Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Enquête : L'origine de votre prénom et son interdiction par l'administration
w
29 septembre 2009 13:23
Bonjour,

Nous lançons une nouvelle enquête interactive avec un sondage (page d'accueil de www.yabiladi.com) et un appel à témoignages.

Le sujet concerne la polémique qui entoure le refus de certains prénoms par l'administration marocaine et notamment les consulats. Des prénoms d'origine amazighe, arabe, lié à l'islam ou parfois plus original (tiré de certains feuilletons TV à succès par exemple smiling smiley ) sont refusés aux parents d'un nouveau né lors de l'inscription dans l'état civil marocain.

Certains abandonnent et préfèrent ne pas inscrire leur enfant dans l'état civil marocain, d'autres se résignent et change le prénom de leur bébé.

L'Etat marocain a notamment transmis une liste de prénoms autorisés aux différents consulats marocains. L'argument est d'éviter d'avoir des prénoms trop "folkloriques" ou qui sont en rupture avec l'identité marocaine.


Que pensez-vous de cette pratique administrative ?
Avez-vous déjà été confronté à cette situation ?
Estimez-vous "dangereux" de baptiser son enfant en fonction des stars télé du moment ?
Des marocains peuvent-ils selon vous porter des prénoms non "marocains" ?

N'hésitez pas à étayer votre réponse.

Nous allons publier dans les prochains jours un article synthétique sur ce sujet avec quelques une de vos réponses.

Merci
"Marocainement vôtre"Le Webmaster http://www.yabiladi.com
a
29 septembre 2009 14:01
je suis marocain,j'ai souhaité donner a mes enfants des prenoms en relation avec leurs racines ,leur pays qu'est le Maroc mais ,l'etat marocain a refusé car les prenoms berberes rappellent trop le passé berbere du Maroc.
croyer moi un jour ce sont les prenoms arabes qui seront banis du Maroc.regarder les conflits qui minent la terre entiere, les oppresseurs d'hier sont les opprimés d'aujourd'hui: les sunites et les chiites en irak, les walons et flamands en belgique,hutus et toutsi.au rwanda....avant d'en arriver là ,un peu de bon sens chers "politiciens".

merci
h
29 septembre 2009 19:43
j'ai un prenom arabo musulman, meme si je suis amazigh, et j'en suis fier, ça sera la meme chose inchallah pour mes enfants.
assalam o alykoum
n
29 septembre 2009 21:47
Bonsoir,
Je ne suis pas marocaine mais je trouve surprenant que le gouvernement s autorise de telles pratique. Il est vrai que pour le bien de l enfant il peut intervenir, comme en France avec le cas de la petite Megane RENAULT. Mais si le prénom est arabe, pourquoi pas ?

A la question : Estimez-vous "dangereux" de baptiser son enfant en fonction des stars télé du moment ?
C est pas d aujourd hui, le père de ma voisine a prénommé ces filles faïza, Fairouz, Samira en l honneur de ces chanteuse préférées (libanaise je crois).

Tu c est amnet, lorsque tu dis "croyez moi un jour ce sont les prénoms arabes qui seront bannient du Maroc" je connais des maghrébine de père et mère qui prénomme leurs enfants Eva Kelly...ils n ont pas attenduent l intervention d un gouvernement

