Citation
hanoun's a écrit:
wa alaykoum salam.
barakAllahou fik (j'espère que je n'ai pas fait d'erreur )
c'est très utile.
Citation
Al-Gharib* a écrit:
Je tenais à vous citer un autre exemple de cas où le fait d'analyser les textes en français peut tromper.
En Egypte, nous étudions une règle dans la Balaaghah (matière qui n'existe pas en français) qui s'intitule: "al itnaab" (الإطناب) et le shaykh Mouhammad Said Raslaan a expliqué ce chapitre dans "sharh al Balaaghah al Waadihah (cours n°35)".
Allah a dit:
(تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ) (القدر:4)
Traduction approximative du verset:
4. Durant celle-ci descendent les Anges ainsi que l’Esprit, par permission de leur Seigneur pour tout ordre.
Dans ce verset, l'Esprit (Jibril -alayhi ssalaam-) a été mentionné après les anges malgré qu'il fasse partie d'eux. N'est-ce pas? Cette manière de parler est inexistante en français. Par exemple on dit: "j'ai mangé des légumes et des fruits ce midi" car ce sont deux choses différentes mais on ne dit pas "j'ai mangé de la viande et du bœuf" car on comprendra de celui qui dit cela qu'il ne considère pas le bœuf comme de la viande. En arabe c'est différent, je dis: "j'aime les savants et le shaykh Fawzaan". Cela ne veut pas dire que j'exclue le shaykh Fawzaan de la sphère des grands savants mais au contraire cela veut dire que je le met en avant et que je lui donne de l'importance!
Quelle belle langue...
Nos savants ont dit...
Telegram : [telegram.me]
Citation
Al-Gharib* a écrit:السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
Erreur numéro 1 :
starfoullah - sens : aucun.
Erreur numéro 2 :
Astakhfiroullah (avec kh au lieu gh
Sens : je demande à Allah qu'il me garde.
Correct : astaghfirou-Llah (avec gh).
Sens : je demande pardon à Allah.
Erreur numéro 3 :
Hamdoullah - sens : louange d'Allah.
Erreur numéro 4 :
Al Hamdoullah - sens : la louange d'Allah.
Erreur numéro 5 :
HamdouliLlah - sens : une louange d'Allah.
Correct : Al hamdouliLlah - sens - toutes les louange sont à Allah.
Erreur numéro 6 :
Machallah - sens : Allah à marche.
Correct : Maa chaaAllah (avec légère prolongation obligatoire à Maa et chaa.
Sens : comme Allah a voulu.
Citation
Neshea a écrit:
Salam
Et le terme "Wallah" qu on entends si souvent cela veux vraiment dire quelque choses parce que j en doute vu comment il est employer couramment de nos jours
Citation
Al-Gharib* a écrit:
Oui il veux dire quelque chose car quand on est amené à jurer on dois jurer que par Allah.
Sinon "salam" ne veux rien dire , il faut dire au minimum -Assalâmou 'alâykoum-.