers pakistanais et indiens à avoir quitté le centre du Tabligh pakistanais sont occultées. Beaucoup de prédicateurs face au froid et aux conditions déplorables rencontrées en France en ont payé de leur vie. Ils étaient en effet très pauvres et avaient tout quitté pour transmettre le message à la nouvelle main d'oeuvre maghrébine, qui semblaient à leurs yeux délaisser la religion. Des hommes en turbans, longues robes et coiffés à la manière des talibans faisaient du porte à porte pour le retour à l'Islam de leurs frères musulmans, en France : "On les prennait pour des fous" confie un vieux maghrébin revenu à la religion par leur cause.

Un mouvement "apolotique"

"Le pavillon aménagé du Merkez français est un ancien fleuriste" dit-on, mais l'on dispose de peu d'éléments pour retracer l'histoire de cette mosquée. Les "dirigeants" tablighis n'ont jamais souhaité parler aux journalistes, "des non-francophones" "des immigrés analphébètes" "des rétrogrades" . Tels sont les stéréotypes utilisés pour désigner les tablighis. Pourtant le mouvement à côté de jeunes et d'anciens OS (ouvriers spécialisés) comporte un certain nombre de cadres, étudiants, d'intellectuels, de professeurs, médecins. La crainte d'être montré du doigt semble motiver ce mutisme général. Après le 11 septembre nombre de médias ont tenté de joindre des responsables du mouvement. Leurs demandes furent ignorées en raison des présupposés dont le Tabligh se sent légitimement victime. "Une secte en plein Saint-Denis envoie des combattants français dans des camps au Pakistan", "une secte terroriste"... Le Merkez n'a pas échappé aux fantasmagories de certaines émissions de télévision française Fallait-il s'expliquer sur l'activité du Tabligh une fois pour toute devant la place publique ? Les Tablighis n'en éprouvent pas le besoin et se sentent assez occupés par leur travail quotidien de Da'wa (prêche) au sein de la communauté.

Masjid Al Rahma, la mosquée "miséricorde" , une mosquée active.

Matin et soir, le travail au sein de la mosquée est impressionnant. Des canadiens, des allemands, des américains qui ont quitté leur pays pour quelques temps dans le cadre de sortie, "khourouj" pour silloner la France. Ils ne restent jamais longtemps au Merkez. Ce centre joue donc un rôle de coordination avec les différentes mosquées du pays qui veulent bien accepter des groupes pour une durée d'une semaine environ. Dans les villes qu'ils iront visiter, le secteur n'échappera pas à la prêche des "Da'i " (ceux qui prêchent). Là, réside tout l'effort du merkez : motiver des jeunes musulmans ou des plus âgés pour s'en aller un jour, 3 jours, 40 jours ou 4 mois afin de transmettre le message. Une "Shoura" quotidienne (commission consultative) analyse les demandes pour les grands départs. Ainsi les fidèles prêts pour 40 jours ou 4 mois doivent au préalable avoir l'accord de cette commission qui permet ou non le "khourouj". Certains passent un véritable"interrogatoire". Les étudiants ne peuvent pas prétendre s'en aller 40 jours pendant la période universitaire. Les mineurs ne sont pas autorisés à "sortir". Il arrive que certains fidèles mariés soient refusés de "sortie" en raison du désaccord de leurs épouses. Ces périodes n'ont rien d'institutionnel ou d'obligatoire, "juste pour s'organiser" dit-on. Ainsi les fidèles peuvent partir pour la période qui leur convient le mieux. Tous les jeudis soirs, y compris pendant le mois de Ramadan, une centaine de fidèles se serrent dans la petite salle de prière pour écouter le sermon hebdomadaire en langue française. Des jeunes pour la grande majorité, ils viennent de toutes les villes françaises, principalement de Dreux, de Mantes la Jolie, d'Evry, Lyon ou de Tours pour assister au Bayan (discours) de Cheik Younous, élégant derrière sa barbe, parlant avec humour et un réel charisme.On pourrait l'assimiler au Tarik Ramadan du Tabligh. Le Cheik peut faire passer du rire aux larmes dans un même discours. Malgré une expression française difficile, il se fait comprendre parfaitement."Si je fais des fautes de conjugaison, grammaire, baissez la tête", lance-t-il souvent. Le discours est totalement apolitique et non violent. Le mouvement évite de parler des sujets d'actualité. Le 11 septembre n'y a rien changé. Ni avant, ni après le 11 septembre. Les pays sont cités uniquement dans le cadre des efforts pour la religion.

La mosquée dans son rôle d'islamisation.