jE ne c est pas ce qu est prénoms d'origine amazighe ok ont est en 2009 mais perso je pense que la mémoire de nos ancêtres, nos cultures, tout ce qui font notre identité n est pas a oublier... winking smiley
Y
29 septembre 2009 22:46
Bonsoir
Alors pour nous on était bien confrontés à ce problème!!! après la naissance de notre fille on est partis au consulat marocain pour inscrire nos deux enfants!! Et ben ils ont refusé le prénom de notre fille mais accepté le prénom de notre fils! soit disant que le prénom de notre fille ne figure pas sur leur liste et qu'il faut qu'on prenne un avocat pour changer de prénom! alors on a prit nos papiers et on leur a dit que si ils veulent pas pour notre fille et ben on inscrit pas notre fils et on changera pas de prénom!! c'est soit les deux enfants soit aucun!!!
Je suis bien d'accord avec les lois qui protège les enfants des prénoms qui peuvent les ridiculiser, des prénoms tordus, mais de là à interdire tout tout et ben on peut toujours parler de démocratie au Maroc!! on peut toujours rêver! Bientôt ils vont filtrer l'oxygène qu'on respire ou cas ou il y'a des composants qui vont nuire à l'identité marocaine!! mais je rêve!!!
On a comem le droit de choisir les prénoms de nos enfants!! là on nous impose une liste, on nous impose des prénoms!!! sur leur liste il y'a même des prénoms pas de tout marocains!! et manque des dizaines et dizaines de prénoms marocains!! c'est de vrai n'importe quoi! En plus si les gens qui veulent donner un prénom pas vraiment marocain, en quoi ça les gênes??
En tout cas je changerai pas le prénom de ma fille, on l'a toujours appelé comme ça, on a vécu toute ma grossesse en l'appelant comme ça, ces premiers jours aussi, et après ils veulent qu'on parte au tribunal pour qu'on change de prénom??!! c'est pas un chat ou cheval!! c'est un être humain que j'ai mis au monde!! on change pas un prénom comme ça!!! alors leur loi à la noix ils peuvent se la garder.!!!
30 septembre 2009 02:19
salam
Je ne suis pas encore mariée! Mais depuis plusieurs années j'ai eu le coup de foudre (et ca continue jusqu'à maintenant) pour un prénom féminin , un ancien prénom amazigh, vu mes origines chleuh, un prénom qui a une signification : Siman ou Siniman, qui veut dire : les deux âmes du père et de la mère In love!

Mais je suis sure dés maintenant qu'il sera refusé!

c'est du n'importe quoi!

alors qu'en revanche on voit des prénoms d'origine chrétienne et juive qui nous viennent du Proche Orient et d'Égypte, se répandre sans que personne ne peut s'y opposer alors nos prénoms qui portent notre identité culturelle sont interdits!

salam
[b]*[/b] 'Celui qui croit en Allâh et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise'. [color=#3333CC]Hadith[/color] [b]*[/b] Il n'y a que les grands cœurs qui sachent combien il y a de gloire à être bon. [b]*[/b] La bonté d'un seul homme est plus puissante que la méchanceté de mille; le mal meurt en même temps que celui qui l'a exercé; le bien continue à rayonner après la disparition du juste.
L
30 septembre 2009 02:20
Je pense qu'il faut laisser le choix au parents et lever cette interdiction , le maroc as des racines amazighs qu'ils les assument .
Merci d'enrichir le débat , sans dévier du débat . [b] [center]*****[color=#FF0000] Il n'est point de bonheur sans liberté, ni de liberté sans courage. Anciennement ( Le marocain_2007 ) [/color] *****[/center] [/b]
S
30 septembre 2009 05:43
Salam Aleikoum ...

Je crois rever en lisant ce message ... Tout d'abord parce que c'est une situation on ne peut plus actuelle pour moi, et aussi (et surtout) parce que je ne reviens pas de l'absurdité de ces pseudos listes de prénoms que les consulats utilisent...

Je vais essayer de m'exprimer correctement, du moins en essayant de canaliser ma colère et mon dégout.

Alors, j'ai le meme 'problème'. Ma fille est née en novembre 2006. Jusque là tout va bien. A sa naissance, mon mari est allé au consulat pour la déclarer (consulat de lyon, je pense qu'il est important de le préciser, ceux qui se frottent à leur extrême amabilité sauront pourquoi).
On a choisi un prénom qui nous plaisait et qui nous tenait à coeur. Ah oui, un prénom musulman, puisque c'est le prénom de la femme d'un des compagnons (radiAllahou3nhoum) du Prophète (sallalahou 3alayi wa salam). Mon époux a meme demander confirmation à l'Imam.
Et donc, au consulat, j'ai cru que je me trouvais dans une autre dimension. Je vous passe les détails, notamment, le fait qu'on parle en français à des vieillards de 80 ans, avec mépris, dédain (et en plus, v'là l'état du francais, on se croirait dans un mauvais sketche pas drôle caricaturant l'accent du bled, et après on veut nous faire croire que c'est par pur patriotisme et amour pour le maroc qu'on tient tant au respect des ces listes...). Bref je vais passer là-dessus ce n'est pas le sujet (mais sujet a développer tout de meme !!!).
ils ont clairement dit a mon mari, 'euh non c koi ce prénom, on l'a pas sur NOTRE LISTE'... Donc pétage de plomb, enervement, surenchère de bétise, ils ont dû passer des coups de fil à des gens plus haut placés et a d'autres consulats pour qu'ils regardent sur leur liste respective ce qu'il en était ( hé oui, ils trouvent le temps de passer des coups de téléphones professionnels au milieux de leurs appels personnels ...).
Un prénom Musulman qui n'est pas sur la liste de lyon mais qu'ils ont trouvé sur celle d'un autre consulat...
Et c'est là le vrai PROBLEME que je voudrais soulever : comment se fait-il que la liste diffère d'un consulat à l'autre ? qui se charge de les communiquer ? sont-elles officielles ou officieuses ? de quel siecle datent-elles ???
Finalement, après avoir remué un peu tout le monde, ils l'ont accepté (elhamdoulilah, je n'aurai pas pu envisager une autre solution). Et je vous passe la mauvaise foi, une fois qu'ils se rendu compte qu'ils étaient minables : 'ah bon mais c'est mignon... et c'était qui... ah oui je crois que j'ai entendu... blablabla)
ps: il est bon de signaler que les fameuses listes ne sont pas les mêmes d'un pays à l'autre, ça doit etre sympa pour les couples mixtes !
Donc si vous suivez bien, tout ça remonte à bientot 3 ans inchAllah.

Et là, la semaine dernière, rebelotte, retour au consulat, pour faire rentrer mes filles sur le livret de famille marocain (elles sont deja sur mon livret de famille francais).

Tu prends les mêmes et tu recommences. Alors maintenant c'est bon, le prénom "existe" (comme ça, abracadabra, ils ont décrété que le prénom existait, youpiii c'est magique !!!). Sauf que, nous on l'a écrit avec un "è" pour que ça se prononce pareil en francais et en arabe, et je tiens à préciser qu'ils nous l'avait validé la première fois. Et donc mercredi dernier, refus catégorique, je cite :
- " ah non non non, nous sur notre liste on l'a mais avec un 'a'. On peut rien faire, il faut changer le prénom a létat civil francais, faire une démarche aupres du tribunal pour le changement de prénom etc etc etc"

Vous vous rendez compte ou pas de la bétise que c'est ??? un prénom qui n'existe pas finit finalement par exister, l'orthographe initiale a aussi changé, comme ça pour le fun... ça doit être marrant, il faudra qu'on m'explique...
Jamal et Jamel, Kamel et Kamal, Imane et Imène, ... et pourquoi dans ces cas-là on ne chipote par pour un 'a' qui remplace un 'e' et inversement ????????????
Pfff.

Et le pire du pire, c'est qu'on avait initialement prévu de les faire rentrer sur le livret de famille cet été au maroc, tout était OK, on n'a pas rencontré de probleme particulier. Mais, malheureusement on a été pris par le temps et on n'a pas pu terminer la démarche, c'est pour cela qu'on a préféré attendre de revenir en france pour disposer de plus de temps.
Là encore, à Rabat c'est bon mais pas à Lyon ???? ça doit surement être une histoire de fuseau horaire ...

Bon, je vais m'arreter là.
Tout ça pour dire, sans vouloir portez de jugement ou dénigrer des personnes, qu'il serait temps d'envisager de raisonner plus intelligemment, ou du moins simplement raisonner correctement...
A bon entendeur ...
L
30 septembre 2009 08:14
Listen to me my friends, il faut traiter les gens comme vous voulez etre traite et je me'fou carrement qu'ils sont musulmans, chretiens, juifs, Buddhist ou hindou...Amazigh, Arab, european, japonais, korean, chinois, american indian , swahili, Maori, noir ou blanc.
si une personne veut donner un certain nom a son enfant, c'est qui le gvt de dire non, t'as pas le droit.

putain, on est dans l'annee 2009 et pas dans le moyen age, dahhh...
- Si un Marocain noir veut donner le nom Mandela, Malcom x ou meme Kunta Kinte a son enfant, c'est qui le gvt de dire non?
- Si un Marocain Amazigh veut donner le nom Kusaila, Amassina, Kahina,..etc a leurs enfants, c'est qui le gvt de dire nom.
- Si un juif Marocain veut donner le nom, Moshe, isaac, ..etc a leurs enfants, c'est qui le gvt de dire non?
- Si un Marocain qui a des enfants avec une Japonaise et veut donner le nom Akira a son fils, c'est qui le gvt de dire non?

Le jour ou le gvt fait son boulot honnetement sans corruption et sans intimidation ou dicter aux gens quoi faire, quoi dire ou quels noms ils doivent donner a leurs enfant, et laisser les gens vivre en liberte dans une democratie est le jour que le Maroc ne sera plus membre des pays pauvres du tier-monde.

Til then, F.ck the gvt!!!
30 septembre 2009 09:07
salam
question de lettre! c'est mon souci depuis 35ans!
Un médecin anglophone à lépoque de ma naissance avait rédigé mon acte de naissance avec un accent anglais! elle a mis Elham au lieu de Ilham! et je me demande pourquoi personne n'a pu le changer sur mon était civil!

chaque fois on le l'écrit Ilham même si sur tous mes documents c'est écrit Elham avec E! surtout en cas où je dois présenter ma pièce d'identité! et chaque fois on me demande d'aller entamer une procédure au tribunal pour le changer et par la suite passer peut être 35ans autres années pour le rectifier!

Maintenant je suis devenue rigoureuse moi aussi dans chaque administration : tu recommences la paprasse, c'est écrit Elham avec E pas avec un I alors tu le notes comme tu le vois et épargnes moi tes remarques : c'est la première fois que je vois ca, normalement c'est avec un I, et pire des malins qui me font la remarque Oui et celà se prononce comment, l7am ou lham, un jour je me suis mise hors de moi et j'ai répondu lham howa li rada nrekeb fike inch allah Grrrr

Je suis vraiment dégoutée!

on dit : un prénom marocain doit respecter l'identité marocaine! or cette identité ne doit pas effacer ni notre culture arabo-musulmane ni amazigh!

Mais au contraire, puisque ca n'arrange que ceux ......... alors on se permette des prénoms importés de l'occident et proche orient au dépens de notre identité!

salam
[b]*[/b] 'Celui qui croit en Allâh et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise'. [color=#3333CC]Hadith[/color] [b]*[/b] Il n'y a que les grands cœurs qui sachent combien il y a de gloire à être bon. [b]*[/b] La bonté d'un seul homme est plus puissante que la méchanceté de mille; le mal meurt en même temps que celui qui l'a exercé; le bien continue à rayonner après la disparition du juste.
30 septembre 2009 19:34
salam

le nom de mon mari en arabe c'est atabia, la nature ,mais quant il a voulu faire sa piece didentité au maroc

on lui a ecrire tabia, sa na rien a voire avec (atabia) l'administrtion ne c'est même pas traduire les

nom en français, alor en ce retouve avec des nom bisard qui on rien a voire avec le nom dorigine

moi, je dis que les employes de l'administrtion doivent faie un peux plus l'etude en longue française
y
30 septembre 2009 21:10
Salut tout le monde.
Je suis Kabyle Algerien,une branche des Imazighen ou berbere..et je parle ma langue maternelle qui est le Kabyle.En ce qui concerne l'origine des prenoms et tout les aléas qui en résultent;autrefois en Algerie au temps du parti unique au pouvoir,il était formelement interdit de donner un prenom berbere a sa progeniture..imaginez un peu.A l'etat cicil on proposaient aux gens des listes des prenoms arabe(donc le mien..) et c'etait forcé.
Donc j'estime qu'un amazigh qui porte un prenom amazigh se dopit d'etre fier.
w
30 septembre 2009 22:02
Salam,

Sultana38, c'est fou ce qui t'arrive mais je te remercie car ton post m'a bien fait marrer, surtt le passage sur les vieux crouton de 80 piges avec l'accent etc!!!! Je ne suis pas à Lyon mais à Strasbourg, et j'ai l'impression que c'est le meme bordel partout!
Je n'ai pas encore d'enfant mais mon oncle a prenommé sa fille Sara, ce dernier lui a été refusé car ca sonne pas assez musulman, pourtant des sara de mon age il y en a un paquet!
Concernant les fautes sur les cartes d'identité, dite carte nationnal, pour ma part c'est pas dans le prenom qu'ils se sont planté mais dans l'othographe de ma ville : pour eux Strassbourg avec deux S, ce n'est pas grave... ah le charme des administrations marocaines Zen (et dire qu'on se plaind quand on passe trop de temps a la poste lol)
1 octobre 2009 15:15
J'habite en France, et s'il y a bien un endroit où j'ai horreur d'aller c'est bien au consulat!!!!

Lorsque j'étais enceinte, je m'y suis rendue, je leur ai demander (bien poliement) de me fournir la liste des prénoms autorisés par le consulat marocain.....ils ont refusé. SOS

Ils m'ont dit qu'ils ne fournissait pas de liste, mais que si je choisissait un prénom qui ne faisait pas partie de "cette liste" je ne pourrais pas enregistrais mon enfant dans leurs états civils!!! moody smiley

Allez les comprendre, à croire qu'ils prennent un malin plaisir à nous énerver. evil
S
1 octobre 2009 16:41
Citation
hanane1981 a écrit:
Salam,

Sultana38, c'est fou ce qui t'arrive mais je te remercie car ton post m'a bien fait marrer, surtt le passage sur les vieux crouton de 80 piges avec l'accent etc!!!! Je ne suis pas à Lyon mais à Strasbourg, et j'ai l'impression que c'est le meme bordel partout!
Je n'ai pas encore d'enfant mais mon oncle a prenommé sa fille Sara, ce dernier lui a été refusé car ca sonne pas assez musulman, pourtant des sara de mon age il y en a un paquet!
Concernant les fautes sur les cartes d'identité, dite carte nationnal, pour ma part c'est pas dans le prenom qu'ils se sont planté mais dans l'othographe de ma ville : pour eux Strassbourg avec deux S, ce n'est pas grave... ah le charme des administrations marocaines Zen (et dire qu'on se plaind quand on passe trop de temps a la poste lol)[/quote

ayaaaa ... Lyon-Stasssssbourg : même combat !!! :-) au moins avec ça, c'est sûr qu'on ne peut pas leur reprocher l'unité marocaine ...

J'avoue c'est rigolo, c'est drôle, une bonne ptite blaguounette, sauf que là c'est du sérieux, ils ne se rendent pas compte de l'absurdité que c'est et surtout des conséquences que cela peut avoir...
non mais, une procédure au tribulal : se rendent-ils compte de ce que ça sous-entend ?! Je ne pense pas qu'on soit hors la loi et qu'on doive amorcer un recours à la justice pour
- un 'e' qui remplace un 'i',
- un 'a' qui remplace un 'e',
- un 'ç' qui remplace un 'ss'
- etc eye popping smiley

Pitoyable ... (au risque de me répéterAre you crazy )
S
1 octobre 2009 17:18
Citation
elham20 a écrit:
salam
question de lettre! c'est mon souci depuis 35ans!
Un médecin anglophone à lépoque de ma naissance avait rédigé mon acte de naissance avec un accent anglais! elle a mis Elham au lieu de Ilham! et je me demande pourquoi personne n'a pu le changer sur mon était civil!

chaque fois on le l'écrit Ilham même si sur tous mes documents c'est écrit Elham avec E! surtout en cas où je dois présenter ma pièce d'identité! et chaque fois on me demande d'aller entamer une procédure au tribunal pour le changer et par la suite passer peut être 35ans autres années pour le rectifier!

Maintenant je suis devenue rigoureuse moi aussi dans chaque administration : tu recommences la paprasse, c'est écrit Elham avec E pas avec un I alors tu le notes comme tu le vois et épargnes moi tes remarques : c'est la première fois que je vois ca, normalement c'est avec un I, et pire des malins qui me font la remarque Oui et celà se prononce comment, l7am ou lham, un jour je me suis mise hors de moi et j'ai répondu lham howa li rada nrekeb fike inch allah Grrrr

Je suis vraiment dégoutée!

on dit : un prénom marocain doit respecter l'identité marocaine! or cette identité ne doit pas effacer ni notre culture arabo-musulmane ni amazigh!

Mais au contraire, puisque ca n'arrange que ceux ......... alors on se permette des prénoms importés de l'occident et proche orient au dépens de notre identité!

salam


Ahlala Elham on est de tout coeur avec toi !
c'est vrai, ton prénom je l'ai vu écrit de plusieurs façon : Ilham, Ilhame, Elham, Ilhèm, Ilhème => et concrètement, ça dérange qui ???
d'ailleurs tu soulève un problème très intéressant.
Par exemple, un marocain qui habite en angleterre ou ds un pays anglophone, son prénom n'aura pas la même orthographe :
ex : - Yassine (fr) VS Yasseen (anglais)
- Noureddine (fr) VS Nouredeene (ang)
- Yussef (fr) VS Yusuf (ang)

Je crois que je v m'arreter là, vous aurez compris que des exemples comme ça, j'en ai plein la tête !

Et d'ailleurs vous ne me contredirez pas, vous avez deja fait des recherches de Shuyukh (Grands imams de la Mecque) par exemple sur youyube ou simplement internet ??? Oui, je n'en doute pas. Combien d'orthographes différentes retrouvent-on quand on cherche Cheikh (Sheikh) Soudais par exemple ??? Perso j'ai arrété de compter : Cheikh, Sheikh, Soudais, soudaissi, Sudaiss etc...
Est-ce que cela affecte vraiment qui il est ? ne désignent-ils pas la même personne ? Vous savez, en arabe, il existe qu'une seule et unique facon d'écrire Cheikh Abd-Ar-Rahman Soudais (euh oui oui j'ai opté pour cette orthographe je suis une dingue !!! winking smiley )

TOut ça pour dire que, Oui, s'il s'agissait d'une orthographe arabophone, je pourrais éventuellement comprendre qu'on puisse chipoter, vu que la prononciation s'en trouverai modifiée.
Mais dans notre cas, ou est le problème ?

Et puis, je me pose une question (peut etre pourrez vous me répondre) :
les marocains résidents en angleterre par exemple ont bien une carte nationale ??? Et la carte nationale, elle est rédigée en français je présume ??? (vu que c'est la 'deuxième' langue au maroc, je me trompes ?)

Exemple : (oui, j'avoue, moi et les exemples, c'est mon pti péché mignon...) : Si un anglais qui s'appelle Yasseen, c'est à dire que c'est sur son passeport, son acte de naissance, sa carte d'identité, son acte de mariage, sa carte de bus, (ouhla je pousse peut-être un peu loin avec le bus !!!). Bref admettons qu'il veuille faire sa "carta nassiounale" (smiling smiley, comment va-t-il faire ? Comment son prénom va t-il être écrit ? à l'anglaise ou à la française ??? Yasseen ou Yassine ???

Breffons, tout ça pour dire qu'il faut arreter de se voiler la face, l'arabe et le francais sont deux langues totalement différentes, qui n'ont pas de racine commune, il est normal que des sons que l'on retrouve en arabe ne se retranscrivent pas ou mal en francais, et inversement.

(Ps : moi qui hésitais pour la destination de mes prochaines vacances, les iles, le golf etc, je crois qu'avec ce sujet ça va etre direction le consulat, plus attractif vous ne trouvez pas ??!! grinning smiley )
a
2 octobre 2009 07:03
Serait interessant d'avoir la liste des prénoms autorisés . Léon ferait-il partie des prénoms autorisés?

Le fils de Débbouze s'appelle bien "Léon" . Il est marocain, et son mariage a été béni par le roi du Maroc puisque le couple a été reçu par ce dernier pour être félicité de leur union.

Si Léon est interdit, le fils de Djamel n'aurait pas été inscrit sur l'état civil Marocain !
2 octobre 2009 14:03
Citation
abdel_bieuzy a écrit:
Serait interessant d'avoir la liste des prénoms autorisés . Léon ferait-il partie des prénoms autorisés?

Le fils de Débbouze s'appelle bien "Léon" . Il est marocain, et son mariage a été béni par le roi du Maroc puisque le couple a été reçu par ce dernier pour être félicité de leur union.

Si Léon est interdit, le fils de Djamel n'aurait pas été inscrit sur l'état civil Marocain !

salam
relis une de mes interventions, j'ai dit qu'ils font des exceptions quand il s'agit des gens influents.

Mais comme ds un one woman show de Toria Jebrane, un ministre a rendu visite à un pauvre, malade, et il a dit à son compagnon : lou7 zbel lou7!

Au Maroc malheureusement Ya des marocains et des marocains!

Des marocains qui bénéficient du statut : Marocain et des marocains qui paient pour avoir été nés marocains!

je ne t'apprendrai rien.


salam
[b]*[/b] 'Celui qui croit en Allâh et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise'. [color=#3333CC]Hadith[/color] [b]*[/b] Il n'y a que les grands cœurs qui sachent combien il y a de gloire à être bon. [b]*[/b] La bonté d'un seul homme est plus puissante que la méchanceté de mille; le mal meurt en même temps que celui qui l'a exercé; le bien continue à rayonner après la disparition du juste.
a
2 octobre 2009 16:50
@Elham20

"...chaque fois on le l'écrit Ilham même si sur tous mes documents c'est écrit Elham avec E!..."

Ce problème provient en particulier, du moins si j'en crois mon expérience, des fonctionnaires eux mêmes, imbus de leur personne et souvent faisant preuve d'un zéle qui dépasse leur prérogatives faisant intervenir leur propre "intelligence" et des fois leur côté "batton dans les roues" pour compliquer le cas et donc demander à être rétribué par le backchich pour "vous" le régler .

Moi même j'ai un nom qui est écrit différemment de celui de mon père ( il faut le faire !), et je suis le seul dans la famille à avoir un nom différent alors que nous sommes dans le même livret de famille.

Je pensais que c'était à cause des anciens. Que ni ni, il y a moins de 3 mois, j'ai dû faire plusieurs allers retours entre la wilaya et l'arrondissement pour réctifier le prénom de mon fils.

Ironie du sort, c'est que pour le réctifier on m'a demandé des preuves. Notons qu'on ne m'a pas demandé de preuves de son orthographe quand ils l'ont écrit la première fois. C'est un comble. C'était ma réponse à leur demande : le bon sens imposerait à ce qu'on me demande l'orthographe avant de le faire à ma place. Je m'en suis sorti comme cela , et évidemment une journée de perdu et de l'argent (pas de backchiche je dois préciser, c'est contre ma nature de toute façon).
Dans l'administration Marocaine, l'orgeuil, la supériorité supposée dans le savoir et l'espoir de compliquer pour espérer obtenir quelque chose, sont souvent à l'origine de ces désagréments qui peuvent être pénalisants notamment aujourd'hui avec l'informatique, quand l'ordinateur agit de façon bête et disciplinée !
c
2 octobre 2009 17:34
Citation
Le marocain_2007 a écrit:
Je pense qu'il faut laisser le choix au parents et lever cette interdiction , le maroc as des racines amazighs qu'ils les assument .
....



Je trouve sa scandaleux que le Maroc interdit des prenoms berberes..
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook