Citation
petit chat a écrit:
Salam à toutes et tous,
On entend souvent parler d'immigration de première génération (les parents qui se sont arrachés de leur campagne dès les années 60's environ), d'immigration de regroupement, d'immigration de 2ème génération voire de 3ème ...
On s'est aperçu que parler d'immigration dans le cas de ces derniers étaient une erreur, puisque contradictoire d'avec les mesures prises en cours de route : naturalisation, droit du sol, intégration = nouvelle génération de Français, autrement nommés "ces beurs" "ces petits-fils d'immigrés" ou encore ces "français d'origine marocaine, sénégalaise ou turque".
Il y a cette immigration massive là, qu'on voit distinctement s'acheminer l'été venu dans leur Ford Transit , pour la traversée de l'Espagne, en famille.
Les enfants parlent très bien le français, souvent mieux que l'arabe, ils se marient souvent avec des personnes cotoyées dans l'Hexagone.
Leurs enfants naissent en France: c'est la 3ème génération, même si à ce stade il est politiquement incorrect de parler d'immigration.
En dehors des canaux historiques de l'immigration (la main d'oeuvre pré-80's qu'on a "appelée" puis regroupée), de nouveaux circuits d'immigration se sont crées : les mariages (entre mre/mrn), les adoptions, les demandes de titre de séjour individuelles, ls refugees, les étudiants.
A quelle génération appartenez vous?
aimez-vous votre "étiquette"? Trouvez vous que les vocables utilisés sont tolérables?
Vous sentez-vous immigré ou bien Français à part entière?
Est-ce que ça vous dérange que vos (futurs) enfants soient "moins marocains" que vous? (ds certains cas même : pas marocains du tout)?
Quand toute votre famille est réunie , quel décalage y a-t-il entre chaque génération verticale (entre vos parents - vous - et vos enfants / vos neveux)?
J'aimerais avoir vos avis,
Merci d'avance de partager vos témoignages
Citation
sarah33 a écrit:
salam
bon je me jette a l'eau, plouf!
alors je suis apparemment une "immigré" de 2eme génération, etant née en france de parents immigrés. l'utilisation des guillemets montre bien que cette appelation ne me convient pas du tout.surtout que je possede la nationalité française, ou bien j'ai raté l'episode de ma vie ou j'ai immigré sans me rendre compte
comme nombreux personnes de ma génération, je me sens ni française a part entiere, ni marocaine a part entière. pour etre plus precise, je me sens plus marocaine en france, et plus française au maroc. j'ai comme on dit, "les fefesses entre deux chaises"
l'education de mes futurs enfants (inchallah) m'engoisse deja, comment leur transmettre ma culture, ma langue maternelle, etant moi meme née entre deux cultures, ne maitrisant pas parfaitement ma langue maternelle, vivant a la fois proche et loin de mes racines
quant à la famille reunie, je pense avoir la chance d'avoir des parents intelligents,et mis a part quelques points d'importance moindre, il n'y a pas vraiment de decalage entre eux et leurs enfants
j'espere ne pas etre trop HS
Citation
col_asu a écrit:
Bledard facile a comprendre et je ne suis que de passage en france...je ne me sens pas francais....mon seul pays est le maroc!!!!