Le Merkez enregistre des succès remarquables. Il a joué un rôle important dans l'islamisation des jeunes de banlieues. Mais la mosquée Al Rahma n'agit pas seule. Dans la region parisienne, les jeunes qui ont pris en main la "responsabilité de la religion" se font de plus en plus nombreux. Ainsi, les villes comme Sarcelles, Monfermeil, Aulnay-sous-bois, et tant d'autres on établi avec la collaboration du Merkez un planning, que les jeunes prennent très au sérieux. Dans ces mosquées, la journée est rythmée par des cercles d'enseignements. Chaque soir, les fidèles, des jeunes pour la plupart, vont à la visite des musulmans du quartier. Ces visites ne sont pas aléatoires, elles sont précedées par une "shoura" (concertation) qui définit les personnes à visiter en priorité. Ainsi, un fidèle qui fréquente de moins en moins la mosquée n'échappe pas à ces visites qui vont lui rappeler le rôle important et central du lieu de prière pour le quartier. En général, en fin de semaine, deux "jaoulas" (marches, visites) sont organisées : une dans la ville (jaoula makamia), une autre dans une ville voisine (jaoula intikalia). Ces "jaoulas" ont pour objectif d'inviter tous les musulmans de la ville à participer au discours au sein de la mosquée. C'est le jour où tous les musulmans de la ville doivent se rencontrer. Les prêcheurs peuvent pratiquer les célèbres portes-à-portes qui en choquent plus d'un. "Quel mal à visiter un musulman chez lui!" dit-on au Merkez. En ce mois de ramadan, l'activité double pour les tablighis, "c'est un mois durant lequel les coeurs sont ouverts". Les volontaires aux Khourouj se font dailleurs plus nombreux.

L'expansion du Tabligh dans le monde s'est faite très rapidement et de manière impressionnante. Du Caire à New York, en passant par Saint Denis, Londres, Bamako ou Casablanca, la plupart des pays musulmans possèdent leur Merkez, leur centre national Tablighi. Pourtant, ce mouvement subit des critiques au sein de la communauté musulmane où une question est souvent posée : Comment des individus n'ayant que peu de connaissances dans le domaine des sciences religieuses peuvent-ils prendre la responsabilité de la transmission de la religion ? "Faut-il être diplômé de l'université Al Azhar pour inviter son frère à la prière" se défendent les Da'is.
C
23 octobre 2005 12:36
Salam smiling smiley,


20e jour :

Traduction:

O Allah, ouvre-moi, ence mois-ci, les Portes des Paradis, refermes-y devant moi les portes de l'Enfer, et offre-moi la chance d'y réciter le Coran, o Toi Qui suscites la tranquillité dans les curs des croyants.

Translittération

Allâhumma-f-tah lî fîhi abwâb-aj-jinâni, wa aghliq 'annî fîhi abâb-an-nîrâni, wa waffiqnî fîhi li-tilâwat-il-Qor'âni, yâ Monzil-as-sakînati fî qo;ûb-il-mo'minîn-a.


Amine smiling smiley
24 octobre 2005 00:01


Salam à tous ,

Barka lho fikoum souers ima et chireen

cordialement

esperance
B
9 septembre 2007 22:32
Salam aalikoum


en voila une bonne nouvelle sleeping
[b]Plus rien ne m'étonne[/b]
l
31 juillet 2011 13:19
salam,

ramadan mobarak said .


INVOCATIONS A LIRE AU MOMENT DE LA RUPTURE DU JEÛNE

(Chaque jour pendant le mois de Ramadhân)




1 - Allahumma laka sumtu wa a'iâ rizqika a'ftartu wa a'layka tawak-kaltu. Allahumma rabban-nûril-a'zhîmi.
Mon Dieu! Pour Toi j'ai jeûné, avec Ta nourriture j'ai rompu le jeûne et c'est sur Toi que j'ai compté! Notre Dieu, Seigneur de la lumière grandiose!
2- Bismillahi. Allahumma laka sumnâ wa a'lâ rizqika a'ftamâ fata-qabbal minnâ i'nnaka a'ntas-samîu'l-a'lîmu
Au nom de Dieu, Notre Dieu! Nous avons jeûné pour Toi, avec Ta nourriture nous avons rompu le jeûne. Alors accepte de nous car Tu es celui qui entend et qui sait.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 31/07/11 13:23 par lunallenaa.
S
31 juillet 2011 15:32
Salam aleikoum cher frères et soeurs!!

Barrak'Allahou Fikoum pour ces magnifiques rappel et ces invocations!! rien de plus enrichissant que ce qui vient d' Allah soubhannou w ita3ala!!

Excellent Ramadhan a vous et que Dieu swt agrée notre jeune et nous fasse Misericorde... AMINE

A bientôt Insha'Allah!!

Angel
Z
2 août 2011 17:45
Salam 'alaykoum

BarakAllah o fik

Les mêmes invocations en arabe :
[islam-c-ma-vie.over-blog.com]
M
2 août 2011 20:11
Salam ahleikoum

Au moment de rompre le jeûne

Allahouma inni laka samt, dahaba dama, wa btal lati l'3rouq, tabata l'ajrou 3ind'Allah insha Allah

-> Seigneur j'ai jeûné pour toi, La soif est étanchée, les veines sont humectées et
la rétribution est confirmée auprès d'Allah, s'il plaît à Allah
C
2 août 2011 21:02
Salam Aleikoum

MASHAALLAH!!!!

bon il y a du boulot lol, mais c'est super smiling smiley

BarakaAllah oufikoum à tous pour le travail fournit !
Free, Free Palestine ! End the occupation now!!! Sionnistes, fachistes c'est vous les terroristes! Aidez la palestine : http://www.yabiladi.com/forum/read-1-2874555.html
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook